{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Micah 7:20 Ulasan

9 historical voices

Bagaimana Gereja telah membaca Micah 7:20 merentasi dua milenium — Matthew Henry, John Calvin, Augustine of Hippo, John Chrysostom dan lain-lain, dikumpulkan ayat demi ayat daripada domain awam.

KJV (1611) · en
Thou wilt perform the truth to Jacob, and the mercy to Abraham, which thou hast sworn unto our fathers from the days of old.
BLIVRE (2018) · pt-br
Tu concederás a Jacó a fidelidade, e a Abraão a bondade, que juraste a nossos pais desde os dias antigos.
ARC (1995) · pt-br
Mostrarás a Jacó a fidelidade, e a Abraão a benignidade, conforme juraste a nossos pais desde os dias antigos.

Suara merentasi abad-abad

Para Puritan 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
In this chapter, I. The prophet, in the name of the church, sadly laments the woeful decay of religion in the age wherein he lived, and the deluge of impiety and immorality which overwhelmed the nation, which levelled the differences, and bore down the fences, of all that is just and sacred (Mic 7:1-6). II. The prophet, for the sake of the church, prescribes comforts, which may be of use at such a time, and gives counsel what to do. 1. They must have an eye to God (Mic 7:7). 2. They must courageously bear up against the insolences of the enemy (Mic 7:8-10). 3. They must patiently lie down under the rebukes of their God (Mic 7:9). 4. They must expect no other than that the trouble would continue long, and must endeavour to make the best of it (Mic 7:11-13). 5. They must encourage themselves with God's promises, in answer to the prophet's prayers (Mic 7:14, Mic 7:15). 6. They must foresee the fall of their enemies, that now triumphed over them (Mic 7:16, Mic 7:17). 7. They must themselves triumph in the mercy and grace of God, and his faithfulness to his covenant (Mic 7:18-20), and with that comfortable word the prophecy concludes.
Terjemahkan dengan Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO MICAH 7 This chapter begins with a lamentation of the prophet, in the name of the church and people of God, concerning the general depravity and corruption of the times in which he lived, Mic 7:1; then declares what he was determined to do for his relief in such circumstances, Mic 7:7; comforts himself and the church with a good hope and firm belief of its being otherwise and better with them, to the shame and confusion of their enemies that now rejoiced, though without just reason for it, Mic 7:8; with promises of deliverance, after a desolation of the land for some time, Mic 7:11; and with the answer returned to the prayers of the prophet, Mic 7:14; which would issue in the astonishment of the world, and their subjection to the church of God, Mic 7:16; and the chapter is concluded with admiration at the pardoning grace and mercy of God, and his faithfulness to his promises, Mic 7:18.
Terjemahkan dengan Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Thou wilt perform the truth to Jacob,.... That is, the promise made to Jacob, the Lord would faithfully perform and make good to his posterity, natural and spiritual, especially to those who are Israelites indeed; and the mercy to Abraham; the gracious promises made to him, which sprung from mere grace and mercy; all respecting his natural and spiritual seed; and especially the promise of the coming of the Messiah, that seed of his in which all nations of the earth were to be blessed; and which is the eminent instance of the mercy and grace of God to Jews and Gentiles, that walk in the steps of Abraham; see Luk 1:68; which thou hast sworn unto our fathers from the days of old; or the promises both of multiplying the seed of Abraham, and of giving them the land of Canaan, and of the Messiah springing from them, were confirmed by an oath, Gen 22:16. The Targum is, "thou wilt give the truth of Jacob to his sons, as thou hast sworn to him in Bethel; the goodness of Abraham to his seed after him, as thou hast sworn to him between the pieces; thou wilt remember to us the binding of Isaac, who was bound upon the altar before thee; thou wilt do with us the good things which thou hast sworn to our fathers, from the days of old;'' which Kimchi interprets of the three fathers, Abraham, Isaac, and Jacob. Next: Nahum Introduction
Terjemahkan dengan Google

