{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Luke 2:16 Ulasan

12 historical voices

Bagaimana Gereja telah membaca Luke 2:16 merentasi dua milenium — Matthew Henry, John Calvin, Augustine of Hippo, John Chrysostom dan lain-lain, dikumpulkan ayat demi ayat daripada domain awam.

KJV (1611) · en
And they came with haste, and found Mary, and Joseph, and the babe lying in a manger.
BLIVRE (2018) · pt-br
Então foram apressadamente, e acharam Maria, e José, e o menino deitado na manjedoura.
ARC (1995) · pt-br
Foram, pois, a toda a pressa, e acharam Maria e José, e o menino deitado na manjedoura;

Suara merentasi abad-abad

Para Puritan 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
In this chapter, we have an account of the birth and infancy of our Lord Jesus: having had notice of his conception, and of the birth and infancy of his forerunner, in the former chapter. The First-begotten is here brought into the world; let us go meet him with our hosannas, blessed is he that cometh. Here is, I. The place and other circumstances of his birth, which proved him to be the true Messiah, and such a one as we needed, but not such a one as the Jews expected (Luk 2:1-7). II. The notifying of his birth to the shepherds in that neighbourhood by an angel, the song of praise which the angels sung upon that occasion, and the spreading of the report of it by the shepherds (Luk 2:8-20). III. The circumcision of Christ, and the naming of him (Luk 2:21). IV. The presenting of him in the temple (Luk 2:22-24). V. The testimonies of Simeon, and Anna the prophetess, concerning him (Luk 2:25-39). VI. Christ's growth and capacity (Luk 2:40-52). VIII. His observing the passover at twelve years old, and his disputing with the doctors in the temple (Luk 2:41-51). And this, with what we have met with (Mt. 1 and 2), is all we have concerning our Lord Jesus, till he entered upon his public work in the thirtieth year of his age.
Terjemahkan dengan Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
And it came to pass in those days,.... When John the Baptist was born, and Christ was conceived, and his mother pregnant with him, and the time of his birth drew on. The Ethiopic version reads, "in that day"; as if it was the same day in which John was circumcised, and Zacharias delivered the above song of praise: that there went out a decree from Caesar Augustus; second emperor of Rome; the name Caesar was common to all the emperors, as Pharaoh to the Egyptians, and afterwards Ptolemy. His name Augustus, was not his original surname, but Thurinus; and was given him, after he became Caesar, to express his grandeur, majesty, and reverence; and that by the advice of Munatius Plancus, when others would have had him called Romulus, as if he was the founder of the city of Rome (z): by him a decree was made and published, that all the world should be taxed; or "registered", or "enrolled"; for this was not levying a tax, or imposing tribute upon them, but a taking an account of the names of persons, and of their estates; and which might be, in order to lay a tax upon them, as afterwards was: for the payment of a tax, there was no need of the appearance of women and children; and so the Arabic version renders it, "that the names the whole habitable world might be described, or written down": such an enrolment had been determined on by Augustus, when at Tarracon in Spain, twenty seven years before; but he was diverted from it by some disturbances in the empire, so that it was deferred to this time, in which there was a remarkable interposition of divine providence; for had this enrolment been made then, in all likelihood it had not been done now, and Joseph and Mary would not have had occasion to have come to Bethlehem: but so it must be; and thus were things ordered by an infinite, and all wise providence to effect it: nor did this enrolment reach to all the parts of the known world, but only to the Roman empire; which, because it was so very large as it was, and in the boasting language of the Romans was so called, as, Ptolemy Evergetes (a) calls his kingdom, "the world". Though some think only the land of Judea is meant, which is called the earth, in Luk 21:26 and "all the world", in Act 11:28 but the other sense seems more agreeable; and so the Syriac version renders it, "that all the people of his empire might be enrolled": and the Persic version, "that they should enrol all the subjects of his kingdom"; and is justified by the use of the phrase for the Roman empire, in several passages of Scripture, Rom 1:8. Now at the time of this enrolment, and under this august emperor, and when the whole world was in a profound peace, was the Messiah born, the King of kings, and the only potentate; the Shiloh, the peaceable and prosperous, the Prince of Peace, and Lord of life and glory; and that, in order to redeem men from that worse subjection and bondage they were in to sin, Satan, the law, and death, than they were to the Roman emperor. The Jews say (b), the son of David shall not come, until the kingdom (of Edom, or Rome, as some copies read, in others it is erased) shall be extended over all Israel, nine months, according to Mic 5:3. The gloss on it is, that is, "all the world", in which the Israelites are scattered, (z) Suetonius in Vita Octav August. sect. 7. (a) Apud Fabricii Biblioth Gr. Tom. 2. p. 608. (b) T. Bab. Sanhedrin, fol. 98. 2.
Terjemahkan dengan Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
And they came with haste,.... In the night, leaving their flocks, to see their incarnate Lord, as Zacchaeus hastened down from the tree to receive the Saviour. The wonderfulness of the vision, the importance of the thing related, the eagerness of their spirits to see the thing that was told them, put them on making quick dispatch, and hastening to the city with all speed: and found Mary and Joseph; as they had been directed by the angel, in the city of Bethlehem, in an inn there, and in a stable in the inn: and the babe lying in a manger: where Mary had put it as soon as born, and had wrapped it in swaddling clothes; because there was no room in the inn, and as the angel had told them they should find it,
Terjemahkan dengan Google

