{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Luke 1:36 Ulasan

14 historical voices

Bagaimana Gereja telah membaca Luke 1:36 merentasi dua milenium — Matthew Henry, John Calvin, Augustine of Hippo, John Chrysostom dan lain-lain, dikumpulkan ayat demi ayat daripada domain awam.

KJV (1611) · en
And, behold, thy cousin Elisabeth, she hath also conceived a son in her old age: and this is the sixth month with her, who was called barren.
BLIVRE (2018) · pt-br
E eis que Isabel, tua prima, também está grávida de um filho na sua velhice; e este é o sexto mês para a que era chamada de estéril.
ARC (1995) · pt-br
Eis que também Isabel, tua parenta concebeu um filho em sua velhice; e é este o sexto mês para aquela que era chamada estéril;

Suara merentasi abad-abad

Para Puritan 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
The narrative which this evangelist gives us (or rather God by him) of the life of Christ begins earlier than either Matthew or Mark. We have reason to thank God for them all, as we have for all the gifts and graces of Christ's ministers, which in one make up what is wanting in the other, while all put together make a harmony. In this chapter we have, I. Luke's preface to his gospel, or his epistle dedicatory to his friend Theophilus (Luk 1:1-4). II. The prophecy and history of the conception of John Baptist, who was Christ's forerunner (v. 5-25). The annunciation of the virgin Mary, or the notice given to her that she should be the mother of the Messiah (Luk 1:26-38). IV. The interview between Mary the mother of Jesus and Elisabeth the mother of John, when they were both with child of those pregnant births, and the prophecies they both uttered upon that occasion (v. 39-56). V. The birth and circumcision of John Baptist, six months before the birth of Christ (Luk 1:57-66). VI. Zacharias's song of praise, in thankfulness for the birth of John, and in prospect of the birth of Jesus (Luk 1:67-79). VII. A short account of John Baptist's infancy (Luk 1:80). And these do more than give us an entertaining narrative; they will lead us into the understanding of the mystery of godliness, God manifest in the flesh.
Terjemahkan dengan Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
Luke 1:1 luk 1:1 luk 1:1 luk 1:1Forasmuch as many have taken in hand,.... From hence, to the end of Luk 1:4 is a preface of the evangelist to his Gospel, setting forth the reasons of his writing it; and which he wrote and sent to the excellent Theophilus, for the further confirmation of him in the faith of Christ. It seems that many had took in hand, or attempteo set forth in order a declaration of those things which are most surely believed among us; that is, they undertook to write and publish a very particular and exact narrative of the birth, life, actions, doctrines, miracles, sufferings, death, resurrection, and ascension of Jesus Christ; things which Luke, and other Christians, had the fullest and strongest evidence, and were confidently assured of, and most firmly believed, even with a full assurance of faith. By these many, he cannot mean the authentic historians of evangelical facts, as Matthew and Mark; for they two cannot, with any propriety, be called many; and besides, it is not so very clear and certain a point, that they had, as yet, wrote their Gospels; nor would this evangelist suggest any deficiency, weakness, and inaccuracy in them, as he seems to do: nor does he intend such spurious writers as the authors of the Gospels according to the Nazarenes, Hebrews, and Egyptians; of Nicodemus, Thomas, Matthias, and of the twelve apostles; and still less, the Gospels of Cerinthus, Basilides, and other heretics; since these would not have passed without a censure from him, for the falsehood, fabulous, and trifling stuff in them, as well as for the wicked and heretical opinions propagated by them; and besides, these pieces were not extant when this Gospel was written: but he seems to design some honest and well meaning Christians, who undertook to write, and did write an account of the above things, which were firmly believed by all; and which they took from the apostles, and first ministers of the Gospel, from their sermons and discourses, and from conversation with them; and which they committed to writing, partly to help their own memories, and partly for the benefit of others; in which, no doubt, they acted an upright part, though attended with weakness: wherefore, the evangelist does not censure them as false, wicked, and heretical, nor approve of them as divine and perfect for though they honestly meant, and designed well, yet there might be many things collected by them, which were impertinent, and not proper to be transmitted to posterity; and what might be wrote with great inaccuracy and deficiency, and in a style the Holy Ghost thought improper things of this kind should be delivered in: and therefore the evangelist, moved and inspired by the Spirit of God, set about the following work, and under the same influence completed it. The phrase, , "to set forth in order a declaration", is as Dr. Lightfoot observes, out of the Talmud (h), agreeably to the Jewish way of speaking, "R. Chasdai said to one of the Rabbins, who was , "setting in order a declaration" before him. &c. or relating in order a story before him. (h) T. Bab. Succa, fol. 53. 1.
Terjemahkan dengan Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
And behold thy cousin Elisabeth,.... For though Elisabeth was of the daughters of Aaron, or of the tribe of Levi by her father's side, yet might be of the tribe of Judah by her mother's side, and so akin to Mary. The Persic version calls her "aunt by the mother's side": intermarriages between the two tribes of Levi and Judah were frequent; nor were they at all contrary to the intention of that law, that forbid the tribes to intermarry, which was to preserve the inheritance in each tribe, since the tribe of Levi had none at all. Though she might be called her cousin in a more general sense; it being usual with the Jews to call all of their own nation their kinsmen and kinswomen, according to the flesh: but the former sense seems more agreeable; and so Mary is directed to her own family, and to her own relations, and known friends, for a sign, by which her faith might be confirmed, in what the angel had said unto her; for if she found the one to be true, she might conclude the other was also; which is as follows: she hath also conceived a son in her old age: though Mary asked no sign, yet one is given her, whereby she might know the truth of what was spoken: for if it should appear that Elisabeth had received strength to conceive, as was declared by the angel; and that a son, too, which he could not have known without a divine revelation; and that in her old age, which, was extraordinary and supernatural, she might assure herself, that the message brought to her was from God; and that she likewise, though a virgin, might conceive, and bear a son: the angel adds, as a further testimony of the truth of things, and this is the sixth month with her who was called barren. Elisabeth, was generally known to be barren, and was, by way of reproach, usually called so, but was now six months gone with child; so that it was a plain case, and out of question; the signs of her pregnancy were very apparent.
Terjemahkan dengan Google

