{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Luke 23:8 Ulasan

12 historical voices

Bagaimana Gereja telah membaca Luke 23:8 merentasi dua milenium — Matthew Henry, John Calvin, Augustine of Hippo, John Chrysostom dan lain-lain, dikumpulkan ayat demi ayat daripada domain awam.

KJV (1611) · en
And when Herod saw Jesus, he was exceeding glad: for he was desirous to see him of a long season, because he had heard many things of him; and he hoped to have seen some miracle done by him.
BLIVRE (2018) · pt-br
E Herodes, ao ver Jesus, alegrou-se muito, porque havia muito tempo que desejava o ver, pois ouvia muitas coisas sobre ele; e esperava ver algum sinal feito por ele.
ARC (1995) · pt-br
Ora, quando Herodes viu a Jesus, alegrou-se muito; pois de longo tempo desejava vê-lo, por ter ouvido falar a seu respeito; e esperava ver algum sinal feito por ele;

Suara merentasi abad-abad

Para Puritan 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
This chapter carries on and concludes the history of Christ's sufferings and death. We have here, I. His arraignment before Pilate the Roman governor (Luk 23:1-5). II. His examination before Herod, who was tetrarch of Galilee, under the Romans likewise (Luk 23:6-12). III. Pilate's struggle with the people to release Jesus, his repeated testimonies concerning his innocency, but his yielding at length to their importunity and condemning him to be crucified (Luk 23:13-25). IV. An account of what passed as they led him to be crucified, and his discourse to the people that followed (Luk 23:26-31). V. An account of what passed at the place of execution, and the indignities done him there (Luk 23:32-38). VI. The conversion of one of the thieves, as Christ was hanging on the cross (Luk 23:39-43). VII. The death of Christ, and the prodigies that attended it (Luk 23:44-49). VIII. His burial (Luk 23:50-56).
Terjemahkan dengan Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
And the whole multitude of them,.... Of the chief priests, Scribes, and elders; the whole of the sanhedrim, excepting Nicodemus, and Joseph of Arimathea, having in their court condemned Christ to death: arose; from the council chamber, where they sat in judgment upon him: and led him unto Pilate, the Roman governor, and into the praetorium, or judgment hall, where causes were tried by him; hither they brought Jesus, having bound him as a prisoner and a malefactor, that their sentence might be confirmed by civil authority, and that he might be put to the death of the cross, which was a Roman punishment.
Terjemahkan dengan Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
And when Herod saw Jesus, he was exceeding glad,.... For though he had been brought up in his country, and had so frequently preached, and wrought miracles there, he had never seen him before; and to have a sight of him, was a great indulgence to his curiosity: for he was desirous to see him of a long season; perhaps ever since he had heard of his fame, and had entertained a notion that Christ was John the Baptist risen from the dead, whom he had beheaded; and therefore was desirous of seeing him, that he might know whether he was John or not: because he had heard many things of him; concerning his doctrine, and miracles, and especially the latter; how that he cast out devils, and healed all manner of diseases, and even raised the dead to life: and he hoped to have seen some miracle done by him; which would have still more gratified his curiosity, and have been the subject of further inquiry and conversation.
Terjemahkan dengan Google