Bapa-bapa Gereja 5

Irenaeus of Lyons · 130 Excerpts (Historical Christian Fai ...
Against Heresies (Book III, Chapter 10)
And the angel of the Lord, he says, appeared to the shepherds, proclaiming joy to them: "For [Luke 2:11, etc.] there is born in the house of David, a Saviour, which is Christ the Lord. Then [appeared] a multitude of the heavenly host, praising God, and saying, Glory in the highest to God, and on earth peace, to men of good will." The falsely-called Gnostics say that these angels came from the Ogdoad, and made manifest the descent of the superior Christ. But they are again in error, when saying that the Christ and Saviour from above was not born, but that also, after the baptism of the dispensational Jesus, he, [the Christ of the Pleroma,] descended upon him as a dove. Therefore, according to these men, the angels of the Ogdoad lied, when they said, "For unto you is born this day a Saviour, who is Christ the Lord, in the city of David." For neither was Christ nor the Saviour born at that time, by their account; but it was he, the dispensational Jesus, who is of the framer of the world, the [Demiurge], and upon whom, after his baptism, that is, after [the lapse of] thirty years, they maintain the Saviour from above descended. But why did [the angels] add, "in the city of David," if they did not proclaim the glad tidings of the fulfilment of God's promise made to David, that from the fruit of his body there should be an eternal King? For the Framer [Demiurge] of the entire universe made promise to David, as David himself declares: "My help is from God, who made heaven and earth;" and again: "In His hand are the ends of the earth, and the heights of the mountains are His. For the sea is His, and He did Himself make it; and His hands founded the dry land. Come, let us worship and fall down before Him, and weep in the presence of the Lord who made us; for He is the Lord our God." The Holy Spirit evidently thus declares by David to those hearing him, that there shall be those who despise Him who formed us, and who is God alone. Wherefore he also uttered the foregoing words, meaning to say: See that you do not err; besides or above Him there is no other God, to whom you should rather stretch out [your hands], thus rendering us pious and grateful towards Him who made, established, and [still] nourishes us. What, then, shall happen to those who have been the authors of so much blasphemy against their Creator? This identical truth was also what the angels [proclaimed]. For when they exclaim, "Glory to God in the highest, and in earth peace," they have glorified with these words Him who is the Creator of the highest, that is, of super-celestial things, and the Founder of everything on earth: who has sent to His own handiwork, that is, to men, the blessing of His salvation from heaven. Wherefore he adds: "The shepherds returned, glorifying God for all which they had heard and seen, as it was told unto them." [Luke 2:20] For the Israelitish shepherds did not glorify another god, but Him who had been announced by the law and the prophets, the Maker of all things, whom also the angels glorified. But if the angels who were from the Ogdoad were accustomed to glorify any other, different from Him whom the shepherds [adored], these angels from the Ogdoad brought to them error and not truth.
Terjemahkan dengan Google
Origen of Alexandria · 184 Excerpts (Historical Christian Fai ...
Catena Aurea by Aquinas
But because they came in haste, and not with loitering steps, it follows, They found Mary, (i. e. her who had brought Jesus into the, world,) and Joseph, (i. e. the guardian of our Lord's birth,) and the babe lying in the manger, (i. e. the Saviour Himself.) That was the manger which Israel knew not, according to those words of Isaiah, The ox knoweth his owner, and the ass his master's crib. (Isa. 3:1.)
Terjemahkan dengan Google
Ambrose of Milan · 339 Excerpts (Historical Christian Fai ...
Catena Aurea by Aquinas
How remarkably Scripture weighs the import of each word. For when we behold the flesh of the Lord, we behold the Word, which is the Son. Let not this seem to you a slight example of faith, because of the humble character of the shepherds. For simplicity is sought for, not pride. It follows, And they came in haste. For no one indolently seeks after Christ.
Terjemahkan dengan Google
Bede the Venerable · 672 Excerpts (Historical Christian Fai ...
On the Gospel of Luke
And they came with haste, and found Mary, and Joseph, and the babe lying in a manger. And when they had seen it, they made known abroad the saying which was told them concerning this child. The shepherds hasten to Christ whom they recognize, desiring with all the intent of their mind to see His coming. For Christ’s presence is not to be sought with idleness. And therefore, perhaps some seeking are not worthy to find because they seek Christ sluggishly. Therefore these shepherds found Him without delay because they ran to Him with unfeigned faith, to whom hastening to go is not to quicken the steps of the feet, but to advance always in faith and virtue. They found, it says, Mary and Joseph, and the babe lying in a manger. But also the shepherds of the Lord's flock, as they are more frequently and sweetly elevated by the heavenly oracle amid the darkness of this life, so more fervently they approach the sublime life of the preceding fathers, in which the bread of life is always preserved and refreshes, as contemplating they enter the gates of Bethlehem, and they find nothing else in it than the virginal beauty of the Catholic Church, as Mary, the virile company of spiritual teachers, as Joseph, and the humble coming of the Mediator between God and man, the man Jesus Christ, inserted in the pages of Holy Scripture, as a babe lying in a manger, Christ in the first vision they encounter. From the manger of the holy Scriptures that eminent animal and most sacred host was fed, which exultingly proclaimed: The Lord is my shepherd; I shall not want; He maketh me to lie down in green pastures (Psalm 23). And a little later: Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies (Ibid.). And when they had seen it, they made known abroad the saying which was told them concerning this child, because it is indeed of just order that, having known, loved, and celebrated with worthy honor the Incarnation of the Word, by the sharpness of a prolonged exercise of the mind more capable, one may eventually attain to behold the glory of the Word Itself.
Terjemahkan dengan Google
Bede the Venerable · 672 Excerpts (Historical Christian Fai ...
Catena Aurea by Aquinas
Again, the shepherds of the Lord's flock by contemplating the life of the fathers who went before them, (which preserved the bread of life,) enter as it were the gates of Bethlehem, and find therein none other than the virgin beauty of the Church, that is, Mary; the manly company of spiritual doctors, that is, Joseph; and the lowly coming of Christ contained in the pages of Holy Scripture, that is, the infant child Christ, laid in the manger.
Terjemahkan dengan Google

