{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Luke 24:19 Ulasan

11 historical voices

Bagaimana Gereja telah membaca Luke 24:19 merentasi dua milenium — Matthew Henry, John Calvin, Augustine of Hippo, John Chrysostom dan lain-lain, dikumpulkan ayat demi ayat daripada domain awam.

KJV (1611) · en
And he said unto them, What things? And they said unto him, Concerning Jesus of Nazareth, which was a prophet mighty in deed and word before God and all the people:
BLIVRE (2018) · pt-br
E ele lhes disse: Quais? E eles lhe disseram: As sobre Jesus de Nazaré, a qual foi um homem profeta, poderoso em obras e em palavras, diante de Deus, e de todo o povo.
ARC (1995) · pt-br
Ao que ele lhes perguntou: Quais? Disseram-lhe: As que dizem respeito a Jesus, o nazareno, que foi profeta, poderoso em obras e palavras diante de Deus e de todo o povo.

Suara merentasi abad-abad

Para Puritan 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
Our Lord Jesus went gloriously down to death, in spite of the malice of his enemies, who did all they could to make his death ignominious; but he rose again more gloriously, of which we have an account in this chapter; and the proofs and evidences of Christ's resurrection are more fully related by this evangelist than they were by Matthew and Mark. Here is, I. Assurance given by two angels, to the woman who visited the sepulchre, that the Lord Jesus was risen from the dead, according to his own word, to which the angels refer them (Luk 24:1-7), and the report of this to the apostles (Luk 24:8-11). II. The visit which Peter made to the sepulchre, and his discoveries there (Luk 24:12). III. Christ's conference with the two disciples that were going to Emmaus, and his making himself known to them (v. 13-35). IV. His appearing to the eleven disciples themselves, the same day at evening (Luk 24:36-49). V. The farewell he gave them, his ascension into heaven, and the joy and praise of his disciples whom he left behind (Luk 24:50-53).
Terjemahkan dengan Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
Now upon the first day of the week,.... On which day it appears by what follows, Christ rose from the dead, and which was the third day from his death, and so verified the Scriptures, and his own predictions: very early in the morning; just as light began to spring, the day to dawn, and break; the first appearance of the morning; when it first began to dawn; when it was yet dark, as in Joh 20:1 and so read the Syriac and Persic versions here; and the Ethiopic version, "while it was yet night": this must be understood of the time when the women set out from the city, or suburbs; for by that time they got to the sepulchre it was at sunrise, Mar 16:2 and shows their great love, zeal, and devotion for Christ, and great courage and fearlessness to go out of the city at such a time, without any man with them, and to a grave: they came unto the sepulchre, where Christ was laid; that is, the women who came with Christ from Galilee, and who had observed where, and how his body was interred: bringing the spices which they had prepared; on the sabbath eve, to anoint the body, but were prevented by reason of the sabbath; see Luk 23:56 and certain others with them; that is, other women; besides Mary Magdalene, and Mary the mother of Joses, and Salome, and other Galilean women, there were other Jerusalem women, or of Bethany, it may be, Mary, and Martha, the sisters of Lazarus, and of the parts adjacent: this clause is left out in the Vulgate Latin, and Ethiopic versions, and in one ancient copy of Beza's; but is retained in the Syriac, Arabic, and Persic versions.
Terjemahkan dengan Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
But we trusted,.... "In him", as the Ethiopic version adds: that it had been he which should have redeemed Israel; they thought, hoped, and believed, that he was the Messiah, spoken of under the character of the Redeemer of Israel; and they had been in expectation of redemption by him, though only of a temporal kind, from the Roman yoke and bondage; but now they could not tell what to think of it, since he was dead; indeed they were not altogether without hope, since there was a report of his being raised from the dead; but what credit was to be given to that, they could not say: but certain it is, that he was the true Messiah, and promised Redeemer; and who was to redeem, and has redeemed the whole Israel of God; even all the elect of God, whether among Jews or Gentiles, from the servitude and damning power of sin, from the slavery of Satan, and the bondage of the law, and from every enemy; and that by his precious blood, his sufferings and death, the very things which were the occasion of these disciples' doubts about him, as the Redeemer: so the Jews say (u), "that upon the death of the Messiah, the son of Joseph, all Israel shall flee to the deserts, and such as are of a doubtful heart shall turn to the nations of the world and say, "is this the redemption we have waited for", for the Messiah is slain?'' And besides all this, today is the third day, since these things were done; which is either mentioned, as an aggravation of the ignorance of the stranger, that these things should be done so lately, as within three days, and yet he should be ignorant of them, or not remember them, and need to be informed about them; or as a further reason of their doubting, that it was now the third day since the death of Jesus, and there was nothing certain of his resurrection, only the report of the women, which they could not depend upon; or else as a reason of their trusting, that he was the person that should redeem Israel; since this was the third day from his crucifixion; the day on which he said he should rise from the dead, and of which there was a report spread, not to be disproved, that he was that day actually risen: this day is greatly observed by the Jews (w): they take notice that the Scriptures speak of several remarkable third days; and besides Gen 22:4 is cited a passage which refers to the resurrection of Christ on the third day; and they speak "of the third day of the tribes, Gen 42:18 of the third day of the spies, Jos 2:16 of the third day of the giving of the law, Exo 19:16 of the third day of Jonas, Jon 1:17 (which was a type of the resurrection of the Messiah, Mat 12:40) of the third day of those that came up out of the captivity, Ezr 8:15 of the third day of the resurrection of the dead, Hos 6:2 and of the third day of Esther, Est 5:1.'' (u) Abkath Rocel, l. 1. par. 1. sign. 7. p. 53. (w) Bereshit Rabba, sect. 56. fol. 49. 3.
Terjemahkan dengan Google