Bapa-bapa Gereja 4

Tertullian · 155 Excerpts (Historical Christian Fai ...
Against Marcion Book IV
" Herod was "exceeding glad" when he saw Jesus, but he heard not a word from Him. For, "as a lamb before the shearer is dumb, so He opened not His mouth," because "the Lord had given to Him a disciplined tongue, that he might know how and when it behoved Him to speak" -even that "tongue which clove to His jaws," as the Psalm said it should, through His not speaking.
Terjemahkan dengan Google
Cyril of Jerusalem · 386 Excerpts (Historical Christian Fai ...
Catechetical Lecture 13:14
Having been bound, Christ went from Caiaphas to Pilate; is this also written? Yes: “And having bound him, they led him away as a present to the King of Jarim.” But some keen listener will object: “Pilate was not a king.” (Let us pass over for the time the main points of the inquiry.) “How then, having bound him, did they lead him as a present to the king?” But read the Gospel: “Pilate, hearing that he was from Galilee, sent him to Herod; for Herod was then king and was present in Jerusalem.” Notice the exactness of the prophet, for he says that he was sent as a present. For “Herod and Pilate became friends that very day; whereas previously they had been at enmity with each other.” It was fitting that he, who was to restore peace between earth and heaven, should first put at peace the very men who condemned him, for the Lord himself was there present, “who reconciles the hearts of the princes of the earth.” Mark the exactness of the prophets and their truthful testimony.
Terjemahkan dengan Google
Gregory the Great · 540 Excerpts (Historical Christian Fai ...
Catena Aurea by Aquinas
(Mor. 10. c. 31.) Now Herod wished to make proof of Christ's fame, desiring to witness His miracles; for it follows, And when Herod saw Jesus, he was glad, &c.
Terjemahkan dengan Google
Bede the Venerable · 672 Excerpts (Historical Christian Fai ...
On the Gospel of Luke
But Herod, seeing Jesus, was very glad. For he had wanted to see him for a long time, because he had heard many things about him, and he hoped to see some sign done by him. But he questioned him with many words, and he answered him nothing. He was silent and did nothing, because neither did his cruelty deserve to see divine things, and the Lord avoided boasting. And perhaps all the impious are signified in Herod, who, if they do not believe in the law and the prophets, cannot see the wonderful works of Christ in the Gospel.
Terjemahkan dengan Google

Abad Pertengahan 2

Theophylact of Ohrid · 1055 Excerpts (Historical Christian Fai ...
Commentary on Luke
Herod was glad about this not, however, because he hoped to gain any benefit for his soul from seeing Jesus, but since he had heard about Him that He was a wise man and a wonder-worker, he had a foolish desire, suffering himself from a love of novelties, to see this strange Man and listen to what He had to say. Do not many of us even now suffer from this same disease? He himself wished to see some miracle from Jesus, not, however, in order to believe, but in order to feast his eyes, just as we at spectacles watch magicians pretend to swallow snakes, swords, and the like, and we marvel. For Jesus was regarded as belonging almost to the same class as such people.
Terjemahkan dengan Google
Theophylact of Ohrid · 1055 Excerpts (Historical Christian Fai ...
Catena Aurea by Aquinas
Not as though he was about to gain any benefit from the sight, but seized with curiosity he thought he should see that extraordinary man, of whose wisdom and wonderful works he had heard so much. He also wished to hear from His mouth what He could say.
Terjemahkan dengan Google

Moden 3

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
Christ is led to Pilate, and accused by the Jews, Luk 23:1, Luk 23:2. Pilate examines, and pronounces him innocent, Luk 23:3, Luk 23:4. The Jews virulently accuse him, Luk 23:5. Pilate, understanding that he was of Galilee, sends him to Herod, by whom he is examined, Luk 23:6-9. The chief priests and scribes vehemently accuse him, and Herod and his soldiers mock him, Luk 23:10, Luk 23:11. Pilate and Herod become friends, Luk 23:12. Pilate, before the chief priests, rulers, and people, pronounces Christ to be innocent, and offers to release him, Luk 23:13-20. The Jews clamor for his condemnation, and Pilate gives him up to their will, Luk 23:21-25. Simon bears his cross, Luk 23:26. The people bewail him, and he foretells the destruction of the Jewish state, Luk 23:27-31. He and two malefactors are brought to Calvary, and are crucified, Luk 23:32, Luk 23:33. He prays for his crucifiers, Luk 23:34. He is derided, mocked, and insulted by the rulers, and by the soldiers, Luk 23:35-37. The superscription on the cross, Luk 23:38. The conduct of the two malefactors, to one of whom he promises paradise, Luk 23:39-43. The great darkness, Luk 23:44, Luk 23:45. He gives up the ghost, Luk 23:46. The centurion and many others are greatly affected at his death, Luk 23:47-49. Joseph of Arimathea begs the body, and puts it in his own new tomb, Luk 23:50-53. The women prepare spices and ointments to embalm him, Luk 23:54-56.
Terjemahkan dengan Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentar ...
Introduction
JESUS BEFORE HEROD. (Luk 23:6-12) sent him to Herod--hoping thus to escape the dilemma of an unjust condemnation or an unpopular release. at Jerusalem . . . at that time--to keep the passover.
Terjemahkan dengan Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentar ...
some miracle--Fine sport thou expectedst, as the Philistines with Samson (Jdg 16:25), O coarse, crafty, cruel tyrant! But thou hast been baulked before (see on Luk 13:31-33), and shalt be again.
Terjemahkan dengan Google

Rujukan silang