{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Matthew 27:5 Ulasan

13 historical voices

Bagaimana Gereja telah membaca Matthew 27:5 merentasi dua milenium — Matthew Henry, John Calvin, Augustine of Hippo, John Chrysostom dan lain-lain, dikumpulkan ayat demi ayat daripada domain awam.

KJV (1611) · en
And he cast down the pieces of silver in the temple, and departed, and went and hanged himself.
BLIVRE (2018) · pt-br
Então ele lançou as moedas de prata no templo, saiu, e foi enforcar-se.
ARC (1995) · pt-br
E tendo ele atirado para dentro do santuário as moedas de prata, retirou-se, e foi enforcar-se.

Suara merentasi abad-abad

Para Puritan 2

John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
When the morning was come,.... Or, as soon as it was day, as Luke says, Luk 22:66. The sanhedrim had been up all night, which, after eating the passover, they had spent in apprehending, trying, and examining Jesus, and the witnesses against him; and had come to an unanimous vote, that he was guilty of death; upon which they either put Jesus out of the room for a while, or went into another themselves, to consult what further steps should be taken: or if they went home to their own houses, they very quickly got together again, and met in the temple, where they seem to be, Mat 27:5, unless the story of Judas is, by anticipation, inserted here; and in their council chamber, where they led Jesus, and examined him again concerning his being the Son of God; see Luk 22:66, all which shows how intent they were upon this business, and with what eagerness and diligence they pursued it; their feet ran to evil, and they made haste to shed blood. This was the time of their morning prayers, of their saying their phylacteries, and reciting the "shema", "hear, O Israel! the Lord our God is one Lord", according to their canon, which is this (e): "from what time do they read the "shema" in the morning? from such time that a man can distinguish between blue and white: says R. Eliezer, between blue and green; and he finishes it before the sun shines out. R. Joshua says, before three hours had elapsed:'' but religion, rites, ceremonies, and canons, must all give way to the accomplishment of what their hearts were so much set upon: all the chief priests and elders of the people. The Syriac and Persic versions leave out the word "all", but it is retained in the Vulgate Latin, Arabic, and Ethiopic versions, and in Munster's Hebrew Gospel, and that very rightly. The Scribes and elders met at Caiaphas's house before, Mat 26:57, but it being in the night, they might not be all together; Annas particularly seems to have been absent, Joh 18:24, but now they all assemble together, as in a case of necessity they were obliged to do: their rule was this (f); "the sanhedrim, consisting of seventy and one (as this was), are obliged to sit all of them as one, (or all, and everyone of them,) in their place in the temple; but at what time there is a necessity of their being gathered together, , "they are all of them assembled"; but, at other times, he who has any business may go, and do his pleasure, and return: yet so it is, that there may not be less than twenty three sitting continually all the time of their sitting; (their usual time of sitting was from the morning daily sacrifice, to the evening daily sacrifice (g);) one that is under a necessity of going out; this looks upon his companions that remain, and if twenty three remain, he may go out; but if not, he may not, until the other returns.'' This being now a case of necessity, and great importance, they are all summoned and gathered together, unless we except Joseph of Arimathea and Nicodemus; who yet might be there, though they did not consent to their counsel and deed, as is certain of the former, Luk 23:51, these took counsel against Jesus; God's holy child Jesus, his anointed, the Messiah; and which was taking counsel against the Lord himself; and so the prophecy in Psa 2:2, had its accomplishment: what they consulted about was to put him to death; it was not what punishment to inflict