{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Mark 6:33 Ulasan

12 historical voices

Bagaimana Gereja telah membaca Mark 6:33 merentasi dua milenium — Matthew Henry, John Calvin, Augustine of Hippo, John Chrysostom dan lain-lain, dikumpulkan ayat demi ayat daripada domain awam.

KJV (1611) · en
And the people saw them departing, and many knew him, and ran afoot thither out of all cities, and outwent them, and came together unto him.
BLIVRE (2018) · pt-br
Mas as multidões os viram ir, e muitos o reconheceram. Então correram para lá a pé de todas as cidades, chegaram antes deles, e vieram para perto dele.
ARC (1995) · pt-br
Muitos, porém, os viram partir, e os reconheceram; e para lá correram a pé de todas as cidades, e ali chegaram primeiro do que eles.

Suara merentasi abad-abad

Para Puritan 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
A great variety of observable passages we have, in this chapter, concerning our Lord Jesus, the substance of all which we had before in Matthew, but divers circumstances we have, which we did not there meet with. Here is, I. Christ contemned by his countrymen, because he was one of them, and they knew, or thought they knew, his original (Mar 6:1-6). II. The just power he gave his apostles over unclean spirits, and an account given of their negotiation (Mar 6:7-13). III. A strange notion which Herod and others had of Christ, upon which occasion we have the story of the martyrdom of John Baptist (v. 14-29). IV. Christ's retirement into a desert place with his disciples; the crowds that followed him thither to receive instruction from him; and his feeding five thousand of them with five loaves and two fishes (Mar 6:30-44). V. Christ's walking upon the sea to his disciples, and the abundance of cures he wrought on the other side of the water (Mar 6:45-56).
Terjemahkan dengan Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
And he went out from thence,.... From Capernaum; and came into his own country; or "city", as the Syriac, Arabic, Persic, and Ethiopic versions read, the city of Nazareth; so called because it was the place where Christ was conceived, and where he was educated; for which he had a regard, and was willing it should partake of the benefit of his doctrine and miracles: and his disciples follow him; as they did wherever he went; and which is a true characteristic of a disciple of Jesus.
Terjemahkan dengan Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
And the people saw them departing,.... The multitude that came to and fro, saw Christ and his disciples taking ship, and launching off; for though they were as private as could be, and intended to have gone in a very private manner, yet the people observed them: and many knew him: Jesus; some copies read, "them"; and so do the Syriac and Ethiopic versions; they knew both Christ and his disciples, though they were in the ship, and at some distance: and ran afoot thither out of all cities, and out went them, and came together unto him; they went on foot, as they might from Capernaum, Nazareth, and the parts adjacent, over the bridge at Chammath of Gadara, to this place, that belonged to Bethsaida; whither they perceived they steered, and made such haste, that they got thither before them; and the people that flocked from several cities met together, and came to Jesus, to hear his doctrine, and see his miracles,
Terjemahkan dengan Google

Bapa-bapa Gereja 3

Bede the Venerable · 672 Excerpts (Historical Christian Fai ...
Catena Aurea by Aquinas
(ubi sup.) How arose the necessity for giving rest to His disciples, He shows, when He adds, For there were many coming and going, and they had no leisure so much as to eat; we may then see how great was the happiness of that time, both from the toil of the teachers, and from the diligence of the learners. It goes on, And embarking in a ship, they departed into a desert place privately. The disciples did not enter into the ship alone, but taking up the Lord with them, they went to a desert place, as Matthew shows. (Matt. 14) Here He tries the faith of the multitude, and by seeking a desert place He would see whether they care to follow Him. And they follow Him, and that not on horseback, nor in carriages, but laboriously coming on foot, they show how great is their anxiety for their salvation. There follows, And the people saw them departing, and many knew him, and ran afoot thither out of all cities, and outwent them. In saying that they outwent them on foot, it is proved that the disciples with the Lord did not reach the other bank of the sea, or of the Jordan, but they went to the nearest places of the same country, where the people of those parts could come to them on foot.
Terjemahkan dengan Google
Bede the Venerable · 672 Excerpts (Historical Christian Fai ...
On the Gospel of Mark
And they saw them going away, and many recognized them, and they ran afoot from all the towns, etc. By saying that they outstripped them on foot, it is shown that the disciples with the Lord did not reach another shore of the sea or Jordan by ship, but having crossed a certain strait or lake, they went to the nearby places of the same region, which the natives could reach on foot.
Terjemahkan dengan Google
Bede the Venerable · 672 Excerpts (Historical Christian Fai ...
Catena Aurea by Aquinas
(in Marc. 2, 26) But when Christ goes to the deserts of the Gentiles, many bauds of the faithful leaving the walls of their cities, that is their old manner of living, follow Him.
Terjemahkan dengan Google

