{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Luke 22:16 Ulasan

11 historical voices

Bagaimana Gereja telah membaca Luke 22:16 merentasi dua milenium — Matthew Henry, John Calvin, Augustine of Hippo, John Chrysostom dan lain-lain, dikumpulkan ayat demi ayat daripada domain awam.

KJV (1611) · en
For I say unto you, I will not any more eat thereof, until it be fulfilled in the kingdom of God.
BLIVRE (2018) · pt-br
Porque eu vos digo, que dela não mais comerei, até que isto se cumpra no Reino de Deus.
ARC (1995) · pt-br
pois vos digo que não a comerei mais até que ela se cumpra no reino de Deus.

Suara merentasi abad-abad

Para Puritan 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
All the evangelists, whatever they omit, give us a particular account of the death and resurrection of Christ, because he died for our sins and rose for our justification, this evangelist as fully as any, and with many circumstances and passages added which we had not before. In this chapter we have, I. The plot to take Jesus, and Judas's coming into it (Luk 22:1-6). II. Christ's eating the passover with his disciples (Luk 22:7-18). III. The instituting of the Lord's supper (Luk 22:19, Luk 22:20). IV. Christ's discourse with his disciples after supper, upon several heads (v. 21-38). V. His agony in the garden (Luk 22:39-46). VI. The apprehending of him, by the assistance of Judas (Luk 22:47-53). VII. Peter's denying him (Luk 22:54-62). VIII. The indignities done to Christ by those that had him in custody, and his trial and condemnation in the ecclesiastical court (Luk 22:63-71).
Terjemahkan dengan Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
Now the feast of unleavened bread drew nigh,.... Which lasted seven days; during which the Jews eat their bread without leaven, in commemoration of the haste in which they went out of Egypt; being such, that they had not time to leaven their dough, but took it with their kneadingtroughs along with them, as it was; and as figurative of the unleavened bread of sincerity and truth, with which the Gospel feast is to be kept; see Exo 12:34. Which is called the passover; because the Lord passed over the houses of the Israelites, when he slew all the firstborn in Egypt; now the time of this feast drew near, when the conspiracy was formed against the life of Christ: Matthew and Mark are more precise, and suggest, that it was two days before the passover; see Mat 26:2.
Terjemahkan dengan Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
And he took the cup and gave thanks,.... There were four cups of wine drank at the passover, which the poorest man in Israel was obliged to drink; and over each of which a blessing was pronounced (m): and this was one of them, and seems to be the first; for the passover was begun by mixing a cup of wine, and blessing it, or giving thanks over it (n); and which was usually done in the following manner (o): "blessed art thou, O Lord, our God, the King of the world, who hast created "the fruit of the vine": blessed art thou, O Lord our God, the King of the world, who hath chosen us above all people, and hath exalted us above every tongue, and hath sanctified us by his commandments; and thou hast given unto us, O Lord our God, in love, the stated festivals for joy, and the feasts and seasons for rejoicing; this day of the feast of unleavened bread, this time of our freedom, a holy convocation, in remembrance of the going out of Egypt; for thou hast chosen us, and thou hast sanctified us, above all people; and the feasts of thine holiness with joy and rejoicing thou hast made us to inherit: blessed art thou, O Lord, who hast sanctified Israel, and the seasons: blessed art thou, O Lord our God, who hath kept us alive, and preserved us, and hast brought us to this time.'' After this every one drank of his cup, and put it on the table: accordingly it follows, and said, take this and divide it among yourselves; that is, every one drink of it. (m) Maimon. Chametz Umetzah, c. 7. sect. 9, 10. (n) Ib. c. 8. sect. 1. (o) Haggada Shel Pesach. fol. 241. 1, 2. ed. Basil. p. 3, 4. ed. Rittangel.
Terjemahkan dengan Google

