{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Psalm 93:7 Ulasan

3 suara bersejarah

Bagaimana Gereja telah membaca Psalms 93:7 merentasi dua milenium — Matthew Henry, John Calvin, Augustine of Hippo, John Chrysostom dan lain-lain, dikumpulkan ayat demi ayat daripada domain awam.

VUL · la
Et dixerunt : Non videbit Dominus, nec intelliget Deus Jacob.

Suara merentasi abad-abad

Para Puritan 2

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
This short psalm sets forth the honour of the kingdom of God among men, to his glory, the terror of his enemies, and the comfort of all his loving subjects. It relates both to the kingdom of his providence, by which he upholds and governs the world, and especially to the kingdom of his grace, by which he secures the church, sanctifies and preserves it. The administration of both these kingdoms is put into the hands of the Messiah, and to him, doubtless, the prophet here hears witness, and to his kingdom, speaking of it as present, because sure; and because, as the eternal Word, even before his incarnation he was Lord of all. Concerning God's kingdom glorious things are here spoken. I. Have other kings their royal robes? So has he (Psa 93:1). II. Have they their thrones? So has he (Psa 93:2). III. Have they their enemies whom they subdue and triumph over? So has he (Psa 93:3, Psa 93:4). IV. Is it their honour to be faithful and holy? So it is his (Psa 93:5). In singing this psalm we forget ourselves if we forget Christ, to whom the Father has given all power both in heaven and in earth.
Terjemahkan dengan Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO PSALM 93 This psalm is by some ascribed to Moses, by others to David, which latter is more probable; with which agree the Septuagint, Vulgate Latin, and all the Oriental versions; all which, excepting the Syriac and Arabic versions, say it is a psalm that was made to be sung the day before the sabbath; and it was a custom with the Jews (a) to sing it on the sixth day of the week; which it is likely the authors of the Septuagint version were acquainted with, and therefore inserted it in the title of the psalm, though it is not in the Hebrew text. The subject of the psalm is the kingdom of God; not of nature and providence, but of grace; the kingdom of the Messiah; of the certainty, firmness, and eternity of it, notwithstanding the opposition of mighty enemies; being established by the sure promises of God, which his faithfulness and holiness were engaged to make good. Kimchi says, that all these psalms, this and the following to Psalm 101, are concerning the Messiah; and so say Kabvenaki and Ben Melech.
Terjemahkan dengan Google

Moden 1

Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentar ...
Introduction
The writer, appealing to God in view of the oppression of enemies, rebukes them for their wickedness and folly, and encourages himself, in the confidence that God will punish evildoers, and favor His people. (Psa. 94:1-23) God's revenge is His judicial infliction of righteous punishment. show thyself--(Compare Margin).
Terjemahkan dengan Google