upon him, whether scourging or death; that was before determined; they had already condemned him to death: but now they enter into close consultation what death to put him to, and in what manner; whether privately, he being now in their hands; or whether by the means of zealots, or by the Roman magistrate; or whether it should be by stoning, which must have been the case, if they put him to death according to their law; and by their authority; or whether by crucifixion, which they chose as the most ignominious and painful; and therefore determined to deliver him up to the Roman governor, and use their interest with him to put him to death, according to the Roman law. (e) Misn. Beracot, c. 1. sect. 2. (f) Maimon. Hilch. Sanhedrin, c. 3. sect. 2. (g) lb. c. 3. sect. 1. Bernidbar Rabba, sect. 1. fol. 177. 3.
Terjemahkan dengan Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
And he cast down the pieces of silver in the temple,.... Upon the ground, in that part of the temple where they were sitting; in their council chamber, , "the paved chamber", where the sanhedrim used to meet (m): for it seems they would not take the money of him; and he was determined not to carry it back with him, and therefore threw it down before them, left it, and departed; from the sanhedrim: and went; out of the temple; not to God, nor to the throne of his grace, nor to his master, to ask pardon of him, but to some secret solitary place, to cherish his grief and black despair, and hanged himself. The kind and manner of his death, as recorded by Luke in Act 1:18 is, that "falling headlong, he burst asunder the midst, and all his bowels gushed out"; which account may be reconciled with this, by supposing the rope, with which he hanged himself, to break, when falling; it may be, from a very high place, upon a stone, or stump of a tree; when his belly burst, and his guts came out: or it may be rendered, as it is in the Arabic and Ethiopic versions, "he was strangled"; and that either by the devil, as Dr. Lightfoot thinks; who, having been in him for the space of two or three days, caught him up into the air, and threw him down headlong; and dashing him on the ground, he burst in the midst, and his bowels gushed out, and the devil made his exit that way: or by a disease called the squinancy, or quinsy, a suffocation brought upon him by excessive grief, deep melancholy, and utter despair; when being choked by it, he fell flat upon his face, and the rim of his belly burst, and his entrails came out. This disease the Jews call "Iscara"; and if it was what he was subject to from his infancy, his parents might call him Iscariot from hence; and might be designed in providence to be what should bring him to his wretched end: and what is said of this suffocating disorder, seems to agree very well with the death of Judas. They say (n), that "it is a disease that begins in the bowels, and ends in the throat:'' they call death by it, , "an evil death" (o); and say (p), that "there are nine hundred and three kinds of deaths in the world, but that , "the hardest of them all is Iscara"; which the Gloss calls "strangulament", and says, is in the midst of the body:'' they also reckon it, , "a violent death" (q); and say (r), that the spies which brought a bad report of the good land, died of it. Moreover, they affirm (s), that "whoever tastes anything before he separates (i.e. lights up the lamp on the eve of the sabbath, to distinguish the night from the day), shall die by "Iscara", or suffocation.'' Upon which the Gloss says, this is "measure for measure: he that satisfies his throat, or appetite, shall be choked: as it is said (t) he that is condemned to be strangled, either he shall be drowned in a river, or he shall die of a quinsy, this is "Iscara".'' (m) T. Bab. Sanhedrin, fol. 88. 2. (n) Gloss. in T. Bab. Sabbat, fol 33. 1. (o) T. Bab. Yebamot, fol. 62. 9. (p) Beracot, fol. 3. 1. (q) Gloss. in T. Bab. Taanith, fol. 19. 2. (r) T. Bab. Sota, fol. 35. 1. (s) T. Bab. Pesachim, fol. 105. 1. (t) T. Bab. Cetubot, fol. 30. 2.
Terjemahkan dengan Google