Bapa-bapa Gereja 7

Irenaeus of Lyons · 130 Excerpts (Historical Christian Fai ...
Against Heresies (Book V, Chapter 19), Section 1
That the Lord then was manifestly coming to His own things, and was sustaining them by means of that creation which is supported by Himself, and was making a recapitulation of that disobedience which had occurred in connection with a tree, through the obedience which was [exhibited by Himself when He hung] upon a tree, [the effects] also of that deception being done away with, by which that virgin Eve, who was already espoused to a man, was unhappily misled — was happily announced, through means of the truth [spoken] by the angel to the Virgin Mary, who was [also espoused] to a man. For just as the former was led astray by the word of an angel, so that she fled from God when she had transgressed His word; so did the latter, by an angelic communication, receive the glad tidings that she should sustain (portaret) God, being obedient to His word. And if the former did disobey God, yet the latter was persuaded to be obedient to God, in order that the Virgin Mary might become the patroness (advocata) of the virgin Eve. And thus, as the human race fell into bondage to death by means of a virgin, so is it rescued by a virgin; virginal disobedience having been balanced in the opposite scale by virginal obedience. For in the same way the sin of the first created man (protoplasti) receives amendment by the correction of the First-begotten, and the coming of the serpent is conquered by the harmlessness of the dove, those bonds being unloosed by which we had been fast bound to death.
Terjemahkan dengan Google
Ephrem the Syrian · 306 Excerpts (Historical Christian Fai ...
COMMENTARY ON TATIAN’S DIATESSARON 1.25
From what the angel said to Mary, namely, “Elizabeth, your kinswoman,” it could be supposed that Mary was from the house of Levi. Nevertheless up to this, the prophecy was established within the framework of the husbands. The family of David continued as far as Joseph, who had espoused her, and the birth of her child was reckoned through the framework of the men, for the sake of the family of David. It is in Christ that the seed and family of David are brought to completion. Scripture is silent about Mary’s genealogy since it is the generations of men that it numbers and reckons. If Scripture had been accustomed to indicate the family line through the mothers, it would be in order for one to seek the family of Mary. But, lest the words “Elizabeth, your kinswoman” were to show that Mary was also from the house of Levi, take note that the Evangelist has said elsewhere, concerning Joseph and Mary, that “they were both of the house of David.” The angel did not say to Mary that Elizabeth was her sister but “Elizabeth, your kinswoman.”
Terjemahkan dengan Google
Gregory of Nazianzus · 329 Excerpts (Historical Christian Fai ...
Catena Aurea by Aquinas
(Carm. 18. de Geneal. Christi.) But some one will ask, How is Christ related to David, since Mary sprang from the blood of Aaron, the angel having declared Elisabeth to be her kinswoman? But this was brought about by the Divine counsel, to the end that the royal race might be united to the priestly stock; that Christ, Who is both King and Priest, might be descended from both according to the flesh. For it is written, that Aaron, the first High Priest according to the law, took from the tribe of Judah for his wife Elisabeth, the daughter of Aminadab. (Exod. 6:23.) And observe the most holy administration of the Spirit, in ordering that the wife of Zacharias should be called Elisabeth, so bringing us back to that Elisabeth whom Aaron married.
Terjemahkan dengan Google
John Chrysostom · 347 Excerpts (Historical Christian Fai ...
Catena Aurea by Aquinas
(49 in Gen.) Seeing that his previous words had overcome the mind of the virgin, the angel drops his discourse to a humbler subject, persuading her by reference to sensible things. Hence he says, And, behold, Elisabeth thy cousin, &c. Mark the discretion of Gabriel; he did not remind her of Sarah, or Rebecca, or Rachel, because they were examples of ancient times, but he brings forward a recent event, that he might the more forcibly strike her mind. For this reason also he noticed the age, saying, She also hath conceived a son in her old age; and the natural infirmity also. As it follows, And this is the sixth month with her who was called barren. For not immediately at the beginning of Elisabeth's conception did he make this announcement, but after the space of six months, that the swelling of her womb might confirm its truth.
Terjemahkan dengan Google
Bede the Venerable · 672 Excerpts (Historical Christian Fai ...
Catena Aurea by Aquinas
So it was then, lest the virgin should despair of being able to bear a son, that she received the example of one both old and barren about to bring forth, in order that she might learn that all things are possible with God, even those which seem to be opposed to the order of nature. Whence it follows, For there shall be no word (verbum) impossible with God.
Terjemahkan dengan Google
Bede the Venerable · 672 Excerpts (Historical Christian Fai ...
On the Gospel of Luke
And behold, your cousin Elizabeth, she has also conceived a son in her old age. And this is the sixth month for her who was called barren, for with God, nothing will be impossible. Lest the Virgin doubt her ability to give birth, she receives the example of the barren old woman who is to give birth, in order to learn that all things are possible with God, even those that seem contrary to the natural order. If anyone is troubled by how he calls Elizabeth the cousin of Blessed Mary, since one comes from the house of David and the other from the daughters of Aaron, let him note that their ancestors of both tribes could have joined in marriage by children given to each other. And if this explanation is not sufficient for one arguing more contentiously, as though this could not have happened contrary to the interdiction of the law, let him read Exodus, where it is written: "Aaron took Elizabeth, the daughter of Amminadab, the sister of Nahshon, as a wife, and she bore him Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar" (Exodus 6). And let him see that before the law's decree, by divine providence, the priestly and royal lineage had already been joined. Thus, the Lord Jesus Christ, who according to the flesh was to be a true King and Priest, would take this flesh from both lineages, namely David and Aaron. Hence, in this dual lineage, the mystical chrism was celebrated according to the law, a foretelling of both the name and generation of Christ. And David himself, entering the house of God, received the holy bread and the sword as a king and priest. He was prefiguring the one who would come from his seed, who would fight for our freedom by the right of a king, and for our absolution would offer the bread of his flesh.
Terjemahkan dengan Google
Bede the Venerable · 672 Excerpts (Historical Christian Fai ...
Homilies on the Gospels 1.3
Now when the mediator between God and human beings appeared in the world, it was fitting that he had his physical origin from both tribes because, in the humanity which he assumed, he would possess the roles of both priest and king.
Terjemahkan dengan Google

