Para Puritan 3
Introduction
Among other glorious things God hath spoken of himself this is one, I wound, and I heal, Deu. 32, 39. Christ's discourse in this chapter, which continues and concludes his farewell sermon to his disciples, does so. I. Here are wounding words in the notice he gives them of the troubles that were before them (Joh 16:1-6). II. Here are healing words in the comforts he administers to them for their support under those troubles, which are five: - 1. That he would send them the Comforter (Joh 16:7-15). 2. That he would visit them again at his resurrection (Joh 16:16-22). 3. That he would secure to them an answer of peace to all their prayers (Joh 16:23-27). 4. That he was now but returning to his Father (Joh 16:28-32). 5. That, whatever troubles they might meet with in this world, by virtue of his victory over it they should be sure of peace in him (Joh 16:33).
Terjemahkan dengan Google
Introduction
These things have I spoken unto you,.... Concerning the world's hatred and persecution of them, and the little regard they would show to their doctrine: these things Christ thought, proper to give them notice of before hand, that expecting them, they might be prepared for them, and be fortified against them;
that, says he,
ye should not be offended: his view in speaking of them, was not to discourage them, but to prevent their stumbling at them, and falling by them. Hardships coming upon persons at unawares, bear the harder upon their spirits, and they are more apt to take offence at them and be impatient under them, which is prevented by previous intimation: had Christ said nothing of these things that should befall his disciples, they might have surprised them, and have been a stumbling to them; and might have tempted them to have relinquished their profession of him, and dropped their ministerial work; whereas being apprized of them before hand, they were not so shocking to them. This shows the tender concern of Christ for his disciples, how careful he was to remove, every occasion of stumbling, or what might be matter of offence to them; and may teach us to act in such like manner towards one another, in this, or any other case.
Terjemahkan dengan Google
Then said some of his disciples among themselves,.... It may be, some of them might better understand the meaning of Christ than others, or they might all be ignorant of it; for before the effusion of the Spirit on them, they were attended with a great deal of ignorance; and what through their being overwhelmed at this time with sorrow, and what with their national sentiments they retained about a temporal kingdom, they understood very little of what Christ said to them concerning his death, the nature, use, and end of it. Wherefore some might make the motion first, and inquire,
what is this that he saith unto us, a little while and ye shall not see me? they knew not what he meant by it, though he had so often and so clearly spoken of his death unto them: and as ignorant were they what he should design by saying,
and again a little while and ye shall see me; though he had expressly told them, in so many words, some time ago, that whereas he should die, he should rise again the third day: and as much at a loss were they to guess what he should intend by the reason he gives,
and because I go to the Father; though he had often mentioned it already, and as what might be matter of joy unto them.
Terjemahkan dengan Google
Bapa-bapa Gereja 8
Against Praxeas
And as for the Father's names, God Almighty, the Most High, the Lord of hosts, the King of Israel, the "One that is," we say (for so much do the Scriptures teach us) that they belonged suitably to the Son also, and that the Son came under these designations, and has always acted in them, and has thus manifested them in Himself to men. "All things," says He, "which the Father hath are mine." Then why not His names also? When, therefore, you read of Almighty God, and the Most High, and the God of hosts, and the King of Israel the "One that is," consider whether the Son also be not indicated by these designations, who in His own right is God Almighty, in that He is the Word of Almighty God, and has received power over all; is the Most High, in that He is "exalted at the right hand of God," as Peter declares in the Acts; is the Lord of hosts, because all things are by the Father made subject to Him; is the King of Israel because to Him has especially been committed the destiny of that nation; and is likewise "the One that is," because there are many who are called Sons, but are not.
Terjemahkan dengan Google
ON THE SON, THEOLOGICAL ORATION 4(30).11
All things that the Father has are the Son’s. And … all that belongs to the Son is the Father’s. Nothing then is peculiar [to any person] because all things are in common. For their being itself is common and equal, even though the Son receives it from the Father.
