{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Proverbs 27:21 Ulasan

7 historical voices

Bagaimana Gereja telah membaca Proverbs 27:21 merentasi dua milenium — Matthew Henry, John Calvin, Augustine of Hippo, John Chrysostom dan lain-lain, dikumpulkan ayat demi ayat daripada domain awam.

KJV (1611) · en
As the fining pot for silver, and the furnace for gold; so is a man to his praise.
BLIVRE (2018) · pt-br
Como o crisol é para a prata, e o forno para o ouro, assim o homem é provado pelos louvores que lhe dizem.
ARC (1995) · pt-br
O crisol é para a prata, e o forno para o ouro, e o homem é provado pelos louvores que recebe.

Suara merentasi abad-abad

Para Puritan 4

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
Here is, 1. A good caution against presuming upon time to come: Boast not thyself, no, not of tomorrow, much less of many days or years to come. This does not forbid preparing for tomorrow, but presuming upon tomorrow. We must not promise ourselves the continuance of our lives and comforts till tomorrow, but speak of it with submission to the will of God and as those who with good reason are kept at uncertainty about it. We must not take thought for the morrow (Mat 6:34), but we must cast our care concerning it upon God. See Jam 4:13-15. We must not put off the great work of conversion, that one thing needful, till tomorrow, as if we were sure of it, but today, while it is called today, hear God's voice. 2. A good consideration, upon which this caution is grounded: We know not what a day may bring forth, what event may be in the teeming womb, of time; it is a secret till it is born, Ecc 11:5. A little time may produce considerable changes, and such as we little think of. We know not what the present day may bring forth; the evening must commend it. Nescis quid serus vesper vehat - Thou knowest not what the close of evening may bring with it. God has wisely kept us in the dark concerning future events, and reserved to himself the knowledge of them, as a flower of the crown, that he may train us up in a dependence upon himself and a continued readiness for every event, Act 1:7.
Terjemahkan dengan Google
Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
This gives us a touchstone by which we may try ourselves. Silver and gold are tried by putting them into the furnace and fining-pot; so is man tried by praising him. Let him be extolled and preferred, and then he will show himself what he is. 1. If a man be made, by the applause that is given him, proud, conceited, and scornful, - if he take the glory to himself which he should transmit to God, as Herod did, - if, the more he is praised, the more careless he is of what he says and does, - if he lie in bed till noon because his name is up, thereby it will appear that he is a vain foolish man, and a man who, though he be praised, has nothing in him truly praise-worthy. 2. If, on the contrary, a man is made by his praise more thankful to God, more respectful to his friends, more watchful against every thing that may blemish his reputation, more diligent to improve himself, and do good to others, that he may answer the expectations of his friends from him, by this it will appear that he is a wise and good man. He has a good temper of mind who knows how to pass by evil report and good report, and is still the same, Co2 6:8.
Terjemahkan dengan Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
Boast not thyself of tomorrow,.... Or, "of tomorrow day" (t). Either of having a tomorrow, or of any future time; no man can assure himself of more than the present time; for, however desirable long life is, none can be certain of it; so says the poet (u): for though there is a common term of man's life, threescore years and ten, yet no one can be sure of arriving to it; and, though there may be a human probability of long life, in some persons of hale and strong constitutions, yet there is no certainty, since life is so frail a thing; the breath of man is in his nostrils, which is soon and easily stopped; his life is but as a vapour, which appears for a little while, and then vanishes away; all flesh is as grass, which in the morning flourishes, in the evening is cut down, and on the morrow is cast into the oven: man is like a flower, gay and beautiful for a season, but a wind, an easterly blasting wind, passes over it, and it is gone; his days are as a shadow that declineth towards the evening; they are as a hand's breadth; yea, his age is as nothing before the Lord. Death is certain to all men, as the fruit of sin, by the appointment of God; and there is a certain time fixed for it, which cannot be exceeded; but of that day and hour no man knows; and therefore cannot boast of a moment of future time, or of a tomorrow, nor of what he shall enjoy on the morrow (w); for, what he has today he cannot be certain he shall have the next; he cannot assure himself of health and honour, of pleasures, riches, and friends; he may have health today, and sickness tomorrow; be in honour today, and in disgrace on the morrow: he may bid his soul eat, drink, and be merry, seeing he has much goods laid up for many years, and vainly say, tomorrow shall be as this day, and much more abundant, when this night his soul may be required of him; he may have his wife and children, friends and relations, about him now, and before another day comes be stripped of them all; he may be in great affluence, and gave great substance for the present, and in a short time all may be taken from him, as Job's was; riches are uncertain things, they make themselves wings and flee away. Nor should a man boast of what he will do on the morrow; either in civil things, in trade and business; to which the Apostle James applies this passage, Jam 4:13; or in acts of charity, so Aben Ezra explains it, boast not of an alms deed to be done tomorrow; whatever a man finds to be his duty to do in this respect, he should do it at once, while he has an opportunity: or in things religious; as that he will repent of his sins, and amend his life on the morrow; that he will attend the means of grace, hear the Gospel, the voice of Christ; all which should be to day, and not be put off till tomorrow. Nor should true believers procrastinate the profession of their faith; nor should any duty, or exercise of religion, be postponed to another season; but men should work while it is day, and always abound in the work of the Lord, and be found so doing; see Isa 56:12; for thou knowest not what a day may bring forth; time is like a teeming woman, to which the allusion is, big with something; but what that is is not known till brought forth: as a woman, big with child, knows not what she shall bring forth till the time comes, whether a son or a daughter, a dead or a living child; so the events of time, or what is in the womb of time, are not known till brought forth; these are the secret things which belong to God, which he keeps in his own breast; the times and seasons of things are only in his power, Act 1:6. We know not what the present day, as the Targum renders it, will bring forth; and still less what tomorrow will do, what changes it will produce in our circumstances, in our bodies and in our minds; so that we cannot be certain what we shall be, what we shall have, or what we shall do, on the morrow, even provided we have one. (t) "in die crastino", Pagninus, Montanus. (u) Sophoclis Oedipus Colon. v. 560. "Nemo tam divos habuit faventes, erastinum ut possit sibi polliceri", Senco. Thyest. v. 617, 618. (w) "Quid sit futurum eras, fuge quaerere", Horat. Carmin. l. 1. Ode 9.
Terjemahkan dengan Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Be thou diligent to know the state of flocks,.... In what condition they are; what health they enjoy; how fat and fruitful they be; what pasturage they have; and that they want nothing fitting for them that can be had and is necessary; and also the number of them. The calling of the shepherd is here particularly mentioned, because valiant, honourable, innocent, and useful; but the same diligence is to be used in all other callings and business men are employed in, that they may provide for themselves and their families. It is in the original text, "the face of thy flocks" (r); perhaps the allusion is to the exact and distinct knowledge some very diligent careful shepherds might have, so as to know each sheep in their flocks distinctly; see Joh 10:3; The Septuagint version renders it, the souls of thy flock, as if it was an instruction to spiritual pastors or shepherds, who have the care of the souls of men: and certain it is, that if it is the duty of shepherds in common to be diligent in looking after their sheep, and doing everything the duty of their office requires; then it must become the indispensable duty of pastors of churches to take heed to the flock of God committed to them, and to look into their state and condition, and provide for them, and feed them with knowledge and understanding, Act 20:28; and look well to thy herds; or, "put thy heart" (s) to them: show a cordial regard for them, and take a hearty care of them, that they have everything needful for them; and which is for the owner's good as well as theirs. (r) "faciem pecoris tui", Tigurine version, Mercerus, Cocceius, Michaelis, Schultens; "vultum", V. L. Pagninus; "facies", Montanus. (s) "pone cor tuum", Pagninus, Montanus; "adverte cor", Cocceius; "adverte animum tuum", Michaelis; "apponere cor tuum", Schultens.
Terjemahkan dengan Google