Abad Pertengahan 1

Theophylact of Ohrid · 1055 Excerpts (Historical Christian Fai ...
Commentary on Luke
Bethlehem means house of bread. And what other house of bread is this but the church, in which that bread is stored? Thus, it is the duty of the rational shepherds to seek the heavenly bread.
Terjemahkan dengan Google

Moden 3

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
The decree of Augustus to enroll all the Roman empire, Luk 2:1, Luk 2:2. Joseph and Mary go to their own city to be enrolled, Luk 2:3-5. Christ is born, Luk 2:6, Luk 2:7. His birth is announced to the shepherds, Luk 2:8-14. They go to Bethlehem, and find Joseph, Mary, and Christ, Luk 2:15-20. Christ is circumcised, Luk 2:21. His parents go to present him in the temple, Luk 2:22-24. Simeon receives him: his song, Luk 2:25-35. Anna the prophetess, Luk 2:36-38. The holy family return to Nazareth, Luk 2:39, Luk 2:40. They go to Jerusalem at the feast of the passover, and leave Jesus behind in Jerusalem, Luk 2:41-44. They return seeking him, and find him in the midst of the doctors, Luk 2:45-47. His mother chides him, Luk 2:48. His defense of his conduct, Luk 2:49, Luk 2:50. They all return to Nazareth, Luk 2:51, Luk 2:52.
Terjemahkan dengan Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentar ...
Introduction
BIRTH OF CHRIST. (Luk 2:1-7) CÃ&brvbrsar Augustus--the first of the Roman emperors. all the world--so the vast Roman Empire was termed. taxed--enrolled, or register themselves.
Terjemahkan dengan Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentar ...
with haste--Compare Luk 1:39; Mat 28:8 ("did run"); Joh 4:28 ("left her water-pot," as they do their flocks, in a transport). found Mary, &c.--"mysteriously guided by the Spirit to the right place through the obscurity of the night" [OLSHAUSEN]. a manger--"the manger," as before.
Terjemahkan dengan Google

Rujukan silang