Moden 4

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
The preface, or St. Luke's private epistle to Theophilus, Luk 1:1-4. The conception and birth of John Baptist foretold by the angel Gabriel, Luk 1:5-17. Zacharias doubts, Luk 1:18. And the angel declares he shall be dumb, till the accomplishment of the prediction, Luk 1:19-25. Six months after the angel Gabriel appears to the virgin Mary, and predicts the miraculous conception and birth of Christ, Luk 1:26-38. Mary visits her cousin Elisabeth, Luk 1:39-45. Mary's song of exultation and praise, Luk 1:46-56. John the Baptist is born, Luk 1:57-66. The prophetic song of his father Zacharias, Luk 1:67-79. John is educated in the desert, Luk 1:80.
Terjemahkan dengan Google
Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Thy cousin Elisabeth - Thy kinswoman, συγγενης. As Elisabeth was of the tribe of Levi, Luk 1:5, and Mary of the tribe of Judah, they could not be relatives but by the mother's side. She hath also conceived - And this is wrought by the same power and energy through which thou shalt conceive. Thus God has given thee a proof and pledge, in what he has done for Elisabeth, of what he will do for thyself; therefore, have faith in God. Who was called barren - It is probable that Elisabeth got this appellative by way of reproach; or to distinguish her from some other Elisabeth also well known, who had been blessed with children. Perhaps this is the reproach which Elisabeth speaks of, Luk 1:25, her common name among men, among the people who knew her, being Elisabeth the barren.
Terjemahkan dengan Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentar ...
Introduction
Luke 1:1 (Luk 1:1-4) set forth in order--more simply, to draw up a narrative.
Terjemahkan dengan Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentar ...
thy cousin--"relative," but how near the word says not. conceived, &c.--This was to Mary an unsought sign, in reward of her faith.
Terjemahkan dengan Google