{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Job 39:18 Ulasan

10 historical voices

Bagaimana Gereja telah membaca Job 39:18 merentasi dua milenium — Matthew Henry, John Calvin, Augustine of Hippo, John Chrysostom dan lain-lain, dikumpulkan ayat demi ayat daripada domain awam.

KJV (1611) · en
What time she lifteth up herself on high, she scorneth the horse and his rider.
BLIVRE (2018) · pt-br
Porém quando se levanta para correr, zomba do cavalo e do seu cavaleiro. levanta para correr – significado obscuro lit. levanta no alto
ARC (1995) · pt-br
Quando ela se levanta para correr, zomba do cavalo, e do cavaleiro.

Suara merentasi abad-abad

Para Puritan 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
God proceeds here to show Job what little reason he had to charge him with unkindness who was so compassionate to the inferior creatures and took such a tender care of them, or to boast of himself, and his own good deeds before God, which were nothing to the divine mercies. He shows him also what great reason he had to be humble who knew so little of the nature of the creatures about him and had so little influence upon them, and to submit to that God on whom they all depend. He discourses particularly, I. Concerning the wild goats and hinds (Job 39:1-4). II. Concerning the wild ass (Job 39:5-8). III. Concerning the unicorn (Job 39:9-12). IV. Concerning the horse (Job 39:19-25). VII. Concerning the hawk and the eagle (Job 39:26-30).
Terjemahkan dengan Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO JOB 39 This chapter treats of various creatures, beasts and birds, which Job had little knowledge of, had no concern in the making of them, and scarcely any power over them; as of the goats and hinds, Job 39:1; of the wild ass, Job 39:5; of the unicorn, Job 39:9; of the peacock and ostrich, Job 39:13; of the horse, Job 39:19; and of the hawk and eagle, Job 39:26.
Terjemahkan dengan Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
What time she lifted up herself on high,.... It is sometimes eight foot high (l); when alarmed with approaching danger she raises up herself, being sitting on the ground, and erects her wings for flight, or rather running; she scorneth the horse and his rider; being then, as Pliny (m) says, higher than a man on horseback, and superior to a horse in swiftness; and though horsemen have been able to take wild asses and goats, very swift creatures, yet never ostriches, as Xenophon relates (n) of those in Arabia; and this creature has another method, when pursued, by which it defies and despises, as well as hurts and incommodes its pursuers, which is by casting stones backward at them with its feet as out of a sling (o). (l) Philosoph. Transact. abridged, vol. 2. p. 360. (m) Plin. Nat. Hist. l. 10. c. 1. (n) De Expedit. Cyri, l. 1. (o) Plin. ut supra. (Nat. Hist. l. 10. c. 1.) Aelian. de Animal. l. 4. c. 37.
Terjemahkan dengan Google

