Introduction
Christ and sin are rivals for the soul of man, and here we are told how they both make their court to it, to have the innermost and uppermost place in it. The design of this representation is to set before us life and death, good and evil; and there needs no more than a fair stating of the case to determine us which of those to choose, and surrender our hearts to. They are both brought in making entertainment for the soul, and inviting it to accept of the entertainment; concerning both we are told what the issue will be; and, the matter being thus laid before us, let us consider, take advice, and speak our minds. And we are therefore concerned to put a value upon our own souls, because we see there is such striving for them. I. Christ, under the name of Wisdom, invites us to accept of his entertainment, and so to enter into acquaintance and communion with him (Pro 9:1-6). And having foretold the different success of his invitation (Pro 9:7-9) he shows, in short, what he requires from us (Pro 9:10). and what he designs for us (Pro 9:11), and then leaves it to our choice what we will do (Pro 9:12). II. Sin, under the character of a foolish woman, courts us to accept of her entertainment, and (Pro 9:13-16) pretends it is very charming (Pro 9:17). But Solomon tells us what the reckoning will be (Pro 9:18). And now choose you, this day, whom you will close with.
Oversett med Google
Introduction
INTRODUCTION TO PROVERBS 9
In this chapter, Wisdom, or Christ, is represented as having built a stately house or palace for the entertainment of his guests, Pro 9:1; as having made large and suitable provisions for them, Pro 9:2; and as having sent his servants to invite them to come and partake of them, and quit all other company but his, Pro 9:3; When it is observed who are and who are not to be reproved, with the reasons of it, Pro 9:7; and what is the sum and substance of true wisdom; and what the advantages of it both here and hereafter, Pro 9:10; And the chapter is concluded with the description of the foolish woman, the opposite of Wisdom; who is represented as clamorous, simple, and ignorant, Pro 9:13; and plying passengers that go by her door, and inviting them in to partake of her provisions, Pro 9:14; the consequence of which is sure and certain death and destruction to her guests, Pro 9:18.
Oversett med Google
Stolen waters are sweet,.... Wells and fountains of waters in those hot countries were very valuable, and were the property of particular persons; about which there were sometimes great strife and contention; and they were sometimes sealed and kept from the use of others; see Gen 26:18; now waters got by stealth from such wells and fountains were sweeter than their own, or what might be had in common and without difficulty, to which the proverb alludes. By which in general is meant, that all prohibited unlawful lusts and pleasures are desirable to men, and sweet in the enjoyment of them; and the pleasure promised by them is what makes them so desirable, and the more so because forbidden: and particularly as adultery, which is a sort of theft (r), and a drinking water out of another's cistern, Pro 5:15; being forbidden and unlawful, and secretly committed, is sweeter to an unclean person than a lawful enjoyment of his own wife; so false worship, superstition, and idolatry, the inventions of men, and obedience to their commands, which are no other than spiritual adultery, are more grateful and pleasing to a corrupt mind than the true and pure worship of God;
and bread eaten in secret is pleasant; or, "bread of secret places" (s); hidden bread, as the Targum, Vulgate Latin, and Syriac versions; that which is stolen and is another's (t), and is taken and hid in secret places, fetched out from thence, or eaten there: the sweet morsel of sin, rolled in the mouth, and kept under the tongue; secret lusts, private sins, particularly idolatry, to which men are secretly enticed, and which they privately commit, Deu 13:6; the same thing is designed by this clause as the forager.
(r) "Furtiva Verus", Ovid de Arte Amandi, l. 1. "Furta Jovis, furtiva munuscula", Catullus ad Mantium, Ep. 66. v. 140, 145. So Propertius, l. 2. eleg. 30. v. 28. Pindar; for which he was indebted to Solomon, according to Clemens of Alexandria, Paedagog. l. 3. p. 252. (s) "latebraram", Junius & Tremellius, Piscator, Michaelis. (t) "Quas habeat veneres aliens pecunia nescis", Juvenal. Satyr. 13.
Oversett med Google