{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Psalm 71:13 Ulasan

7 historical voices

Bagaimana Gereja telah membaca Psalms 71:13 merentasi dua milenium — Matthew Henry, John Calvin, Augustine of Hippo, John Chrysostom dan lain-lain, dikumpulkan ayat demi ayat daripada domain awam.

KJV (1611) · en
Let them be confounded and consumed that are adversaries to my soul; let them be covered with reproach and dishonour that seek my hurt.
BLIVRE (2018) · pt-br
Sejam envergonhados e pereçam os adversários de minha alma; cubram-se de humilhação e confusão aqueles que procuram fazer mal a mim.
ARC (1995) · pt-br
Sejam envergonhados e consumidos os meus adversários; cubram-se de opróbrio e de confusão aqueles que procuram o meu mal.

Suara merentasi abad-abad

Para Puritan 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
David penned this psalm in his old age, as appears by several passages in it, which makes many think that it was penned at the time of Absalom's rebellion; for that was the great trouble of his later days. It might be occasioned by Sheba's insurrection, or some trouble that happened to him in that part of his life of which it was foretold that the sword should not depart from his house. But he is not over-particular in representing his case, because he intended it for the general use of God's people in their afflictions, especially those they meet with in their declining years; for this psalm, above any other, is fitted for the use of the old disciples of Jesus Christ. I. He begins the psalm with believing prayers, with prayers that God would deliver him and save him (Psa 71:2, Psa 71:4), and not cast him off (Psa 71:9) or be far from him (Psa 71:12), and that his enemies might be put to shame (Psa 71:13). He pleads his confidence in God (Psa 71:1, Psa 71:3, Psa 71:5, Psa 71:7), the experience he had had of help from God (Psa 71:6), and the malice of his enemies against him (Psa 71:10, Psa 71:11). II. He concludes the psalm with believing praises (Psa 71:14, etc.). Never was his hope more established (Psa 71:16, Psa 71:18, Psa 71:20, Psa 71:21). Never were his joys and thanksgivings more enlarged (Psa 71:15, Psa 71:19, Psa 71:22-24). He is in an ecstasy of joyful praise; and, in the singing of it, we too should have our faith in God encouraged and our hearts raised in blessing his holy name.
Terjemahkan dengan Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO PSALM 71 This psalm is without a title, but is thought to be David's: the Septuagint and Vulgate Latin versions, and all the Oriental ones, ascribe it to him; and both the subject and style show it to be his. According to the title of the Syriac version, it was composed by him when Saul made war against the house of David; but this is not likely, since it was written by him in his old age, Psa 71:9; rather, according to Kimchi and Arama, it was penned when he fled from his son Absalom: there are several things in it which incline to this. The Septuagint and Vulgate Latin versions call it "A Psalm of David, of the sons of Jonadab, and of the first that were carried captive;'' and so the Ethiopic and Arabic versions. Apollinarius says the sons of Jonadab composed it; but without any foundation for it; and the Syriac version is, it is a prophecy concerning the sufferings and resurrection of the Messiah; and so Jerom and others interpret it. The literal meaning respecting David seems best, though it may be applied to the church, and to any believer in distress. Theodoret thinks it was written by David in the person of the captives in Babylon.
Terjemahkan dengan Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Let them be confounded,.... See Psa 70:2; and consumed; like smoke; see Psa 37:20; as antichrist will be with the breath of Christ's mouth, and the brightness of his coming, Th2 2:8; that are adversaries to my soul; that hated him with a diabolical hatred, as the devil hates the souls of men, and who has his name "Satan" from the word here used; all wicked men are Satans, full of enmity against God, and all good men; and such were David's enemies, spiteful and malicious, and nothing would satisfy them but his life; let them be covered with reproach and dishonour; as with a garment: that seek my hurt; see Psa 35:26; as Absalom and his company; so Arama.
Terjemahkan dengan Google

Bapa-bapa Gereja 1

Augustine of Hippo · 354 Excerpts (Historical Christian Fai ...
Exposition on Psalm 71
"O Lord, my God, be not far from me" [Psalm 71:12]. So it is, and the Lord is not far off at all. For, "The Lord is near unto them that have bruised the heart." "My God, unto my help look Thou." "Be they confounded and fail that engage my soul" [Psalm 71:13]. What has he desired? "Be they confounded and fail." Why has he desired it? "That engage my soul"? What is, "That engage my soul"? Engaging as it were unto some quarrel. For they are said to be engaged that are challenged to quarrel. If then so it is, let us beware of men that engage our soul. What is, "That engage our soul"? First provoking us to withstand God, in order that in our evil things God may displease us. For when are you right, so that to you the God of Israel may be good, good to men right in heart? When are you right? Will you hear? When in that good which you do, God is pleasing to you; but in that evil which you suffer God is not displeasing to you. See ye what I have said, brethren, and be ye on your guard against men that engage your souls. For all men that deal with you in order to make you be wearied in sorrows and tribulations, have this aim, namely, that God may be displeasing to you in that which you suffer, and there may go forth from your mouth, "What is this? For what have I done?" Now then have you done nothing of evil, and art you just? He unjust? A sinner I am, you say; I confess, just I call not myself. But what, sinner, have you by any means done so much evil as he with whom it is well? As much as Gaiuseius? I know the evil doings of him, I know the iniquities of him, from which I, though a sinner, am very far; and yet I see him abounding in all good things, and I am suffering so great evil things. I do not then say, O God, "what have I done" to You, because I have done nothing at all of evil; but because I have not done so much as to deserve to suffer these things. Again, art you just, He unjust? Wake up, wretched man, your soul has been engaged! I have not, he says, called myself just. What then do you say? A sinner I am, but I did not commit so great sins, as to deserve to suffer these things. You say not then to God, just I am, and You are unjust: but you say, unjust I am, but You are more unjust. Behold your soul has been engaged, behold now your soul wages war. What? Against whom? Your soul, against God; that which has been made against Him by whom it was made. Even because you are in being to cry out against Him, you are ungrateful. Return, then, to the confession of your sickness, and beg the healing hand of the Physician. Think thou not they are happy who flourish for a time. You are being chastised, they are being spared: perchance for you chastised and amended an inheritance is being kept in reserve....Lastly, see what follows, "Let them put on confusion and shame, that think evil things to me." "Confusion and shame," confusion because of a bad conscience, shame because of modesty. Let this befall them, and they will be good....
Terjemahkan dengan Google

