{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Mark 9:11 Ulasan

10 historical voices

Bagaimana Gereja telah membaca Mark 9:11 merentasi dua milenium — Matthew Henry, John Calvin, Augustine of Hippo, John Chrysostom dan lain-lain, dikumpulkan ayat demi ayat daripada domain awam.

KJV (1611) · en
And they asked him, saying, Why say the scribes that Elias must first come?
BLIVRE (2018) · pt-br
Então lhe perguntaram: Por que os escribas dizem que Elias tem que vir primeiro?
ARC (1995) · pt-br
Então lhe perguntaram: Por que dizem os escribas que é necessário que Elias venha primeiro?

Suara merentasi abad-abad

Para Puritan 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
In this chapter, we have, I. Christ's transfiguration upon the mount (Mar 9:1-13). II. His casting the devil out of a child, when the disciples could not do it (v. 14-29). III. His prediction of his own sufferings and death (Mar 9:30-32). IV. The check he gave to his disciples for disputing who should be greatest (Mar 9:33-37); and to John for rebuking one who cast out devils in Christ's name, and did not follow with them (v. 38-41). V. Christ's discourse with his disciples of the danger of offending one of his little ones (v. 42), and of indulging that in ourselves, which is an offence and an occasion of sin to us (v. 43-50), most of which passages we had before, Mt. 17 and 18.
Terjemahkan dengan Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
And he said unto them,.... Both to his disciples, and the multitude, verily I say unto you, there be some of them that stand here; that were then living, and upon the spot, which shall not taste of death, or die, till they have seen the kingdom of God come with power. When Jesus was declared both Lord and Christ, by the wonderful effusion of the Holy Spirit; the Gospel spread in the world both among Jews and Gentiles, in spite of all opposition, under the power and influence of the grace of God, to the conversion of thousands of souls; and that branch of Christ's regal power exerted in the destruction of the Jewish nation; See Gill on Mat 16:28. This verse properly belongs to the foregoing chapter, to which it is placed in the Vulgate Latin version; and so it concludes one in Matthew, and ought not to begin a new chapter.
Terjemahkan dengan Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
And they asked him, saying,.... Being put in mind of it, by seeing Elias on the mount, or else by what Christ had said concerning his resurrection, or both: why say the Scribes, the Vulgate Latin adds, "and Pharisees", that Elias must first come? before the Messiah comes, or before the setting up his kingdom in greater glory; See Gill on Mat 17:10.
Terjemahkan dengan Google

Bapa-bapa Gereja 3

John Chrysostom · 347 Excerpts (Historical Christian Fai ...
Catena Aurea by Aquinas
(non occ.) The design of the disciples in asking this question seems to me to be this. We indeed have seen Elias with Thee, and have seen Thee before seeing Elias, but the Scribes say that Elias cometh first; we therefore believe that they have lied.
Terjemahkan dengan Google
Bede the Venerable · 672 Excerpts (Historical Christian Fai ...
On the Gospel of Mark
And they asked him, saying: Why then do the Pharisees and Scribes say that Elijah must come first? It is a tradition of the Pharisees, according to Malachi the prophet, who is the last of the twelve, that Elijah will come before the advent of the Savior and will turn the hearts of the fathers to their children, and the hearts of the children to their fathers, and restore all things to their former state. Therefore, the disciples suppose this transformation of glory they had seen on the mountain to be the fulfillment, and they say: If you have already come in glory, how is it that your forerunner does not appear? Especially because they had seen Elijah depart. But when the scribes add and say that Elijah must come first, by saying first they imply that unless Elijah comes, there is no second advent of the Savior.
Terjemahkan dengan Google
Bede the Venerable · 672 Excerpts (Historical Christian Fai ...
Catena Aurea by Aquinas
(ubi sup.) Or thus; the disciples thought that the change which they had seen in Him in the mount, was His transformation to glory; and they say, If Thou hast already come in glory, wherefore doth not Thy forerunner appear? chiefly because they had seen Elias go away.
Terjemahkan dengan Google

