{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

2 Koryntian 2:2 Komentarz

12 historical voices

Jak Kościół czytał 2 Corinthians 2:2 przez dwa tysiące lat — Matthew Henry, Jan Kalwin, Augustyn z Hippony, Jan Chryzostom i inni, zebrani werset po wersetcie z domeny publicznej.

KJV (1611) · en
For if I make you sorry, who is he then that maketh me glad, but the same which is made sorry by me?
BLIVRE (2018) · pt-br
Porque se eu vos entristecer, então quem será o que me alegrará, senão aquele que por mim foi entristecido?
ARC (1995) · pt-br
Porque, se eu vos entristeço, quem é, pois, o que me alegra, senão aquele que por mim é entristecido?

Głosy przez wieki

Purytanie 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
In this chapter the apostle proceeds in the account of the reasons why he did not come to Corinth (Co2 2:1-4). Then he writes concerning the incestuous person who lay under censure; and gives direction for restoring him, together with the reasons for their so doing (Co2 2:5-11), and afterwards informs them of his labours and success in preaching the gospel in several places (Co2 2:12-17).
Tłumacz z Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO 2 CORINTHIANS 2 The apostle, in this chapter, goes on to give reasons of his not coming, as yet, to Corinth; and removes the charge of severity, which some might think him guilty of, in what he had written in his former epistle concerning the incestuous person, who having repented of his sin, he would now have comforted, and the censure laid on him by the church taken off; after which he gives an account of the success of the Gospel in several parts, of its power and purity, and of the faithful dispensation of it by himself and others: in Co2 2:1, he assigns this as a reason why he had determined with himself not to come to Corinth as yet, and why he deferred his coming, that when he came he might not be sorrowful himself, nor make others sorrowful, which necessarily involve each other; for if he made others sorrowful by his sharp rebukes, which as things had been he could not but in faithfulness give, he must be in sorrow himself, since there would be none to make him cheerful, but such whom he made sorrowful, Co2 2:2, wherefore to meet together under such circumstances must be uncomfortable; and hence he chose to put off his coming until things took another turn; and this was the reason of his writing with so much seeming severity concerning the incestuous person, in the former epistle, to bring him and them to repentance, and so prevent that sorrow which he otherwise must have had, had he in person come to them whilst they were unconcerned about that affair; and that he might have that joy, which he was confident of everyone was desirous he should have, Co2 2:3, and he was so far from being of a cruel and uncompassionate disposition, that it was with an aching heart, and with flowing eyes, that he wrote that letter to them; nor was it written with that view merely to grieve them, but to let them know the tender and affectionate concern he had for their welfare, Co2 2:4. Besides, this affair of the incestuous person was not only matter of grief to the apostle, but to them all; or he was not the only person he was grieved with, but with them all, and therefore it was necessary to use greater severity and roughness, Co2 2:5. However, inasmuch as the end he had in view was answered, the humbling of the delinquent, and bringing him to repentance, nothing more was to be done, the punishment of excommunication was sufficient, Co2 2:6, and that ought now to be removed, and the man forgiven, and comforted, lest he should be overwhelmed with sorrow, and be reduced to despair, Co2 2:7. Wherefore the apostle entreats them to give some fresh assurances of their love to the repenting brother, and signify it by their hearty reception of him into communion again, Co2 2:8, in doing which they would give proof of their obedience to him the apostle, which was an end he had in writing to them before, concerning the excommunication of the same person, Co2 2:9, and which he urges them to from his own example, who was ready to join with them in forgiving him, out of love to them, and in the name of Christ, Co2 2:10, and the rather it became them to do so, lest Satan should get an advantage of them, and establish a bad principle and practice among them, that such as fall into sin, though they repent, should not be restored to the communion of the church, of whose devices in different forms and shapes, to do mischief to the churches of Christ, and particular believers, the apostle and others were not ignorant, Co2 2:11. Moreover, what had took up his time, and had prevented him from coming to Corinth as yet, was his being called to, and employed in the preaching of the Gospel elsewhere, particularly at Troas, where he was the rather inclined to stay, and there was a necessity of it, because there was a door opened for it, Co2 2:12, and yet not finding Titus, there, as he expected, he was uneasy, and departed thence into Macedonia, in quest of him, Co2 2:13, where, as in other places, he preached the Gospel with success, which he ascribes to God, and gives him thanks for it, Co2 2:14, which success he illustrates by dividing the persons to whom he preached the Gospel, into two classes, they that are saved, and they that perish, Co2 2:15, on whom it had different effects, diffusing death, and adding death to death in the one, and communicating life, and adding life to life in the other: and lest he should be thought to arrogate too much to himself, and other ministers of the word, of whom he speaks, he acknowledges his and their insufficiency to preach the Gospel, and make it effectual; and that all fitness for it, and all the virtue and efficacy of it, were from the Lord, Co2 2:16, and then gives the reason why he, and the rest of the faithful ministers of the Gospel, were a sweet savour to Christ, as he had asserted, because they did not, as others, corrupt this box of ointment, but faithfully and sincerely poured it out, without mixing and adulterating it; and this they did as being in the view of the omniscient God, to whom they could appeal for their integrity and honesty, Co2 2:17.
Tłumacz z Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
For if I make you sorry,.... That is, should he come among them, and be the means of fresh grief and sorrow: who is he then that maketh me glad? such was his love and affection for them, and sympathy with them, that should they be grieved, he should grieve also; they were the only persons he could take any delight in at Corinth; wherefore should they be in heaviness, he would be so too, and then what pleasure would he have in being among them? since not a man of them would be in a condition and capacity to make him cheerful: but the same which is made sorry by me. The Ethiopic version without any authority reads this clause, "except he whom I have made glad"; but the apostle is to be understood either of some particular man, the incestuous person, who had been made sorry, by that awful punishment of being delivered up to Satan, inflicted on him; or else the singular number being put for the plural collectively, is to be understood of all the members of the church at Corinth, who had been greatly grieved by the sharp reproofs he had given them; and therefore unless this trouble was removed, he could not expect to have much comfort and pleasure with them.
Tłumacz z Google