Moden 3

Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentar ...
Introduction
For, or literally, "of Solomon." The closing verse rather relates to the second book of Psalms, of which this is the last, and was perhaps added by some collector, to intimate that the collection, to which, as chief author, David's name was appended, was closed. In this view, these may consistently be the productions of others included, as of Asaph, sons of Korah, and Solomon; and a few of David's may be placed in the latter series. The fact that here the usual mode of denoting authorship is used, is strongly conclusive that Solomon was the author, especially as no stronger objection appears than what has been now set aside. The Psalm, in highly wrought figurative style, describes the reign of a king as "righteous, universal, beneficent, and perpetual." By the older Jewish and most modern Christian interpreters, it has been referred to Christ, whose reign, present and prospective, alone corresponds with its statements. As the imagery of the second Psalm was drawn from the martial character of David's reign, that of this is from the peaceful and prosperous state of Solomon's. (Psa. 72:1-19) Give the king, &c.--a prayer which is equivalent to a prediction. judgments--the acts, and (figuratively) the principles of a right government (Joh 5:22; Joh 9:39). righteousness--qualifications for conducting such a government. king's son--same person as a king--a very proper title for Christ, as such in both natures.
Terjemahkan dengan Google
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Tes ...
In view of Psa 40:15 (Psa 70:3), Psa 35:4, Psa 35:26; Psa 109:29, and other passages, the reading of יכּלמוּ, with the Syriac, instead of יכלוּ in Psa 71:13 commends itself; but there are also other instances in this Psalm of a modification of the original passages, and the course of the thoughts is now climactic: confusion, ruin (cf. Ps 6:11), and in fact ruin accompanied by reproach and shame. This is the fate that the poet desires for his deadly foes. In prospect of this he patiently composes himself, Psa 71:14 (cf. 31:25); and when righteous retribution appears, he will find new matter and ground and motive for the praise of God in addition to all such occasion as he has hitherto had. The late origin of the Psalm betrays itself again here; for instead of the praet. Hiph. הוסיף (which is found only in the Books of Kings and in Ecclesiastes), the older language made use of the praet. Ka. Without ceasing shall his mouth tell (ספּר, as in Jer 51:10) of God's righteousness, of God's salvation for he knows not numbers, i.e., the counting over or through of them (Psa 139:17.); (Note: The lxx renders οὐκ ἔγνων πραγματείας; the Psalterium Romanum, non cognovi negotiationes; Psalt. Gallicum (Vulgate), non cognovi literaturam (instead of which the Psalt. Hebr., literaturas). According to Bttcher, the poet really means that he did not understand the art of writing.) the divine proofs of righteousness or salvation עצמוּ מסּפּר (Psa 40:6), they are in themselves endless, and therefore the matter also which they furnish for praise is inexhaustible. He will tell those things which cannot be so reckoned up; he will come with the mighty deeds of the Lord Jahve, and with praise acknowledge His righteousness, Him alone. Since גּברות, like the New Testament δυνάμεις, usually signifies the proofs of the divine גּבוּרה (e.g., Psa 20:7), the Beth is the Beth of accompaniment, as e.g., in Psa 40:8; Psa 66:13. בּוא בּ, vernire cum, is like Arab. j'â' b (atâ), equivalent to afferre, he will bring the proofs of the divine power, this rich material, with him. It is evident from Psa 71:18. that בגברות does not refer to the poet (in the fulness of divine strength), but, together with צדקתך, forms a pair of words that have reference to God. לבדּך, according to the sense, joins closely upon the suffix of צדקתך (cf. Ps 83:19): Thy righteousness (which has been in mercy turned towards me), Thine alone (te solum = tui solius). From youth up God has instructed him, viz., in His ways (Psa 25:4), which are worthy of all praise, and hitherto (עד־הנּה, found only in this passage in the Psalter, and elsewhere almost entirely confined to prose) has he, "the taught of Jahve" (למּוּד ה), had to praise the wonders of His rule and of His leadings. May God, then, not forsake him even further on עד־זקנה ושׂיבה. The poet is already old (זקן), and is drawing ever nearer to שׂיבה, silvery, hoary old age (cf. Sa1 12:2). May God, then, in this stage of life also to which he has attained, preserve him in life and in His favour, until (עד = עד־אשׁר, as in Psa 132:5; Gen 38:11, and frequently) he shall have declared His arm, i.e., His mighty interposition in human history, to posterity (דּור), and to all who shall come (supply אשׁר), i.e., the whole of the future generation, His strength, i.e., the impossibility of thwarting His purposes. The primary passage for this is Psa 22:31.
Terjemahkan dengan Google

Rujukan silang