Bapa-bapa Gereja 2

Bede the Venerable · 672 Excerpts (Historical Christian Fai ...
On the Gospel of Luke
To whom he said: What things? And they said to him: Concerning Jesus of Nazareth, who was a prophet, powerful in work and word before God and all the people. They confess him as a prophet and great, they are silent about him being the Son of God, either as not yet believing perfectly, or being anxious lest they fall into the hands of the persecuting Jews, because they did not know who it was they were speaking to, while hiding what they truly believed.
Terjemahkan dengan Google
Bede the Venerable · 672 Excerpts (Historical Christian Fai ...
Catena Aurea by Aquinas
But again the Lord asks; for it follows, And he said unto them, What things? And their answer is given, Concerning Jesus of Nazareth, who was a Prophet. They confess Him to be a Prophet, but say nothing of the Son of God; either not yet perfectly believing, or fearful of falling into the hands of the persecuting Jews; either knowing not who He was, or concealing the truth which they believed. They add in praise of Him, mighty in deed and word.
Terjemahkan dengan Google

Abad Pertengahan 2

Theophylact of Ohrid · 1055 Excerpts (Historical Christian Fai ...
Commentary on Luke
See then what a very limited understanding they still had of the Lord. They called Him a man, "a prophet," as one might call Elijah, Joshua the son of Nun, or Moses; "mighty in deed and word": first deed, then word. For no word of a teacher is firm if the teacher does not first show himself to be a doer of it. So be mighty in deed first, then strive to have the word as well. Then God too will assist you. For first comes action, and then contemplation and illumination. If you do not clean the mirror with labor and sweat, you will not see the desired beauty. For "blessed are the pure in heart," and this is achieved through deeds, "for they shall see God" (Matt. 5:8), and this is the end of contemplation. One must be mighty in deed and word "before God," and then before "all the people." For one must please God first, and then strive to be, as far as possible, blameless before people as well. One must neither prefer people-pleasing to pleasing God, nor live as a stumbling block to many, but care for both, as the wise man also says: have regard for good things before God and men. And Paul says the same (2 Cor. 8:21).
Terjemahkan dengan Google
Theophylact of Ohrid · 1055 Excerpts (Historical Christian Fai ...
Catena Aurea by Aquinas
First comes deed, then word; for no word of teaching is approved unless first he who teaches shows himself to be a doer thereof. For acting goes before sight; for unless by thy works thou hast cleansed the glass of the understanding, the desired brightness does not appear. But still further it is added, Before God and all the people. For first of all we must please God, and then have regard as far as we can to honesty before men, that placing the honour of God first, we may live without offence to mankind.
Terjemahkan dengan Google

Moden 4

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
The women coming early to the sepulchre on the first day of the week, bringing their spices, find the stone rolled away, and the tomb empty, Luk 24:1-3. They see a vision of angels, who announce Christ's resurrection, Luk 24:4-8. The women return and tell this to the eleven, Luk 24:9, Luk 24:10. They believe not, but Peter goes and examines the tomb, Luk 24:11, Luk 24:12. Christ, unknown, appears to two of the disciples who were going to Emmaus, and converses with them, vv. 13-29. While they are eating together, he makes himself known, and immediately disappears, Luk 24:30, Luk 24:31. They return to Jerusalem, and announce his resurrection to the rest of the disciples, Luk 24:32-35. Jesus himself appears to them, and gives them the fullest proof of the reality of his resurrection, Luk 24:36-43. He preaches to them, and gives them the promise of the Holy Spirit, Luk 24:44-49. He takes them to Bethany, and ascends to heaven in their sight, Luk 24:50, Luk 24:51. They worship him, and return to Jerusalem, Luk 24:52, Luk 24:53.
Terjemahkan dengan Google
Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Which was a prophet - Ανηρ προφητης, a man prophet, a genuine prophet; but this has been considered as a Hebraism: "for, in Exo 2:14, a man prince is simply a prince; and in Sa1 31:3, men archers mean no more than archers." But my own opinion is, that this word is often used to deepen the signification, so in the above quotations: Who made thee a man prince (i.e. a mighty sovereign) and a judge over us! Exo 2:14. And, the battle went sore against Saul, and the men archers (i.e. the stout, or well aiming archers) hit him, Sa1 31:3. So in Palaephatus, de Incredib. c. 38. p. 47, quoted by Kypke, ην ανηρ βασιλευς μεγας, He was a great and eminent king. So ανηρ προφητης here signifies, he was a Genuine prophet, nothing like those false ones by whom the people have been so often deceived; and he has proved the divinity of his mission by his heavenly teaching, and astonishing miracles. Mighty in - word - Irresistibly eloquent. Powerful in deed, working incontrovertible miracles. See Kypke in loco.
Terjemahkan dengan Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentar ...
Introduction
ANGELIC ANNOUNCEMENT TO THE WOMEN THAT CHRIST IS RISEN--PETER'S VISIT TO THE EMPTY SEPULCHRE. (Luk 24:1-12) Why, &c.--Astonishing question! not "the risen," but "the Living One" (compare Rev 1:18); and the surprise expressed in it implies an incongruity in His being there at all, as if, though He might submit to it, "it was impossible He should be holden of it" (Act 2:24).
Terjemahkan dengan Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentar ...
Concerning Jesus, &c.--As if feeling it a relief to have someone to unburden his thoughts and feelings to, this disciple goes over the main facts in his own desponding style, and this was just what our Lord wished.
Terjemahkan dengan Google

Rujukan silang