Terjemahkan dengan Google
Tractates on John 100
But when He says, "He shall receive of mine, and shall show it unto you," listen thereto with Catholic ears, and receive it with Catholic minds. For not surely on that account, as certain heretics have imagined, is the Holy Spirit inferior to the Son; as if the Son received from the Father, and the Holy Spirit from the Son, in reference to certain gradations of natures. Far be it from us to believe this, or to say it, and from Christian hearts to think it. In fine, He Himself straightway solved the question, and explained why He said so. "All things that the Father hath are mine: therefore, said I, that He shall take of mine, and shall show it unto you." What would you more? The Holy Spirit thus receives of the Father, of whom the Son receives; for in this Trinity the Son is born of the Father, and from the Father the Holy Spirit proceedeth. He, however, who is born of none, and proceedeth from none, is the Father alone.
Terjemahkan dengan Google
Tractates on John 100
But in what sense it is that the only-begotten Son said, "All things that the Father hath are mine" (for it certainly was not in the same sense as when it was said to that son, who was not only begotten, but the elder of two, "Thou art ever with me; and all that I have is thine,") will have our careful consideration, if the Lord so will, in connection with the passage where the Only-begotten saith to the Father, "And all mine are Thine, and Thine are mine;" so that our present discourse may be here brought to a close, as the words that follow require a different opening for their discussion.
Terjemahkan dengan Google
Catena Aurea by Aquinas
(Tr. c) But it is not true, as some heretics have thought, that because the Son receives from the Father, the Holy Ghost from the Son, as if by gradation, that therefore the Holy Ghost is inferior to the Son. He Himself solves this difficulty, and explains His own words: All things that the Father hath are Mine: therefore said I, that He shall take of Mine, and shall show it unto you.
Terjemahkan dengan Google
Commentary on the Gospel of John, Book 11
CHAPTER II. That His Spirit, that is, the Holy Spirit, is naturally in the Son and in His Substance, as He is also in the Substance of the Father.
The Son once more shows to us herein the complete and perfect character of the Person of the Father Himself also, and allows us to see why He said that He, being the fruit of the Father's Substance, engrosses in Himself all that belongs to It, and says that It is all His own, and with reason. For, as there is nothing to dissever or estrange the Son from the Father, so far as their complete similarity and equality is concerned, save only that He is not Himself the Father, and as the Divine Substance does not show Itself differently in the Two Persons, surely Their attributes are common, or rather identical; so that what the Father hath is the Son's, and what He That begat hath, belongs also to Him that is begotten of Him. For this reason, I think, in His watchful care over us, He has thus spoken to us concerning this. For He did not say, All things whatsoever the Father hath I have also, in order to prevent our imagining He meant a mere likeness founded on similarity, only moulded by adventitious graces into conformity with the Archetype, as is the case with us; for we are after God's likeness. Rather, when He says, All things whatsoever the Father hath are Mine, He illustrates hereby the perfect union which He hath with His Father, and the meaning of their Consubstantiality existing in unchangeable attributes. And this you may see, that He clearly says elsewhere, when addressing the Father, All things that are Mine are Thine, and Thine are Mine. For surely they are identical in nature, in whom there is no severance at all, but complete and perfect essential equality and likeness. God the Father then hath, of Himself, and in Himself, His own Spirit; that is, the Holy Spirit, through Whom He dwelleth in the Saints, and reveals His mysteries to them; not as though the Spirit were called to perform a merely ministerial function (do not think this), but rather, as He is in Him essentially, and proceeds from Him inseparably and indivisibly, interpreting what is in reality His own when He interprets that which belongs to Him in Whom He exists, and from Whom He springs. For God only has union with the creation through His Son in the Spirit. And this Spirit is also an attribute of the Only-begotten, for He is Consubstantial with the Father.
