Para Puritan 3
Introduction
This chapter carries on and concludes the history of Christ's sufferings and death. We have here, I. His arraignment before Pilate the Roman governor (Luk 23:1-5). II. His examination before Herod, who was tetrarch of Galilee, under the Romans likewise (Luk 23:6-12). III. Pilate's struggle with the people to release Jesus, his repeated testimonies concerning his innocency, but his yielding at length to their importunity and condemning him to be crucified (Luk 23:13-25). IV. An account of what passed as they led him to be crucified, and his discourse to the people that followed (Luk 23:26-31). V. An account of what passed at the place of execution, and the indignities done him there (Luk 23:32-38). VI. The conversion of one of the thieves, as Christ was hanging on the cross (Luk 23:39-43). VII. The death of Christ, and the prodigies that attended it (Luk 23:44-49). VIII. His burial (Luk 23:50-56).
Terjemahkan dengan Google
Introduction
And the whole multitude of them,.... Of the chief priests, Scribes, and elders; the whole of the sanhedrim, excepting Nicodemus, and Joseph of Arimathea, having in their court condemned Christ to death:
arose; from the council chamber, where they sat in judgment upon him:
and led him unto Pilate, the Roman governor, and into the praetorium, or judgment hall, where causes were tried by him; hither they brought Jesus, having bound him as a prisoner and a malefactor, that their sentence might be confirmed by civil authority, and that he might be put to the death of the cross, which was a Roman punishment.
Terjemahkan dengan Google
Pilate therefore willing to release Jesus,.... Being more and more convinced of his innocence; and still seeing more clearly into the wickedness, malice, and envy of his accusers; and having received a message from his wife:
spake again to them; putting it again to them, which he should release; asking them what he should do with Jesus; plainly signifying his mind, that he thought him innocent, and that it would be right to let him go. The Ethiopic version represents him, saying, "will ye that I save for you, or release to you the Lord Jesus?"
Terjemahkan dengan Google
Bapa-bapa Gereja 8
HOMILIES ON LEVITICUS 10.2.2
The word of the Lord is rich, and according to the opinion of Solomon, "it must be written on the heart" not once but also twice and "three times." Let us to the best of our ability also now attempt to add something to what was said long ago. Let us show how "as a type of things to come" this one male goat was sacrificed to the Lord as an offering and the other one was sent away "living." Hear in the Gospels what Pilate said to the priests and the Jewish people: "Which of these two do you want me to send out to you: Jesus, who is called the Christ, or Barabbas?" Then all the people cried out to release Barabbas and to hand Jesus over to be killed. Look, you have a male goat who was sent "living into the wilderness." He carried with him the sins of the people who cried out and said, "Crucify, crucify!" The first is a male goat sent "living into the wilderness." The second is the male goat that was offered to God as an offering to atone for sins. Christ made a true atonement for those who believe in him.
Terjemahkan dengan Google
AGAINST CELSUS 8.42
Celsus goes on to say that "those who killed Jesus suffered nothing for a long a time afterwards." We must inform him and all who are prone to learn the truth. The Jewish people called for the crucifixion of Jesus with shouts of "Crucify him, crucify him!" They preferred to set free the robber who had been thrown into prison for sedition and murder. They wanted Jesus, who had been delivered through envy, to be crucified. The city where all these things happened was attacked shortly after this. After a long siege, it was totally overthrown and destroyed. God judged the inhabitants of that place unworthy of living the life of citizens together. Although it may seem incredible to say, God spared this people in delivering them to their enemies. He saw that they were incurably against any improvement and were daily sinking deeper and deeper into evil. All this happened to them because the blood of Jesus was shed at their instigation and on their land. The land was no longer able to bear those who were guilty of so fearful a crime against Jesus.
Terjemahkan dengan Google
Catena Aurea by Aquinas
Here Pilate, who as a judge acquits Christ, is made the minister of His crucifixion. He is sent to Herod, sent back to Pilate, as it follows, Nor yet Herod, for I sent you to him, and behold nothing worthy of death is done unto him. They both refuse to pronounce Him guilty, yet for fear's sake, Pilate gratifies the cruel desires of the Jews.
Terjemahkan dengan Google
EXPOSITION OF THE GOSPEL OF LUKE 10.100
He is sent to Herod, sent back to Pilate. And although neither of them pronounce him guilty, they still comply with the desires of someone else's cruelty. Indeed, Pilate washed his hands, but he did not wash away his deeds; for a judge ought not to yield to envy or fear, so as to deliver the blood of an innocent person. His wife warned him: grace shone in the darkness; divinity was evident; yet she did not temper the sacrilegious sentence in this way.
