Introduction
This chapter gives us an account of the reign of Uzziah (Azariah he was called in the Kings) more fully than we had it before, though it was long, and in some respects illustrious, yet it was very briefly related, Kg2 14:21; Kg2 15:1, etc. Here is, I. His good character in general (Ch2 26:1-5) II. His great prosperity in his wars, his buildings, and all the affairs of his kingdom (Ch2 26:6-15). III. His presumption in invading the priests' office, for which he was struck with a leprosy, and confined by it (Ch2 26:16-21) even to his death (Ch2 26:22, Ch2 26:23).
Tłumacz z Google
Introduction
INTRODUCTION TO 2 CHRONICLES 26
This chapter relates the good reign of Uzziah, Ch2 26:1, his wars and victories, his buildings, the number of his soldiers, and his military stores, Ch2 26:6, his invasion of the priest's office, in attempting to offer incense, for which he was smitten with a leprosy, which continued to his death, Ch2 26:16.
Tłumacz z Google
And he made in Jerusalem engines, invented by cunning men, to be on the towers, and upon the bulwarks, to shoot arrows and great stones withal,.... Such as with the Romans were called "catapultae", "ballistae" (u), "scorpiones" (w), &c. and by this it appears that these were not first invented in Greece and Rome, but in Judea. It is said (x), that the Romans received the machine to batter cities from the Greeks, and that the Trojan horse was no other than a battering ram; but if they did, the invention of them must be ascribed, not to them, but rather to the Syrians and Phoenicians, according to Pliny (y); though others (z) suppose the Carthaginians, who were a colony of theirs, to be the inventors of them; yet, after all, they seem to be the device of some skilful men among the Jews, in the times of Uzziah; according to Diodorus Siculus (a), they were not found out when Nineveh was besieged in the times of Sardanapalus:
and his name spread far abroad; in distant countries, for his warlike dispositions and preparations, which made them stand in fear of him:
for he was helped until he was strong; he was wonderfully helped by the Lord to build fortified places, raise a numerous army, and provide all sorts of armour for them, and invent such machines as would greatly annoy the enemy, whereby he became very potent, and injected dread round about him.
(u) Cicero. Tusculan. Quaest. l. 2. Tacit. Hist. l. 3. c. 23. (w) Ammian. Marcellin. l. 23. (x) Vid. Valtrinum de re militari Roman. l. 5. c. 6. (y) Nat. Hist. l. 7. c. 56. (z) Vitruvius de Architectura, l. 10. c. 19. Tertullian. de Pallio, c. 1. & Salmasius in ib. Vid. Turnebi Adversaria, l. 29. c. 18. (a) Bibliothec. l. 2. p. 113.
Tłumacz z Google