Bapa-bapa Gereja 5

Hippolytus of Rome · 170 Excerpts (Historical Christian Fai ...
Hippolytus Dogmatical and Historical Fragments
Now that neither in the first nor in the last there was anything false is evident; for he who said of old, "I will not any more eat the passover," probably partook of supper before the passover. But the passover He did not eat, but He suffered; for it was not the time for Him to eat.
Terjemahkan dengan Google
Cyril of Alexandria · 376 Excerpts (Historical Christian Fai ...
COMMENTARY ON LUKE, HOMILY 141
He says, "I will no longer come near to such a Pascha as this," one that consisted in the typical eating. A lamb of the flock was killed to be the type of the true Lamb until it is fulfilled in the kingdom of God, that is, until the time has appeared in which the kingdom of heaven is preached. This is fulfilled in us, who honor the worship that is superior to the law, even the true Pascha. A lamb of the flock does not sanctify those who are in Christ. Christ sanctifies us. He was made a holy sacrifice for us, by the offering of bloodless offerings and the mystical giving of thanks, in which we are blessed and enlivened. He became for us the living bread that came down from heaven, and he gives life to the world.
Terjemahkan dengan Google
Bede the Venerable · 672 Excerpts (Historical Christian Fai ...
Catena Aurea by Aquinas
But it is far more natural, that as before of the typical lamb, so now also of the drink of the Passover, He should say that He would no more taste, until the glory of the kingdom of God being made manifest, the faith of the whole world should appear; that so by means of the spiritual changing of the two greatest commands of the law, namely, the eating and drinking of the Passover, you might learn that all the Sacraments of the law were to be transferred to a spiritual observance.
Terjemahkan dengan Google
Bede the Venerable · 672 Excerpts (Historical Christian Fai ...
Catena Aurea by Aquinas
Thus then was our Lord the approver of the legal Passover; and as He taught that it related to the figure of His own dispensation, He forbids it henceforth to be represented in the flesh. Therefore He adds, For I say unto you, I will not any more eat thereof, until it be fulfilled in the kingdom of God. That is, I will no more celebrate the Mosaic Passover, until, being spiritually understood, it is fulfilled in the Church. For the Church is the kingdom of God; as in Luke, The kingdom of God is within you. (Luke 17:21.) Again, the ancient Passover, which He desired to bring to an end, is also alluded to in what follows; And he took the cup, and gave thanks, and said, Take ye, &c. For this gave He thanks, that the old things were about to pass away, and all things to become new.
Terjemahkan dengan Google
Bede the Venerable · 672 Excerpts (Historical Christian Fai ...
On the Gospel of Luke
For I tell you, I will not eat it again until it is fulfilled in the kingdom of God. To the same extent Joshua's words agree, who said: Nor did the children of Israel eat that food any longer, but they ate from the fruits of the land of Canaan (Joshua V). -- I will not eat it, He says, until it is fulfilled in the kingdom of God, that is, I will no longer celebrate the Mosaic Passover until it is spiritually understood and fulfilled in the Church: For that itself is the kingdom of God. Of which He elsewhere said to the disciples: The kingdom of God is within you (Luke XVII). In which kingdom the Lord still today eats the old Passover fulfilled, when He spiritually exercises in His members, that is in the Church itself, what Moses commanded the rude people to observe carnally.
Terjemahkan dengan Google

Moden 3

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
The chief priests and scribes plot our Lord's destruction, Luk 22:1, Luk 22:2. Judas, at the instigation of the devil, betrays him, Luk 22:3-6. He eats his last supper with his disciples, Luk 22:7-18. Institutes the eucharist, Luk 22:19, Luk 22:20. Announces one of his disciples as the traitor, Luk 22:21-23 : The contention which should be greatest, Luk 22:24-30. Warns Peter against Satan's devices, Luk 22:31, Luk 22:32. Peter's resolution, Luk 22:33. His denial foretold, Luk 22:34. Tells his disciples to make prudent provision for their own support, Luk 22:35-37. The two swords, Luk 22:38. He goes to the Mount of Olives, and has his agony in the garden, Luk 22:39-46. Judas comes with a mob, Luk 22:47, Luk 22:48. Peter cuts off the ear of the high priest's servant, which Christ heals by a touch, Luk 22:49-51. He addresses the chief priests and captains of the temple, Luk 22:52, Luk 22:53. They lead him to the high priest's house, and Peter follows and denies his Master, Luk 22:54-60. Christ looks upon him, he is stung with remorse, and weeps bitterly, Luk 22:61, Luk 22:62. Jesus is mocked, and variously insulted, Luk 22:63-65. The next morning he is questioned before the council, Luk 22:66, Luk 22:67. He acknowledges himself to be the Son of God, Luk 22:68-70. They condemn him, Luk 22:71.
Terjemahkan dengan Google
Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Until it be fulfilled in the kingdom of God - That is, until that of which the passover is a type is fulfilled in my death, through which the kingdom of God, or of heaven, (See Mat 3:2), shall be established among men.
Terjemahkan dengan Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentar ...
Introduction
CONSPIRACY OF THE JEWISH AUTHORITIES TO PUT JESUS TO DEATH--COMPACT WITH JUDAS. (Luk 22:1-6) (See on Mat 26:1-5.)
Terjemahkan dengan Google

Rujukan silang