Since then, He says, it is seen to be natural to God the Father to reveal Himself in His own Spirit to those who are worthy of Him, and to accomplish through Him all His purposes, and since this kind of action belongs to Me also, for this cause I said, "He receiveth of Me and will show it unto you." And let no man be perplexed when he here hears the word "receiveth," but rather let him consider the following fact, and he will do well. The things of God are spoken of in language as though God were even as we are; but this is not really the case, for His ways are superhuman. We say then that the Spirit receives of the Father and the Son the things that are Theirs in the following way; not as though at one moment He were devoid of the knowledge and power inherent in Them, and at the next hardly acquires such knowledge and power when He is conceived of as receiving from Them. For the Spirit is wise and powerful, nay, rather, absolute Wisdom and Power, not by participation in anything else, but by His own Nature. But, rather, just as we should say that the fragrance of sweet-smelling herbs which assails our nostrils is distinct from the herbs so far as their conception in thought is concerned, but proceeds from the herbs in which it originates only by being a recipient of their faculty of giving scent in order to its display, and is not in fact distinct from them, because its existence is due to, and is wrapped up in, them; even such an idea, or rather one transcending this, must you imagine about the relation of God to the Holy Spirit. For He is, as it were, a sweet savour of His Substance, working plainly on the senses, conveying to the creature an effluence from God, and instilling in him through Itself participation in the Sovereign Substance of the Universe. For if the fragrance of sweet herbs imparts some of its power to garments with which it comes in contact, and in some sort transforms its surroundings into likeness with itself, surely the Holy Ghost has power, since He [is by nature of God, to make those in whom He abides partakers in the Divine Nature through Himself. The Son then, being the Fruit and express Image of the Father's Person by nature, engrosses all that is His. And therefore He says, All things whatsoever the Father hath are Mine: therefore said I unto you, that He taketh of Mine and shall declare it unto you----the Spirit, that is, Who is through Him and in Him, by Whom He personally dwells in the Saints. For His Spirit is not distinct from Him, even though He may be conceived of as having a separate and independent existence: for the Spirit is Spirit, and not the Son.
Terjemahkan dengan Google
ON THE HOLY SPIRIT 38
As if he said, Although the Spirit of truth proceeds from the Father, yet all things that the Father has are mine, and even the Spirit of the Father is mine and receives of mine. But beware, when you hear this, that you do not think it is a thing or possession that the Father and the Son have. That which the Father has according to his substance, that is, his eternity, immutability, goodness, the Son has also. Away with the cavils of logicians who say, Therefore the Father is the Son. If he had indeed said, "All that God has are mine," impiety might have taken occasion to raise its head. But when he said, "All things that the Father has are mine," by using the name of the Father, he declares himself the Son, and being the Son, he does not usurp the paternity, though by the grace of adoption he is the Father of many saints.
Terjemahkan dengan Google
Catena Aurea by Aquinas
(ut sup.) As if He said, Although the Spirit of truth proceeds from the Father, yet all things that the Father hath are Mine, and even the Spirit of the Father is Mine, and receiveth of Mine. But beware, when thou hearest this, that thou think not it is a thing or possession which the Father and the Son have. That which the Father hath according to His substance, i. e. His eternity, immutability, goodness, it is this which the Son hath also. Away with the cavils of logicians, who say, therefore the Father is the Son. Had He said indeed, All that God hath are Mine, impiety might have taken occasion to raise its head; but when He saith, All things that the Father hath are Mine, by using the name of the Father, He declareth Himself the Son, and being the Son, He usurpeth not the Paternity, though by the grace of adoption He is the Father of many saints.
Terjemahkan dengan Google
Abad Pertengahan 2
Commentary on John
Otherwise: "from Mine," that is, from My treasure, which is the Father's. And since all that the Father has is Mine, and My wealth, and the Comforter will speak from the Father, I rightly say "He shall take of Mine," that is, the treasures, and riches, and knowledge.
Why then did the Spirit bestow so many blessings upon us, and not the Son? To this, first of all, we shall say that the Son prepared the way for the gifts of the Spirit, and He is the cause of so many blessings. For if He had not destroyed sin, how would we have been deemed worthy of the Spirit? For the Spirit "will not dwell in a body subject to sins" (Wis. 1:4). Therefore, the gifts of the Spirit are great, but their foundation is in Christ. Then, since heretics were to appear who would diminish the dignity of the Spirit because He came after the Son, He grants Him to work in the apostles more than He Himself did, so that, compelled by the greatness of the gifts, they would even against their will acknowledge the dignity of the Spirit, and would not consider Him lesser than the Son because He appeared in the world after Him.
Terjemahkan dengan Google
Commentary on John
2109 Now this reason is further explained when Christ shows that the Holy Spirit received from him because of the unity and consubstantiality of the Father and the Son. First, we see the consubstantiality of the Father and Son; secondly, the conclusion is drawn, therefore I said that he will receive from me.
