{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Mark 7:11 Ulasan

11 historical voices

Bagaimana Gereja telah membaca Mark 7:11 merentasi dua milenium — Matthew Henry, John Calvin, Augustine of Hippo, John Chrysostom dan lain-lain, dikumpulkan ayat demi ayat daripada domain awam.

KJV (1611) · en
But ye say, If a man shall say to his father or mother, It is Corban, that is to say, a gift, by whatsoever thou mightest be profited by me; he shall be free.
BLIVRE (2018) · pt-br
Mas vós dizeis: Se o homem disser ao pai ou à mãe: Tudo o que te puder aproveitar de mim é corbã (isto é, oferta),
ARC (1995) · pt-br
Mas vós dizeis: Se um homem disser a seu pai ou a sua mãe: Aquilo que poderías aproveitar de mim é Corbã, isto é, oferta ao Senhor,

Suara merentasi abad-abad

Para Puritan 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
In this chapter we have, I. Christ's dispute with the scribes and Pharisees about eating meat with unwashen hands (Mar 7:1-13); and the needful instructions he gave to the people on that occasion, and further explained to his disciples (Mar 7:14-23). II. His curing of the woman Canaan's daughter that was possessed (Mar 7:24-30). III. The relief of a man that was deaf, and had an impediment in his speech (Mar 7:31-37).
Terjemahkan dengan Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
Then came together unto him the Pharisees,.... Having heard of his miracles, and that he was come into the land of Gennesaret; they consulted with one another, and came together to Jesus, to watch and observe what was said and done by him, and take what advantage they could against him. These were not of that country, but were of Jerusalem, as were their companions the Scribes: and certain of the Scribes, which were of Jerusalem; for the fame of Christ had reached the metropolis of the nation; and these men being the more artful and cunning of the whole sect, either came of themselves, or were sent by the sanhedrim, to make their observations upon his doctrine and conduct; See Gill on Mat 15:1.
Terjemahkan dengan Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
But ye say,.... Your elders, doctors, and wise men, in opposition to God and Moses: if a man shall say to his father or his mother, it is Corban, that is to say, a gift; in the same manner is this word interpreted by Josephus, who speaking of some that call themselves Corban unto God, says (u) in the Greek tongue, , "this signifies a gift": now, according to the traditions of the elders, whoever made use of that word to his father or his mother, signifying thereby, that what they might have expected relief from at his hands, he had devoted it; or it was as if it was devoted to sacred uses; adding, by whatsoever thou mightest be profited by me, he shall be free; and not under any obligation to regard and relieve his parents, let their case and circumstances be what they would. This is the form of a vow, which a man having made on purpose, to free himself from the charge of the maintenance of his parents, when reduced, repeats unto them; or which he makes upon their application to him: various forms of this kind of vows, are produced in the note see Gill on Mat 15:5, which see: this was not the form of an oath, or swearing by Corban, or the sacred treasury in the temple, mentioned in Mat 27:6, of which I do not remember any instance; nor was it a dedication of his substance to holy and religious uses; to the service of God and the temple; but it was a vow he made, that what he had, should be as Corban, as a gift devoted to sacred uses: that as that could not be appropriated to any other use, so his substance, after such a vow, could not be applied to the relief of his parents; though he was not obliged by it to give it for the use of the temple, but might keep it himself, or bestow it upon others. L. Capellus has wrote a very learned dissertation upon this vow, at the end of his Spicilegium on the New Testament; very and our learned countryman, Dr. Pocock, has said many excellent things upon it, in his miscellaneous notes on his Porta Mosis; both which ought to be read and consulted, by those who have learning and leisure. (u) Autiqu. Jud. l. 4. c. 4. sect. 4.
Terjemahkan dengan Google