Abad Pertengahan 2

Theophylact of Ohrid · 1055 Excerpts (Historical Christian Fai ...
Commentary on Mark
Yet even here He was not hidden from those who sought Him. On the contrary, the people watched so attentively lest the Lord be hidden from them that they went ahead, that is, outran the apostles themselves and went to the place where Jesus intended to rest. So you too should go ahead of Jesus: do not wait for Him to call you, but rather hasten forward yourself to anticipate Him.
Terjemahkan dengan Google
Theophylact of Ohrid · 1055 Excerpts (Historical Christian Fai ...
Catena Aurea by Aquinas
So do thou not wait for Christ till He Himself call you, but outrun Him, and come before Him.
Terjemahkan dengan Google

Moden 4

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
Our Lord's countrymen are astonished at his wisdom and mighty works, and are offended at him, Mar 6:1-4. He works few miracles there, because of their unbelief, Mar 6:5, Mar 6:6. He sends forth his disciples by two and two to preach, etc., Mar 6:7-11. They depart, preach, and work miracles, Mar 6:12, Mar 6:13. Different opinions of Christ, Mar 6:14-16. Account of the beheading of John Baptist, Mar 6:17-29. The disciples return, and give an account of their mission, Mar 6:30. He departs with them to a place of privacy, but the people follow him, Mar 6:31-33. He has compassion on them, and miraculously feeds five thousand with five loaves and two fishes, Mar 6:34-44. He sends the disciples by sea to Bethsaida, and himself goes into a mountain to pray, Mar 6:45, Mar 6:46. The disciples meet with a storm, and he comes to them walking upon the water, and appeases the winds and the sea, Mar 6:47-52. They come into the land of Gennesaret, and he works many miracles, Mar 6:53-56.
Terjemahkan dengan Google
Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
The people - Or, οχλοι, the multitudes. This is wanting in many MSS., but it seems necessary to make the sense clear. There is scarcely a verse in the whole New Testament that has suffered so much from transcribers as this verse. Amidst the abundance of various readings, one can scarcely tell what its original state was. The various readings may be seen in Griesbach.
Terjemahkan dengan Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentar ...
Introduction
THE SYROPHœNICIAN WOMAN AND HER DAUGHTER--A DEAF AND DUMB MAN HEALED. ( = Mat 15:21-31). (Mar 7:24-37) And from thence he arose, and went into the borders--or "unto the borders." of Tyre and Sidon--the two great Phœnician seaports, but here denoting the territory generally, to the frontiers of which Jesus now came. But did Jesus actually enter this heathen territory? The whole narrative, we think, proceeds upon the supposition that He did. His immediate object seems to have been to avoid the wrath of the Pharisees at the withering exposure He had just made of their traditional religion. and entered into an house, and would have no man know it--because He had not come there to minister to heathens. But though not "sent but to the lost sheep of the house of Israel" (Mat 15:24), He hindered not the lost sheep of the vast Gentile world from coming to Him, nor put them away when they did come--as this incident was designed to show. but he could not be hid--Christ's fame had early spread from Galilee to this very region (Mar 3:8; Luk 6:17).
Terjemahkan dengan Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentar ...
And the people--the multitudes. saw them departing, and many knew him--The true reading would seem to be: "And many saw them departing, and knew or recognized [them]." and ran afoot--Here, perhaps, it should be rendered "by land"--running round by the head of the lake, and taking one of the fords of the river, so as to meet Jesus, who was crossing with the Twelve by ship. thither out of all cities, and outwent them--got before them. and came together unto him--How exceedingly graphic is this! every touch of it betokening the presence of an eye-witness. John (Joh 6:3) says, that "Jesus went up into a mountain"--somewhere in that hilly range, the green tableland which skirts the eastern side of the lake.
Terjemahkan dengan Google

Rujukan silang