2110 He says: he will receive from me because all that the Father has is mine. This is like saying: Although the Spirit of truth proceeds from the Father, yet because all that the Father has is mine, (and the Spirit is the Spirit of the Father), the Spirit receives from me.
Note that one "has" something in two ways: in one way as a possession, and in the other way as something existing in oneself, as a form or a part. The Father has as a possession and as something subject to himself the totality of created things: "The earth is the Lord's and the fullness thereof" (Ps 24:1). The Father also has something which is in him, indeed, which is himself, because the Father is whatever is in Christ, since the Father is his own essence, own goodness, own truth and own eternity. The word "has" is being used in this sense here. And so whatever the Father has is the Son's, because the Son has the same wisdom and the same goodness that the Father also has: "For as the Father has life in himself, so he has granted the Son also to have life in himself" (5:26); "All things have been delivered to me by my Father" (Mt 11:27).
2111 As Didymus says, some might make this objection: If all that the Father has the Son also has, then since the Father has the characteristic of fatherhood, it follows that the Son also has this. I answer that this argument would appear to be valid if our Lord had said, "All that God has is mine." But he says, all that the Father has is mine, and this keeps a distinction between the Father and the Son, and leads us to understand that all that the Father has is the Son's, except that by which the Father is distinguished from the Son. For by using the word Father, Christ declares that he is the Son, and has not usurped the attribute of fatherhood.
2112 We have conceded that whatever the Father has the Son has, but not that the Son has it in the same order as the Father. For the Son has as receiving from another; while the Father has as giving to another. Thus, the distinction is not in what is had, but in the order of having. Now relations of this kind, that is, of fatherhood and sonship, signify a distinction of order: for fatherhood signifies a giving to another and sonship a receiving from another.
2113 One might ask whether a relation is something real in the divinity. It seems that it is: for if not, then since the divine persons are distinguished by relations, the distinction of the persons would not be real. The answer to this is that in the divinity a relation is considered in two ways. In one way, a relation is considered in comparison to the essence or person of the Father. And in this way the relation of Father is not other than the essence or person of the Father. In the other way, a relation can be considered in comparison to the opposite relation, for example, to sonship. In this way fatherhood is a real relation, because it signifies an order of the nature which the Father gives the Son by an eternal generation. And this order is really in God. Therefore, if fatherhood is compared to the essence of the Father, all that the Father has the Son has, because fatherhood is not other than the essence of the Father, but the Son does not have it in the same order, as was said.
2114 Now he draws his conclusion, that the Holy Spirit receives from the Son. If all things which the Father has are the Son's, and the Son is consubstantial to the Father, it is necessary that the Holy Spirit proceed from the Son as he proceeds from the Father, as Hilary and Didymus argue.
To understand this we should note that among created things in every procession or origination that by which the agent acts or gives what it has is the same as what the recipient receives. For instance, fire which has been generated receives the form of fire which the generating fire gives it by its own form. There is something similar to this in the origin of the divine persons, because that by which the Father gives his nature to the Son (not by will, but by nature), is the same as that which he gives. Still there is an unlikeness in this way: in creatures, that which is communicated and that by which it is communicated is only the same in species, not the same individual; but in the divinity, what the Father gives to the Son and that by which he gives or communicates it is the same individual nature.
2115 Note that we say that the Son receives from (de) the substance of the Father, that is, he receives the substance of the Father; and we say that the Holy Spirit receives from the substance of the Father and the Son; and that the Father, by virtue of his nature, gives his substance to the Son, and the Father and the Son give to the Holy Spirit. But we do not say that the Father is from (de) the substance of the Son, or that the Father and the Son are from the substance of the Holy Spirit, because the "from" (de) signifies consubstantiality with an order of origin. Thus, what is communicated to the Holy Spirit is what is common to the Father and the Son. Now in the divinity the principle of communication must be the same as what is communicated. And so if what is communicated to the Holy Spirit is as essence, that which communicates must be this essence. This essence, however, is common to the Father and the Son. So, if the Father gives his essence to the Holy Spirit, the Son must also do so. For this reason he says, all that the Father has is mine. And if the Holy Spirit receives from the Father, he will also receive from the Son. And for this reason he says, therefore I said that he will receive from me and declare it to you, for according as he receives from me, so he will show you.
Terjemahkan dengan Google