Bapa-bapa Gereja 4

Jerome · 347 Excerpts (Historical Christian Fai ...
LETTER 123, TO AGERUCHIA
The Lord himself discussed that commandment of the law which says: “Honor thy father and thy mother.” He made it clear that it is to be interpreted not as mere words, which, while offering an empty show of honor to parents, might still leave them poor and their necessities unrelieved. Instead the honor of parents should focus on the actual provision of the necessities of life. The Lord commanded that poor parents should be supported by their children who would reimburse them back when they are old for all those benefits which they themselves received in childhood. The scribes and Pharisees instead were teaching children to honor their parents by saying: “It is corban, that is to say, a gift which I have promised to the altar and will present at the temple, where it will relieve you as much as if I were to give it to you directly to buy food.” So it frequently happened that while father and mother were destitute, their children were offering sacrifices for the priests and scribes to consume.
Terjemahkan dengan Google
Pseudo-Chrysostom · 500 Excerpts (Historical Christian Fai ...
Catena Aurea by Aquinas
(Vict. Ant. e Cat. in Marc.) Notwithstanding the existence of such a divine law, and the threats against such as break it, ye lightly transgress the commandment of God, observing the traditions of the Elders. Wherefore there follows, But ye say, If a man shall say to his father or mother, It is Corban, that is to say, a gift, by whatsoever thou mightest be profited by me; understand, he will be freed from the observation of the foregoing command. Wherefore it continues, And ye suffer him no more to do ought for his father or his mother. (Vict. Ant. e Cat. in Marc.) Or else it may be said, that the Pharisees taught young persons, that if a man offered a gift in expiation of the injury done to his father or mother, he was free from sin, as having given to God the gifts which are owed to a parent; and in saying this, they did not allow parents to be honoured.
Terjemahkan dengan Google
Bede the Venerable · 672 Excerpts (Historical Christian Fai ...
On the Gospel of Mark
But you say: If a man says to his father or mother, "Corban" (which means offering), whatever benefit you might have received from me, you no longer permit him to do anything for his father or mother. The Lord had commanded, considering the weaknesses, ages, or needs of parents, that children should honor their parents even by providing life's necessities. The Scribes and Pharisees, wishing to undermine this most provident law of God and to introduce impiety under the guise of piety, taught the wicked children that if anyone wishes to dedicate what ought to be offered to parents to God, who is the true Father, the offering to the Lord takes precedence over gifts to parents. Or certainly, the parents themselves, avoiding consecrated items to prevent committing sacrilege, would be impoverished; and thus, the offering of the children could under the guise of the temple and God flow into the profits of the priests. This terrible custom of the Pharisees arises from such a circumstance. Having many indebted persons unwilling to repay their loans, these persons transferred their debts to the priests, so that, once the money was collected, it would serve the temple's ministries and their uses. Furthermore, this may briefly be understood as: "Whatever gift is from me benefits you." He implies, you compel children to say to their parents: "Whatever gift I was to offer to God, I spend on your food, and it benefits you, O father and mother," so that they, fearing to accept what they saw dedicated to God, would prefer to lead a life of poverty rather than eat from consecrated things.
Terjemahkan dengan Google
Bede the Venerable · 672 Excerpts (Historical Christian Fai ...
Catena Aurea by Aquinas
(ubi sup. v. Hier. in Matt. 15. et Orig. in Matt. Tom. xi. 9) The passage may in a few words have this sense, Every gift which I have to make, will go to do you good; for ye compel children, it is meant, to say to their parents, that gift which I was going to offer to God, I expend on feeding you, and does you good, oh father and mother, speaking this ironically. Thus they would be afraid to accept what had been given into the hands of God, and might prefer a life of poverty to living on consecrated property.
Terjemahkan dengan Google

Abad Pertengahan 2

Theophylact of Ohrid · 1055 Excerpts (Historical Christian Fai ...
Commentary on Mark
The Law, He says, teaches: "Honor your father and your mother" (Exodus 20:12); but you teach children to say to their parents: that which you want from me is corban, that is, dedicated to God. For the Pharisees, wishing to profit from the property of simple people, taught children (when the children had any possessions and the parents demanded from them) to say the following: I have already dedicated that to God, and you must not demand what has been dedicated to God. By thus deceiving children and persuading them to dedicate their possessions to God, the Pharisees through this made them neglect their parents, and they themselves consumed what had been dedicated to God. This is precisely what the Lord charges them with—that for the sake of gain they transgress the Law of God.
Terjemahkan dengan Google
Theophylact of Ohrid · 1055 Excerpts (Historical Christian Fai ...
Catena Aurea by Aquinas
For the Pharisees, wishing to devour the offerings, instructed sons, when their parents asked for some of their property, to answer them, what thou hast asked of me is corban, that is, a gift, I have already offered it up to the Lord; thus the parents would not require it, as being offered up to the Lord, (and in that way profitable for their own salvation). Thus they deceived the sons into neglecting their parents, whilst they themselves devoured the offerings; with this therefore the Lord reproaches them, as transgressing the law of God for the sake of gain. Wherefore it goes on, Making the word of God of none effect through your traditions, which ye have delivered: and many such like things do ye; transgressing, that is, the commands of God, that ye may observe the traditions of men.
Terjemahkan dengan Google

Moden 2

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
The Pharisees find fault with the disciples for eating with unwashen hands, Mar 7:1-5. Christ exposes their hypocrisy, and shows that they had made the word of God of no effect by their traditions, Mar 7:6-13. He shows what things defile men, Mar 7:14-16; and teaches his disciples in private, that the sin of the heart alone, leading to vicious practices, defiles the man, Mar 7:17-23. The account of the Syrophoenician woman, Mar 7:24-30. He heals a man who was dumb, and had an impediment in his speech, Mar 7:31-37.
Terjemahkan dengan Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentar ...
Introduction
FOUR THOUSAND MIRACULOUSLY FED--A SIGN FROM HEAVEN SOUGHT AND REFUSED--THE LEAVEN OF THE PHARISEES AND SADDUCEES--A BLIND MAN AT BETHSAIDA RESTORED TO SIGHT. ( = Mat. 15:32-16:12). (Mark 8:1-26) In those days the multitude being very great, &c.
Terjemahkan dengan Google

Rujukan silang