Bapa-bapa Gereja 2

Gregory the Great · 540 Excerpts (Historical Christian Fai ...
Morals on the Book of Job, Book XXXI
When the time shall be, she raiseth her wings on high, she scorneth the horseman and his rider. 27. For what do we understand by the wings of this ostrich, except the thoughts of the hypocrite, kept close at this time as if folded together? But when the time shall come, he raises them on high; because when an opportunity is found, he makes them manifest by his pride. To raise the wings on high, is to disclose his thoughts with unbridled haughtiness. But now, because he pretends that he is holy, because he confines what he thinks to himself, he folds, as it were, his wings on his body, by humility. But it must be observed, that He says not, The horse and his rider, but, The horseman and his rider. For the horse is the body which belongs to each holy soul, which it knows in truth both how to restrain from unlawful pursuits by the bit of continence, and again to let loose by the impulse of charity, in the exercise of good works. By the name, therefore, of 'horseman' is expressed the soul of a holy man, which keeps the body, its beast of burden, under good control. Whence also the Apostle John, in the Apocalypse, having beheld the Lord, says; And the armies which are in heaven, were following Him on white horses. [Rev. 19, 14] For he rightly calls an army, the multitude of the Saints, which had toiled in this war of martyrdom. And they are said, for this reason, to sit on white horses, because their bodies doubtless were brilliant with both the light of righteousness, and the whiteness of chastity. The hypocrite therefore scorns the horseman, because, when he has burst forth in open iniquity, he despises the sanctity of the Elect; and in his pride calls those fools, whom he used to imitate with cunning art, when kept down by the peace of the faith. But who else is the rider of this horseman, but Almighty God, Who both, foreseeing, created those things which were not, and possessing, rules over those which are? For he surely mounts the horseman, because He possesses the soul of every holy man, who possesses his own members aright. For this hypocrite then to scorn the horseman, is for him to despise the saints: but to scorn the rider of the horseman, is for him to leap forward even to do wrong to the Creator. 28. For since in every lapse, men always begin with the smallest faults, and as defects secretly grow up, attain to more grievous sins, the iniquity of this hypocrite is rightly distinguished by a statement of his losses, so that he is said first, to set himself forth as the good thing, which he is not; that he afterwards openly scorns the good; and lastly, that he leaps forth even to do wrong to his Creator. For a soul never lies in the spot where it has fallen; because having once fallen of its own accord, it is carried on to greater sins by the weight of its own iniquity, so that, as it sinks into the deep, it is ever overwhelmed still deeper. Let the hypocrite then go, and seek for his own praises, let him afterwards oppress the life of his neighbours, and exercise himself at last in deriding his Creator: in order that, as he ever cherishes prouder thoughts, he may overwhelm himself thereby in more awful punishments. O how many such does Holy Church now tolerate, whom open temptation makes manifest, when the time has suddenly arrived. But because they do not now put forth their wills against her, they meanwhile press close, as it were, the folded wings of their thoughts. For since this life is passed in common by the good and the evil, the Church is now visibly made up of a number of each of these. But it is distinguished in God's invisible judgment, and, at its end, is separated from the society of the wicked. But at present the good cannot exist therein without the wicked, nor the wicked without the good. For at this time the two parts are necessarily united and fitted to each other, in order that both the wicked may be changed by the examples of the good, and the good be purified by the temptations of the wicked. And therefore, the Lord, after having introduced under the image of the ostrich many remarks on the rejection of the hypocrites, immediately turns to speak of the lot of the Elect, in order that they who had heard in those what to fly from and endure, might hear in these what to imitate and love.
Terjemahkan dengan Google
Gregory the Great · 540 Excerpts (Historical Christian Fai ...
Morals on the Book of Job, Book XXXI
When the time shall come, she raiseth her wings on high, she scorneth the horseman, and his rider. [MYSTICAL INTERPRETATION] 42. The ostrich raiseth her wings on high, when the synagogue opposes its Creator, not as before by dreading, but by now openly withstanding, Him. For being changed into the limbs of the devil, and believing the man of lies to be God, it exalts itself the higher against the faithful, the more it boasts also, that it is itself the body of God. And because it despises, not only the Manhood of the Lord, but also His very Godhead, it scorns, not merely the horseman, but the rider of the horseman also. For, without violating the unity of the Person, it can be understood that the Word of God then mounted the rider, when he created for Himself a living Body within the womb of the Virgin. He then mounted the horseman, when, by creating Himself, He brought under the yoke of Divine worship a human soul, possessing power over its own flesh. For the Godhead assumed the flesh, by the intervention of the soul, and by this means He held together the whole horseman; because He joined together in Himself, not that only which was ruled, but that also which ruled. Judaea therefore, because, having been caught in the snare of seduction, by the coming of haughty Antichrist, it scoffs at our Redeemer, for having been lowly among men, scorns the horseman. But because it, in every thing, denies His Godhead, it scorns equally his rider also. But our Redeemer is, in one and the same person, both the horseman and the rider of the horseman; and, when He came into the world, He set forth mighty preachers against the world; and when, in the end of the world, He endures the craft of Antichrist, He supplies strength to those, who contend in His behalf: that so, when our ancient enemy is set free in that liberty of his which is speedily to be terminated, our faithful ones may receive so much greater strength, the more they have to fight against an adversary who has been let loose.
Terjemahkan dengan Google

Abad Pertengahan 1

Thomas Aquinas · 1225 Excerpts (Historical Christian Fai ...
Commentary on Job
Because he had said already that she has wings like the falcon and the hawk, (v.13) consequently, he shows next what purpose wings serve her saying, "When the time comes," when some necessity of violent movement presents itself to her, "she lifts her wings up high," so that although her body cannot be raised to fly by her wings, she is helped by her wings to run more swiftly, and so he says, "she laughs at the mounted horse," because she runs more swiftly than a horse carrying a man, "and his rider," of the horse, because she would run more swiftly than a man running on foot.
Terjemahkan dengan Google

Moden 4

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
Several animals described: the wild goats and hinds, Job 39:1-4. The wild ass, Job 39:5-8. The unicorn, Job 39:9-12. The peacock and ostrich, Job 39:13-18. The war-horse, Job 39:19-25. The hawk, Job 39:26. And the eagle and her brood, Job 39:27-30.
Terjemahkan dengan Google
Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
She lifteth up herself - When she raiseth up herself to run away. Proofs of the fleetness of this bird have already been given. It neither flies nor runs distinctly, but has a motion composed of both; and, using its wings as sails, makes great speed. So Claudian: - Vasta velut Libyae venantum vocibus ales Cum premitur, calidas cursu transmittit arenas, Inque modum veli sinuatis flamine pennis Pulverulenta volat. "Xenophon says, Cyrus had horses that could overtake the goat and the wild ass; but none that could reach this creature. A thousand golden ducats, or a hundred camels, was the stated price of a horse that could equal their speed." - Dr. Young.
Terjemahkan dengan Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentar ...
Introduction
(Job 39:1-30) Even wild beasts, cut off from all care of man, are cared for by God at their seasons of greatest need. Their instinct comes direct from God and guides them to help themselves in parturition; the very time when the herdsman is most anxious for his herds. wild goats--ibex (Psa 104:18; Sa1 24:2). hinds--fawns; most timid and defenseless animals, yet cared for by God.
Terjemahkan dengan Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentar ...
Notwithstanding her deficiencies, she has distinguishing excellences. lifteth . . . herself--for running; she cannot mount in the air. GESENIUS translates: "lashes herself" up to her course by flapping her wings. The old versions favor English Version, and the parallel "scorneth" answers to her proudly "lifting up herself."
Terjemahkan dengan Google

Rujukan silang