Ojcowie Kościoła 3

Basil of Caesarea · 330 Excerpts (Historical Christian Faith …
THE LONG RULES 52
It is shameful, indeed, that they who are sick in body place so much confidence in physicians that, even if these cut or burn or cause distress by their bitter medicines, they look upon them as benefactors, while we do not share this attitude toward the physicians of our souls when they secure our salvation for us by laborious discipline. The apostle says, however: “Who is he then who can make me glad, but the same who is made sorrowful by me.” … It behooves one who looks to the end, therefore, to consider him a benefactor who causes us pain which is according to God.
Tłumacz z Google
John Chrysostom · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Homily 4 on 2 Corinthians
"For if I make you sorry, who then is he that maketh me glad, but he that is made sorry by me?" What is this consequence? A very just one indeed. For observe, I would not, he saith, come unto you, lest I should increase your sorrow, rebuking, showing anger and disgust. Then seeing that even this was strong and implied accusation that they so lived as to make Paul sorry, he applies a corrective in the words, "For if I make you sorry, who then is he that maketh me glad, but he that is made sorry by me?" What he saith is of this kind. "Even though I were to be in sorrow, being compelled to rebuke you and to see you sorry, still nevertheless this very thing would have made me glad. For this is a proof of the greatest love, that you hold me in such esteem as to be hurt at my being displeased with you." Behold too his prudence. Their doing what all disciples do, namely, smarting and feeling it when rebuked, he produces as an instance of their gratifying him; for, saith he, "No man maketh me so glad as he that giveth heed to my words, and is sorry when he seeth me angry."
Tłumacz z Google
Ambrosiaster · 366 Excerpts (Historical Christian Faith …
COMMENTARY ON PAUL’S EPISTLES
Paul did not want to hurt the Corinthians, but he saw it as the necessary prelude to the joy which would come from their obedience.
Tłumacz z Google