Bapa-bapa Gereja 1

Jerome · 347 Excerpts (Historical Christian Fai ...
Commentary on Micah
(Verse 18-20.) Who is God like you? You who take away iniquity and pass over the sin of the remnant of your inheritance. He will not continue to be angry, for he delights in showing mercy. He will again have compassion on us; he will tread our iniquities underfoot and hurl all our sins into the depths of the sea. You will be faithful to Jacob, and show mercy to Abraham, as you swore to our fathers long ago. LXX: Who is like you, O God? You who removes iniquities and surpasses injustices for those who remain as your heritage? He did not retain his anger as testimony because he desires mercies. He will return and have mercy on us, he will submerge our sins, and all our sins will be cast into the deep sea. He will give Jacob truth and Abraham mercy, as you swore to our fathers in the days of old. The wise prophet, seeing the multitude of nations disturbed in its conclusion, is amazed and afraid of God, and therefore the Lord rages in order to take away sins and grant salvation. He praises and marvels at the Lord, saying: Who is like you, O God, taking away iniquities and surpassing injustices (Exodus 12): just as the exterminator passed over the people of Israel in Egypt and did not destroy them (hence the name Passover, which means passing over), so you spare the nations, not counting their iniquities against them. Furthermore, what follows is this: Those who remain of his inheritance have not held his wrath as a testimony. This is the meaning: If he spared the nations that did not want to believe in his Law, and those who were left from the people are abandoned, he did not want to impute their injustices to them nor did he inflict his wrath as a testimony of just punishment. What will he do with his flock, which grazes in the middle of Carmel, and in Bashan, and in Gilead? For he is willing to show mercy, and he will have compassion on us, and he will carry our sins, and the iniquities that weigh upon us like a talent of lead, he himself will bear and plunge into the sea, and he will not allow them to be. He will give truth to Jacob, and mercy to Abraham, in order to restore his people, who are like supplanters and novelties, and who are always in strife. In Christ, he will fulfill his promise, and he will grant mercy to the multitude of nations (for Abraham is called the father of many nations), just as he swore to our ancestors who were witnesses to our ancient faith, that he would save some from the whole multitude of humanity in truth and others in mercy. But when we have interpreted, he will no longer unleash his fury; 'ultra' Symmachus rendered as 'forever'; Theodotio as 'to the end'; Seventy-five edition as a testimony: 'for whom it is placed in the Hebrew Led' (); and both 'ultra' and 'forever' can be understood as testimony. I, too, will speak at the end of my work, by sealing the labor of my booklet with the invocation of the Lord: O God, who is like you? Take away the iniquity of your servant; pass over the sin of the rest of my soul, lest you unleash your fury upon me, nor chastise me in your anger: for you are merciful, and abundant in your mercies. Turn back, and have mercy on me: throw down my iniquities, and cast them into the depths of the sea: so that the saltiness and bitterness of vices may perish in the false region. Give the truth which you promised to your servant Jacob, and the mercy which you promised to your friend Abraham, and deliver my soul from the persecutors of your prophets, Ahab and Jezebel, as you swore to my fathers in ancient days, saying: As I live, says the Lord, I do not desire the death of the sinner, but only that he may turn back and live (Ezek. 33:11). And elsewhere: Immediately when you turn and groan, you will be saved. Then my enemy will see, and she will be covered with confusion, who now says to me: Where is your Lord God (Ps. XLI, 4, 11)? I will see your vengeance in her, and it will be like the mud of the streets, and she will be trampled on, so that she may no longer build Egyptian cities with mud and straw.
Terjemahkan dengan Google

