{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Leviticus 15:13 Ulasan

8 historical voices

Bagaimana Gereja telah membaca Leviticus 15:13 merentasi dua milenium — Matthew Henry, John Calvin, Augustine of Hippo, John Chrysostom dan lain-lain, dikumpulkan ayat demi ayat daripada domain awam.

KJV (1611) · en
And when he that hath an issue is cleansed of his issue; then he shall number to himself seven days for his cleansing, and wash his clothes, and bathe his flesh in running water, and shall be clean.
BLIVRE (2018) · pt-br
E quando se houver limpado de seu fluxo o que tem fluxo, se há de contar sete dias desde sua purificação, e lavará suas roupas, e lavará sua carne em águas vivas, e será limpo.
ARC (1995) · pt-br
Quando, pois, o que tiver o fluxo e ficar limpo do seu fluxo, contará para si sete dias para a sua purificação, lavará as suas vestes, banhará o seu corpo em águas vivas, e será limpo.

Suara merentasi abad-abad

Para Puritan 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
In this chapter we have laws concerning other ceremonial uncleannesses contracted either by bodily disease like that of the leper, or some natural incidents, and this either, I. In men (v. 1-18). Or, II. In women (Lev 15:19-33). We need not be at all curious in explaining these antiquated laws, it is enough if we observe the general intention; but we have need to be very cautious lest sin take occasion by the commandment to become more exceedingly sinful; and exceedingly sinful it is when lust is kindled by sparks of fire from God's altar. The case is bad with the soul when it is putrefied by that which should purify it.
Terjemahkan dengan Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO LEVITICUS 15 This chapter treats of uncleanness by issues in men and women; in men, a running issue, Lev 15:1, which defiles him, and everything he touches, or that touches him or them, Lev 15:4; the cleansing from which is directed to, Lev 15:13; and seed flowing from him, Lev 15:16; in women, their ordinary courses, Lev 15:19; or extraordinary ones, Lev 15:25; and the law for the cleansing of them, Lev 15:28; and a recapitulation of the whole, Lev 15:32.
Terjemahkan dengan Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
And when he that hath an issue is cleansed of his issue,.... That is, it is ceased from him, as the Targum of Jonathan and Jarchi explain it; for otherwise, according to the ceremonial law, he was not yet cleansed, until he had done everything next prescribed; but when he perceived there was an entire stop put to his disorder: then he shall number to himself seven days for his cleansing; by which time it would appear whether he was thoroughly rid of it or not; and these seven days, as Jarchi observes, must be seven pure days, quite free from pollution, and continued in a constant course, without interruption; for, as Gersom says, if he saw any impurity in anyone of these days it did not come into the account: nay, according to Maimonides (b), he must begin to number again from the day of the last appearance: and wash his clothes, and bathe his flesh in running water; typical of the fountain opened in Christ to wash in for sin and uncleanness, even the fountain of his blood, which cleanses from all sin; and in which both the persons and garments of the saints are washed and made white: and shall be clean; in a ceremonial sense; as all that are washed from their sins in the blood of Christ are clean in a spiritual and evangelical sense. (b) Hilchot Mechosre Capharah, c. 3. sect. 1.
Terjemahkan dengan Google

Moden 5

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
Laws concerning uncleanness of men, Lev 15:1-12. Mode of cleansing, Lev 15:13-15. Of uncleanness, accidental and casual, Lev 15:16-18. Laws concerning the uncleanness of women, vv. 10-27. Mode of cleansing, Lev 15:28-30. Recapitulation of the ordinances relative to the preceding cases, Lev 15:31-33.
Terjemahkan dengan Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentar ...
Introduction
UNCLEANNESS OF MEN. (Lev. 15:1-18) When any man hath a running issue--This chapter describes other forms of uncleanness, the nature of which is sufficiently intelligible in the text without any explanatory comment. Being the effects of licentiousness, they properly come within the notice of the legislator, and the very stringent rules here prescribed, both for the separation of the person diseased and for avoiding contamination from anything connected with him, were well calculated not only to prevent contagion, but to discourage the excesses of licentious indulgence.
Terjemahkan dengan Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentar ...
then he shall number to himself seven days for his cleansing--Like a leprous person he underwent a week's probation, to make sure he was completely healed. Then with the sacrifices prescribed, the priest made an atonement for him, that is, offered the oblations necessary for the removal of his ceremonial defilement, as well as the typical pardon of his sins.
Terjemahkan dengan Google
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Tes ...
Introduction
The Uncleanness of Secretions. - These include (1) a running issue from a man (Lev 15:2-15); (2) involuntary emission of seed (Lev 15:16, Lev 15:17), and the emission of seed in sexual intercourse (Lev 15:18); (3) the monthly period of a woman (Lev 15:19-24); (4) a diseased issue of blood from a woman (Lev 15:25-30). They consist, therefore, of two diseased and two natural secretions from the organs of generation.
Terjemahkan dengan Google
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Tes ...
When he was cleansed, i.e., recovered from his issue, he was to wait seven days with regard to his purification, and then wash his clothes and bathe his body in fresh water, and be clean. On the eighth day he was to bring two turtle-doves or young pigeons, in order that the priest might prepare one as a sin-offering and the other as a burnt-offering, and make an atonement for him before the Lord for his issue.
Terjemahkan dengan Google

Rujukan silang