Średniowieczne 2

Theophylact of Ohrid · 1055 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on 2 Corinthians
Although I grieve you, he says, with reproaches and indignation toward you, yet because of this very thing I also rejoice, seeing that you respect me to such a degree that my indignation and reproaches produce sorrow in you. For no one gladdens me so much as the one who grieves in this way at the sight of my indignation. This shows that he does not despise me. He gladdens me, because in this way he gives hope of his own correction.
Tłumacz z Google
Thomas Aquinas · 1225 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on 2 Corinthians
He assigns the reason for what he says, namely, that he does not want to pain them, when he says, for if I cause you pain, who is there to make me glad but the one whom I have pained? In regard to this he does two things: first, he deals with the reason why he did not wish to pain them; secondly, he shows why he tells them this (v. 3). He says, therefore: the reason why I did not wish you to fall into sadness was that your sadness pains me, and I rejoice in your consolation; and you only console me when I am with you. Hence, if I had come and pained you, I would be sad at your sadness; then there would be no one among you to gladden me, because you would be sad on my account. For one who is sad does not easily console another person: "A wise son makes a glad father, but a foolish son is a sorrow to his mother" (Prov. 10:1); "He who loves wisdom makes his father glad" (Prov. 29:3). Or in another way, there are two kinds of sadness. One is according to the world, and the other according to God who produces repentance leading to salvation. The Apostle is not speaking of the first, but of the second. He says: I will be consoled if I cause you pain, i.e., if by scolding you I bring you to repentance; but if I had come and seen you unrepentant of your sins, I would have had no consolation, because no one is sad and repentant because of me, i.e., because of my correction and rebuke.
Tłumacz z Google

Nowoczesne 4

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
The apostle farther explains the reasons why he did not pay his intended visit to the Corinthians, Co2 2:1. And why he wrote to them in the manner he did, Co2 2:2-5. He exhorts them also to forgive the incestuous person, who had become a true penitent; and therefore he had forgiven him in the name of Christ, Co2 2:6-11. He mentions the disappointment he felt when he came to Troas in not meeting with Titus, from whom he expected to have heard an account of the state of the Corinthian Church, Co2 2:12, Co2 2:13. Gives thanks to God for the great success he had in preaching the Gospel, so that the influence of the name of Christ was felt in every place, Co2 2:14. Shows that the Gospel is a savour of life to them that believe, and of death to them that believe not, Co2 2:15, Co2 2:16. And that he and his brethren preached the pure, unadulterated doctrine of God among the people, Co2 2:17.
Tłumacz z Google
Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
For if I make you sorry - Should he have come and used his apostolical authority, in inflicting punishment upon the transgressors, this would have been a common cause of distress. And though he might expect that the sound part of the Church would be a cause of consolation to him, yet as all would be overwhelmed with trouble at the punishment of the transgressors, he could not rejoice to see those whom he loved in distress.
Tłumacz z Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
REASON WHY HE HAD NOT VISITED THEM ON HIS WAY TO MACEDONIA; THE INCESTUOUS PERSON OUGHT NOW TO BE FORGIVEN; HIS ANXIETY TO HEAR TIDINGS OF THEIR STATE FROM TITUS, AND HIS JOY WHEN AT LAST THE GOOD NEWS REACHES HIM. (2Co. 2:1-17) with myself--in contrast to "you" (Co2 1:23). The same antithesis between Paul and them appears in Co2 2:2. not come again . . . in heaviness--"sorrow"; implying that he had already paid them one visit in sorrow since his coming for the first time to Corinth. At that visit he had warned them "he would not spare if he should come again" (see on Co2 13:2; compare Co2 12:14; Co2 13:1). See Introduction to the first Epistle. The "in heaviness" implies mutual pain; they grieving him, and he them. Compare Co2 2:2, "I make you sorry," and Co2 2:5, "If any have caused grief (sorrow)." In this verse he accounts for having postponed his visit, following up Co2 1:23.
Tłumacz z Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
For--proof that he shrinks from causing them sorrow ("heaviness"). if I--The "I" is emphatic. Some detractor may say that this (Co2 2:1) is not my reason for not coming as I proposed; since I showed no scruple in causing "heaviness," or sorrow, in my Epistle (the first Epistle to the Corinthians). But I answer, If I be the one to cause you sorrow, it is not that I have any pleasure in doing so. Nay, my object was that he "who was made sorry by me" (namely, the Corinthians in general, Co2 2:3; but with tacit reference to the incestuous person in particular) should repent, and so "make me glad," as has actually taken place; "for . . . who is he then that?" &c.
Tłumacz z Google

Odsyłacze