Moden 5

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
The prophet begins this chapter with lamenting the decay of piety and the growth of ungodliness, using a beautiful allegory to imply (as explained in Mic 7:2) that the good man is as seldom to be met with as the early fig of best quality in the advanced season, or the cluster after the vintage, Mic 7:1, Mic 7:2. He then reproves and threatens in terms so expressive of great calamities as to be applied in the New Testament to times of the hottest persecution, Mic 7:3-6. See Mat 10:35, Mat 10:36. Notwithstanding which a Jew is immediately introduced declaring, in the name of his captive people, the strongest faith in the mercy of God the most submissive resignation to his will, and the firmest hope in his favor in future times, when they should triumph over their enemies, Mic 7:7-10. The prophet upon this resumes the discourse, and predicts their great prosperity and increase, Mic 7:11, Mic 7:12; although the whole land of Israel must first be desolated on account of the great wickedness of its inhabitants, Mic 7:13. The prophet intercedes in behalf of his people, Mic 7:14. After which God is introduced promising, in very ample terms, their future restoration and prosperity, Mic 7:15-17. And then, to conclude, a chorus of Jews is introduced, singing a beautiful hymn of thanksgiving, suggested by the gracious promises which precede, Mic 7:18-20.
Terjemahkan dengan Google
Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Thou wilt perform the truth to Jacob - The promises which he has made to Jacob and his posterity. Not one of them can ever fall to the ground. "And the mercy to Abraham, which thou hast sworn;" viz., that "in his Seed all the families of the earth should be blessed;" that the Messiah should come from Abraham, through his son Isaac, by Jacob and David; be a light to lighten the Gentiles, and the glory of his people Israel. And this promise, and this oath, God has most signally fulfilled by the incarnation of Christ, who was sent to bless us by turning away every one of us from his iniquities; and for this purpose he was delivered for our offenses, and rose again for our justification; and repentance and remission of sins are preached in his name to all nations. The proclamation was first made at Jerusalem; and that the prophet refers to this, is evident from the use made of these words by Zacharias, the father of John the Baptist, when, under the full afflatus of the Spirit of God, he quoted this prophecy of Micah, as fulfilled in the incarnation of Christ, Luk 1:72, Luk 1:73. The Chaldee paraphrases this last verse with spirit and propriety: "Thou wilt give the truth to Jacob his son, as thou hast promised by oath to him in Beth-el. And the mercy to Abraham and to his seed after him, as thou didst swear to him amidst the divisions. Thou wilt be mindful of us on account of the binding of Isaac, who was bound upon the altar before thee. And thou wilt do us that good, which, from the most ancient days, thou hast promised to our fathers by an oath." Between the divisions, refers to the covenant made between God and Abraham, Gen 15:9-11, Gen 15:17, Gen 15:18. Well might the prophet exult in his challenge to earth and hell. Who Is a God Like unto Thee! Hell is speechless, earth is dumb. Infidels dare not open their mouths!!! Hallelujah! מי אל כמוך mi El camocha! Jesus is the mighty God and Savior, pardoning iniquity, transgression, and sin, and saving to the uttermost all that come unto God through him. Blessed be God! Reader, lay this to heart.
Terjemahkan dengan Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentar ...
Introduction
THE UNIVERSALITY OF THE CORRUPTION; THE CHOSEN REMNANT, DRIVEN FROM EVERY HUMAN CONFIDENCE, TURNS TO GOD; TRIUMPHS BY FAITH OVER HER ENEMIES; IS COMFORTED BY GOD'S PROMISES IN ANSWER TO PRAYER, AND BY THE CONFUSION OF HER ENEMIES, AND SO BREAKS FORTH INTO PRAISES OF GOD'S CHARACTER. (Mic. 7:1-20) I am as when, &c.--It is the same with me as with one seeking fruits after the harvest, grapes after the vintage. "There is not a cluster" to be found: no "first-ripe fruit" (or "early fig"; see on Isa 28:4) which "my soul desireth" [MAURER]. So I look in vain for any good men left (Mic 7:2).
Terjemahkan dengan Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentar ...
perform the truth--the faithful promise. to Jacob . . . Abraham--Thou shalt make good to their posterity the promise made to the patriarchs. God's promises are called "mercy," because they flow slowly from grace; "truth," because they will be surely performed (Luk 1:72-73; Th1 5:24). sworn unto our fathers-- (Psa 105:9-10). The promise to Abraham is in Gen 12:2; to Isaac, in Gen 26:24; to Jacob, in Gen 28:13. This unchangeable promise implied an engagement that the seed of the patriarchs should never perish, and should be restored to their inheritance as often as they turned wholly to God (Deu 30:1-2). Next: Nahum Introduction
Terjemahkan dengan Google
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Tes ...
Introduction
The Church's Penitential Prayer, and the Divine Promise - Micah 7 The prophet responds to the threatening of the Lord (Mic 6:9-16) in the name of the believing church with a penitential prayer, in which it sorrowfully confesses the universality of the deep moral corruption, and painfully bemoans the necessity for the visitation of God (Mic 7:1-6); after which it rises, through belief in the fidelity of God, to the confidential hope that the Lord will cause the light of His grace to rise again upon the church, which is bearing the merited punishment, and will not let its enemies triumph over it, but will procure it justice, and deeply humble the foe (Mic 7:7-13); and to this it appends a prayer fore the renewal of the former manifestations of grace (Mic 7:14). The Lord answers this prayer with the promise that He will renew for His people the wonders of the olden time (Mic 7:15-17); whereupon the prophet closes by praising the mercy and grace of the Lord (Mic 7:18-20).
Terjemahkan dengan Google

Rujukan silang