Bapa-bapa Gereja 6

Papias of Hierapolis · 130 Excerpts (Historical Christian Fai ...
Catenae Graecorum patrum in Novum Testamentum (AD 1844)
Judas did not die by hanging, but lived on, having been cut down before he was suffocated. And the acts of the apostles show this, that falling head long he burst asunder in the midst, and all his bowels gushed out. This fact is related more clearly by Papias, the disciple of John, and the fourth book of the Expositions of the Oracles of the Lord as follows: Judas walked about in this world a terrible example of impiety; his flesh swollen to such an extent that, where hay wagon can pass with ease, he was not able to pass, no, not even the mass of his head merely. They say that his eyelids swelled to such an extent that he could not see the light at all, while as for his eyes they were not visible even by a physician looking through an instrument, so far have they sunk from the surface. His genitals appeared entirely disfigured, nauseous and large. When he carried himself about discharge and worms flowed from his entire body through his private areas only, on account of his outrages. After many agonies and punishments, he died in his own place. And on account of this the place is desolate and uninhabited even now. And to this day no one is able to go by that place, except if they block their noses with their hands. Such judgment was spread through his body and upon the earth.
Terjemahkan dengan Google
Origen of Alexandria · 184 Excerpts (Historical Christian Fai ...
Catena Aurea by Aquinas
But when the Devil leaves any one, he watches his time for return, and having taken it, he leads him into a second sin, and then watches for opportunity for a third deceit. (1 Cor. 5:1.) So the man who had married his father's wife afterwards repented him of this sin, but again the Devil resolved so to augment this very sorrow of repentance, that his sorrow being made too abundant might swallow up the sorrower. Something like this took place in Judas, who after his repentance did not preserve his own heart, but received that more abundant sorrow supplied to him by the Devil, who sought to swallow him up, as it follows, And he went out, and hanged himself. But had he desired and looked for place and time for repentance, he would perhaps have found Him who has said, I have no pleasure in the death of the wicked. (Ezek. 33:11.) Or, perhaps, he desired to die before his Master on His way to death, and to meet Him with a disembodied spirit, that by confession and deprecation he might obtain mercy; and did not see that it is not fitting that a servant of God should dismiss himself from life, but should wait God's sentence.
Terjemahkan dengan Google
John Chrysostom · 347 Excerpts (Historical Christian Fai ...
Homily on the Gospel of Matthew 85
This was a charge both against him, and against these men; against him, not because he repented, but because he did so, late, and slowly, and became self-condemned (for that he delivered Him up, he himself confessed); and against them, for that having the power to reverse it, they repented not. But mark, when it is that he feels remorse. When his sin was completed, and had received an accomplishment. For the devil is like this; he suffers not those that are not watchful to see the evil before this, lest he whom he has taken, should repent. At least, when Jesus was saying so many things, he was not influenced, but when his offense was completed, then repentance came upon him; and not then profitably. For to condemn it, and to throw down the pieces of silver, and not to regard the Jewish people, were all acceptable things; but to hang himself, this again was unpardonable, and a work of an evil spirit. For the devil led him out of his repentance too soon, so that he should reap no fruit from thence; and carries him off, by a most disgraceful death, and one manifest to all, having persuaded him to destroy himself. But mark, I pray thee, the truth shining forth on every side, even by what the adversaries both do and suffer. For indeed even the very end of the traitor stops the mouths of them that had condemned Him, and suffers them not to have so much as any shadow of an excuse that is surely shameless. For what could they have to say, when the traitor is shown to pass such a sentence on himself. He brought again the thirty pieces of silver to the chief priests, and saith, I have sinned in that I have betrayed innocent blood. And they said, what is that to us? see thou to that. And he cast down the pieces of silver in the temple, and departed, and went and hanged himself. For neither could he bear his conscience scourging him. But mark, I pray thee, the Jews too suffering the same things. For these men also, when they ought to have been amended by what they suffered, do not stop, until they have completed their sin. For his sin had been completed, for it was a betrayal; but theirs not yet. But when they too had accomplished theirs, and had nailed Him to the cross then they also are troubled. Hear, ye covetous, consider what befell him; how he at the same time lost the money, and committed the sin, and destroyed his own soul. Such is the tyranny of covetousness. He enjoyed not the money, neither the present life, nor that to come, but lost all at once, and having got a bad character even with those very men, so hanged himself.
Terjemahkan dengan Google
Jerome · 347 Excerpts (Historical Christian Fai ...
Commentary on Matthew
(Verse 5.) But they said: What is that to us? You see. And throwing the silver coins into the temple, he left: and going away, he hanged himself. It availed him nothing to have repented, by which he could not correct his crime. If at any time a brother sins against his brother, so that he is able to amend what he has sinned, it can be forgiven to him. But if his works remain, repentance is taken up in vain with words. This is what is said in the psalm concerning the same most unfortunate Judas: Let his prayer be turned into sin (Psalm 108:7); so that he not only could not correct the wickedness of his betrayal, but also added the crime of his own homicide to the former sin. Here's what the Apostle says in his second Epistle to the Corinthians: 'So that on the contrary ye should rather forgive him and comfort him, lest perhaps such a one be swallowed up with overmuch sorrow.' (2 Corinthians 2:7)
Terjemahkan dengan Google
Jerome · 347 Excerpts (Historical Christian Fai ...
COMMENTARY ON MATTHEW 4.27.5
It profits nothing to do an act of penance which is incapable of correcting the sin. If a man sins against his brother in such a way that the wrong he committed can be amended, it is possible for him to be forgiven. If the consequences of his sin remain in force, however, in vain does he attempt to do penance. The psalmist applies this truth to our most miserable Judas when he says, “Let his prayer be counted as sin.” Not only was Judas unable to repair the damage of his sinful betrayal, but he even continued to compound the evil of that initial crime by committing suicide. Of such things the apostle speaks in his second epistle to the Corinthians: “Let not a brother be overwhelmed by greater sorrow.”
Terjemahkan dengan Google
Apostolic Constitutions · 380 Excerpts (Historical Christian Fai ...
Apostolic Constitutions (Book VII), Section 1, II
"You shall not steal:" [Exodus 20:15] for Achan, when he had stolen in Israel at Jericho, was stoned to death; [Joshua 7:1] and Gehazi, who stole, and told a lie, inherited the leprosy of Naaman; [2 Kings 5:27] and Judas, who stole the poor's money, betrayed the Lord of glory to the Jews, [John 12:6] and repented, and hanged himself, and burst asunder in the midst, and all his bowels gushed out; [Matthew 27:5; Acts 1:18] and Ananias, and Sapphira his wife, who stole their own goods, and "tempted the Spirit of the Lord," were immediately, at the sentence of Peter our fellow-apostle, struck dead. [Acts 5:1-11]
Terjemahkan dengan Google