Moden 3

Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentar ...
Introduction
(Pro. 27:1-27) Do not confide implicitly in your plans (Pro 16:9; Pro 19:21; Jam 4:13-15).
Terjemahkan dengan Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentar ...
Praise tests character. a man to his praise--according to his praise, as he bears it. Thus vain men seek it, weak men are inflated by it, wise men disregard it, &c.
Terjemahkan dengan Google
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Tes ...
There follow here two proverbs which have in common with each other the figures of the crucible and the mortar: 21 The crucible for silver and the furnace for gold, And a man according to the measure of his praise; i.e., silver and gold one values according to the result of the smelting crucible and the smelting furnace; but a man, according to the measure of public opinion, which presupposes that which is said in Pro 12:8, "according to the measure of his wisdom is a man praised." מהלל is not a ῥῆμα μέσον like our Leumund [renown], but it is a graduated idea which denotes fame down to evil Lob [fame], which is only Lob [praise] per antiphrasin. Ewald otherwise: "according to the measure of his glorying;" or Hitzig better: "according to the measure with which he praises himself," with the remark: "מהלל is not the act, the glorifying of self, but the object of the glorying (cf. מבטח, מדון), i.e., that in which he places his glory." Bttcher something further: "one recognises him by that which he is generally wont to praise in himself and others, persons and things." Thus the proverb is to be understood; but in connection with Pro 12:8 it seems to us more probable that המלל is thought of as going forth from others, and not as from himself. In line first, Pro 17:3 is repeated; the second line there is conformable to the first, according to which it should be here said that the praise of a man is for him what the crucible and the furnace is for metal. The lxx, Syr., Targ., Jerome, and the Venet. read לפי מהללו, and thereby obtain more concinnity. Luther accordingly translates: A man is tried by the mouth of his praise, As silver in the crucible and gold in the furnace. Others even think to interpret man as the subject examining, and so they vocalize the words. Thus e.g., Fleischer: Qualis est catinus argento et fornax auro, talis sit homo ori a quo laudatur, so that "mouth of his praise" is equivalent to the man who praises him with his mouth. But where, as here, the language relates to relative worth, the supposition for לפי, that it denotes, as at Pro 12:8, pro ratione, is tenable. And that the mouth of him who praises is a smelting crucible for him who is praised, or that the praised shall be a crucible for the mouth of him who praises, would be a wonderful comparison. The lxx has here also an additional distich which has no place in the Heb. text.
Terjemahkan dengan Google

Rujukan silang