Terjemahkan dengan Google
EXPOSITION OF THE GOSPEL OF LUKE 10.101
Similarly, I think that this is a prototype of all judgments that they would condemn those whom they believed to be innocent. However, it is evident that the Gentiles are more tolerant than the Jews, as Pilate's association with them demonstrates, and they are more persuaded by divine works.
Terjemahkan dengan Google
COMMENTARY ON LUKE, HOMILY 152
They brought the holy and just One to Pilate. They spoke violent and unrestrained words against him and poured out falsely invented accusations. They persisted in the ferocity with which they accused him. Pilate then ruled that it should be as they desired, although he had publicly said, “I find no wickedness in this man.” It says, “They cried out, ‘Away with him, crucify him!’ ” The Lord had rebuked this unmerciful and unlawful cry by the voice of the prophet Isaiah. It is written, “The vineyard of the Lord of hosts is the house of Israel, and the men of Judah are his pleasant planting; and he looked for justice, but behold, bloodshed; for righteousness, but behold, a cry!” In another place, he said of them, “Woe to them, for they have strayed from me! Destruction to them, for they have rebelled against me! I would redeem them, but they speak lies against me.” It is written again, “Their princes shall fall by the sword, because of the rudeness of their tongue.”
Terjemahkan dengan Google
Catechetical Lecture 13:3
Many have been crucified throughout the world, but the demons are not afraid of any of these. These people died because of their own sins, but Christ died for the sin of others. He “did not sin, neither was deceit found in his mouth.” It was not Peter, who could be suspected of partiality, who said this, but Isaiah, who, although not present in the flesh, in spirit foresaw the Lord’s coming in the flesh. Why do I bring only the prophet as a witness? Take the witness of Pilate himself. He passed judgment on him, by saying, “I find no guilt in this man.” When he delivered him over and washed his hands, he said, “I am innocent of the blood of this just man.” The robber is another witness to Jesus’ innocence. He is the first man to enter paradise. He rebuked his friend and said, “We are receiving what our deeds deserved, but this man has done nothing wrong, because you and I were present at his judgment.”
Terjemahkan dengan Google
On the Gospel of Luke
But Pilate again spoke to them, wanting to release Jesus. But they shouted back, saying: Crucify, Crucify him. How great the cruelty of the unfaithful, who not only desire to kill the innocent, but to kill with the worst kind of death, that is, by crucifixion! For those hanging on the wood of the cross, fastened to the wood by nails in their feet and hands, were killed by a prolonged death, and they were long-lived on the cross, not because a longer life was chosen, but because death itself was extended, lest the pain end quickly. But He, by dying the worst kind of death, killed all death. It was terrible to the unknowing Jews. For it was chosen by the Lord. For He was to have that very cross as His sign, He was to place that very cross as a trophy over the conquered devil on the foreheads of the faithful, so that the Apostle might say: But far be it from me to boast except in the cross of our Lord Jesus Christ, through whom the world has been crucified to me, and I to the world (Galatians 6:14).
Terjemahkan dengan Google
Moden 2
Introduction
Christ is led to Pilate, and accused by the Jews, Luk 23:1, Luk 23:2. Pilate examines, and pronounces him innocent, Luk 23:3, Luk 23:4. The Jews virulently accuse him, Luk 23:5. Pilate, understanding that he was of Galilee, sends him to Herod, by whom he is examined, Luk 23:6-9. The chief priests and scribes vehemently accuse him, and Herod and his soldiers mock him, Luk 23:10, Luk 23:11. Pilate and Herod become friends, Luk 23:12. Pilate, before the chief priests, rulers, and people, pronounces Christ to be innocent, and offers to release him, Luk 23:13-20. The Jews clamor for his condemnation, and Pilate gives him up to their will, Luk 23:21-25. Simon bears his cross, Luk 23:26. The people bewail him, and he foretells the destruction of the Jewish state, Luk 23:27-31. He and two malefactors are brought to Calvary, and are crucified, Luk 23:32, Luk 23:33. He prays for his crucifiers, Luk 23:34. He is derided, mocked, and insulted by the rulers, and by the soldiers, Luk 23:35-37. The superscription on the cross, Luk 23:38. The conduct of the two malefactors, to one of whom he promises paradise, Luk 23:39-43. The great darkness, Luk 23:44, Luk 23:45. He gives up the ghost, Luk 23:46. The centurion and many others are greatly affected at his death, Luk 23:47-49. Joseph of Arimathea begs the body, and puts it in his own new tomb, Luk 23:50-53. The women prepare spices and ointments to embalm him, Luk 23:54-56.
Terjemahkan dengan Google
Introduction
JESUS BEFORE HEROD. (Luk 23:6-12)
sent him to Herod--hoping thus to escape the dilemma of an unjust condemnation or an unpopular release.
at Jerusalem . . . at that time--to keep the passover.
Terjemahkan dengan Google