Abad Pertengahan 4

Rabanus Maurus · 780 Excerpts (Historical Christian Fai ...
Catena Aurea by Aquinas
He hung himself, to show that he was hateful to both heaven and earth.
Terjemahkan dengan Google
Theophylact of Ohrid · 1055 Excerpts (Historical Christian Fai ...
Commentary on Matthew
Then Judas, who had betrayed Him, when he saw that Jesus had been condemned, repented, and returned the thirty pieces of silver to the chief priests and elders, saying, I have sinned in that I have betrayed innocent blood. And they said, What is that to us? see thou to that. And he cast down the pieces of silver in the temple, and departed, and went and hanged himself. Judas began to have second thoughts and he repented, but it was not a good repentance. To pass judgement against oneself is good, but to hang oneself is of the devil; for Judas was not able to endure the thought of the reproaches that would later be heaped upon him and so he fled from this life, when he ought instead to have wept and reconciled himself to Him Whom he had betrayed. Some say that Judas in his greed believed that he himself could gain the silver by betraying Christ, without Christ actually being slain, as He would escape from the Jews as He had done on many occasions. But when Judas saw that Jesus had been condemned and already sentenced to die, he repented that the affair had not turned out as he had planned. Whereupon he hanged himself thinking to precede Jesus into hades and there to plead for his own salvation. Nevertheless, know that while he did put his neck into the noose and hanged himself from a tree, the tree bent and he survived, as God wanted to save his life, either so that he could repent, or to make an example of him and to shame him. They say that Judas later became so bloated from dropsy that he could not pass through an opening that a wagon could easily pass through; and then falling face forward he burst asunder, or ruptured, as Luke says in the Acts of the Apostles (Acts 1:18).
Terjemahkan dengan Google
Thomas Aquinas · 1225 Excerpts (Historical Christian Fai ...
Commentary on Matthew
Then the despair is set forth. For one in despair cares nothing for temporal goods; and so this man acts, because "casting down the pieces of silver in the temple he departed" (he had no care for the money) "and went and hanged himself with a halter." Hence it is found at Acts 1:18 that he hanged himself and burst asunder in the midst. And why? Origen says that it happens that the devil hurls someone into sin, and although he gives a space of time, yet he wishes to hurl him into another. And the Apostle wished to guard against this, saying, 2 Corinthians 2:7: "lest perhaps such a one be swallowed up with overmuch sorrow." So Judas came to such a depth of absorption that he went and hanged himself with a halter. Psalm 69:16: "let not the deep swallow me up." Origen narrates the opinion of certain people who say that because Judas had heard talk about the resurrection, he therefore believed he would meet Christ, and so he hanged himself. Augustine asks when this happened. Because if we wish to consider, we will scarcely find a time before the passion when this could have occurred, because the chief priests were occupied the whole day with the death of Christ. Likewise, on the following day it was the Sabbath, and they would not have received money on that day. Therefore Augustine seems to hold that this happened after the resurrection. Yet it can be said that although some had gone to Pilate and were occupied with the death of Christ, yet some remained in the temple, and to these Judas handed over the thirty denarii.
Terjemahkan dengan Google
Pseudo-Augustine · 1274 Excerpts (Historical Christian Fai ...
Catena Aurea by Aquinas
(Hil. Quæst. V. et N. Test. q. 94.) Since the Chief Priests were employed about the murder of the Lord from the morning to the ninth hour, how is this proved that before the crucifixion Judas returned them the money he had received, and said to them in the temple, I have sinned, in that I have betrayed innocent blood? Whereas it is manifest that the Chief Priests and Elders were never in the temple before the Lord's crucifixion, seeing that when He was hanging on the Cross they were there to insult Him. Nor indeed can this be proved hence, because it is related before the Lord's Passion, for many things which were manifestly done before, are related after, that, and the reverse. It might have been done after the ninth hour, when Judas, seeing the Saviour dead and the veil of the temple rent, the earthquake, the bursting of the rocks, and the elements terrified, was seized with fear and sorrow thereupon. But after the ninth hour the Chief Priests and Elders were occupied, as I suppose, in the celebration of the Passover; and on the Sabbath, the Law would not have allowed him to bring money. Therefore it is to me as yet unproved on what day or at what time Judas ended his life by hanging.
Terjemahkan dengan Google

Moden 1

Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentar ...
And he cast down the pieces of silver--The sarcastic, diabolical reply which he had got, in place of the sympathy which perhaps he expected, would deepen his remorse into an agony. in the temple--the temple proper, commonly called "the sanctuary," or "the holy place," into which only the priests might enter. How is this to be explained? Perhaps he flung the money in after them. But thus were fulfilled the words of the prophet--"I cast them to the potter in the house of the Lord" (Zac 11:13). and departed, and went and hanged himself--For the details, see on Act 1:18.
Terjemahkan dengan Google

Rujukan silang