Abad Pertengahan 2

Theophylact of Ohrid · 1055 Excerpts (Historical Christian Fai ...
Catena Aurea by Aquinas
Now the Lord puts this forward to oppose the notion of the Pharisees, who held that Elias was the forerunner of the first advent, showing that it led them to a false conclusion; wherefore he subjoins, And how it is written of the Son of man, that he must suffer many things, and be set at nought. As if He had said, When Elias the Tishbite cometh, he will pacify the Jews, and will bring them to the faith, and thus be the forerunner of the second advent. If then Elias is the forerunner of the first advent, how is it written that the Son of man must suffer? One of these two things therefore will follow; either that Elias is not the forerunner of the first advent, and thus the Scripture will be true; or that he is the forerunner of the first advent, and then the Scriptures will not be true, which say that Christ must suffer; for Elias must restore all things, in which case there will not be an unbelieving Jew, but all, whosoever hear him, must believe on his preaching.
Terjemahkan dengan Google
Theophylact of Ohrid · 1055 Excerpts (Historical Christian Fai ...
Commentary on Mark
Among the Jews there circulated a report that before the coming of Christ, Elijah would come. However, the Pharisees did not interpret what was written about Elijah as they should have, but maliciously distorted the meaning of the Scriptures, concealing the truth. For there are two comings of Christ: one, the first (which has already taken place), and another that is yet to be. The forerunner of the first was John; the forerunner of the second will be Elijah. But Christ calls John "Elijah," as one who was a reprover, a zealot, and a desert-dweller. In this way, the Lord refutes the opinion of the Pharisees, who thought that the forerunner of the first coming of Christ must be Elijah. How does He refute it? He says: "Elijah must come first and restore all things; and the Son of Man, as it is written of Him, must suffer many things." This means the following: when Elijah the Tishbite comes, he will pacify the disobedient Jews, bring them to the faith, and thus become the forerunner of the second coming of Christ. But if the Tishbite, who is to restore all things, were the forerunner of the first coming, then how is it written that the Son of Man must suffer? Therefore, it is one of two things: either Elijah must not be the forerunner of the first coming, if the Scriptures speak the truth that Christ must suffer; or we shall believe the words of the Pharisees, that the forerunner of the first coming must be the Tishbite — and then there will be no truth in the Scriptures which say that Christ will suffer, for Elijah is to restore all things, and there will not then be a single unbelieving Jew, but all will believe the preaching, whoever hears it from Elijah. Refuting in this way the distorted opinion of the Pharisees, the Lord said that "Elijah (that is, John) has already come, and they did with him whatever they wished," since they did not believe him, and he met his end by beheading, having become a victim of amusement (of Herod).
Terjemahkan dengan Google

Moden 2

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
The transfiguration of Christ, and the discourse occasioned by it, Mar 9:1-13. He casts out a dumb spirit which his disciples could not, vv. 14-29. He foretells his death, Mar 9:30-32. The disciples dispute about supremacy, and Christ corrects them, Mar 9:33-37. Of the person who cast out demons in Christ's name, but did not follow him, Mar 9:38-40. Every kind of office done to the disciples of Christ shall be rewarded by him, and all injuries done to them shall be punished, Mar 9:41, Mar 9:42. The necessity of mortification and self-denial, Mar 9:43-48. Of the salting of sacrifices, Mar 9:49; and the necessity of having union among the disciples of Christ, Mar 9:50.
Terjemahkan dengan Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentar ...
Introduction
THIRD EXPLICIT AND STILL FULLER ANNOUNCEMENT OF HIS APPROACHING SUFFERINGS, DEATH, AND RESURRECTION--THE AMBITIOUS REQUEST OF JAMES AND JOHN, AND THE REPLY. ( = Mat 20:17-28; Luk 18:31-34). (Mar 10:32-45) And they were in the way--on the road. going up to Jerusalem--in Perea, and probably somewhere between Ephraim and Jericho, on the farther side of the Jordan, and to the northeast of Jerusalem. and Jesus went before them--as GROTIUS says, in the style of an intrepid Leader. and they were amazed--or "struck with astonishment" at His courage in advancing to certain death. and as they followed, they were afraid--for their own safety. These artless, lifelike touches--not only from an eye-witness, but one whom the noble carriage of the Master struck with wonder and awe--are peculiar to Mark, and give the second Gospel a charm all its own; making us feel as if we ourselves were in the midst of the scenes it describes. Well might the poet exclaim: "The Saviour, what a noble flame Was kindled in His breast, When, hasting to Jerusalem, He march'd before the rest!" COWPER And he took again the twelve--referring to His previous announcements on this sad subject. and began to tell them what things should happen unto him--"were going to befall Him." The word expresses something already begun but not brought to a head, rather than something wholly future.
Terjemahkan dengan Google

Rujukan silang