Para Puritan 3
Introduction
Cyrus was nominated, in the foregoing chapter, to be God's shepherd; more is said to him and more of him in this chapter, not only because he was to be instrumental in the release of the Jews out of their captivity, but because he was to be therein a type of the great Redeemer, and that release was to be typical of the great redemption from sin and death; for that was the salvation of which all the prophets witnessed. We have here, I. The great things which God would do for Cyrus, that he might be put into a capacity to release God's people (Isa 45:1-4). II. The proof God would hereby give of his eternal power and godhead, and his universal, incontestable, sovereignty (Isa 45:5-7). III. A prayer for the hastening of this deliverance (Isa 45:8). IV. A check to the unbelieving Jews, who quarrelled with God for the lengthening out of their captivity (Isa 45:9, Isa 45:10). V. Encouragement given to the believing Jews, who trusted in God and continued instant in prayer, assuring them that God would in due time accomplish this work by the hand of Cyrus (Isa 45:11-15). VI. A challenge given to the worshippers of idols and their doom read, and satisfaction given to the worshippers of the true God and their comfort secured, with an eye to the Mediator, who is made of God to us both righteousness and sanctification (Isa 45:16-25). And here, as in many other parts of this prophecy, there is much of Christ and of gospel grace.
Terjemahkan dengan Google
Introduction
INTRODUCTION TO ISAIAH 45
This chapter contains prophecies concerning Cyrus, the deliverer of the Jews from captivity; and concerning the grace, righteousness, and salvation of Christ; and the conversion of the Gentiles. An account is given of Cyrus, and of the great things God would do for him, and by him, Isa 45:1 and the ends for which he would do these things, for the sake of his people Israel; and that he might be known to be the only true God, who is the Maker of all things, Isa 45:4 an intimation is given of the Messiah, as the author of righteousness and salvation; and of the contention and murmuring of the Jews about him, Isa 45:8, encouragement is given to pray for and expect good things by him for the children of God, in consideration of the greatness of God as the Creator, who would raise him up in righteousness, the antitype of Cyrus, Isa 45:11, the conversion of the Gentiles, the confusion of idolaters, and the salvation of the Israel of God, are prophesied of, Isa 45:14, which are confirmed by his works and his word, what he had done and said, Isa 45:18, the vanity of idols is exposed, and Christ the only Saviour asserted, to whom persons in all nations are directed to look for salvation, Isa 45:20 when it is affirmed with an oath that all shall be subject to him; that his people shall come to him for righteousness and strength; that his enemies shall be ashamed, and the spiritual Israel of God shall be justified, and glory in him, Isa 45:23.
Terjemahkan dengan Google
And I will give thee treasures of darkness, and hidden riches of secret places,.... What had been laid up in private places, and had not seen the light for many years. The Jewish Rabbins say (f), that Nebuchadnezzar having amassed together all the riches of the world, when he drew near his end, considered with himself to whom he should leave it; and being unwilling to leave it to Evilmerodach, he ordered ships of brass to be built, and filled them with it, and dug a place in Euphrates, and hid them in it, and turned the river upon them; and that day that Cyrus ordered the temple to be built, the Lord revealed them to him: the riches of Croesus king of Lydia, taken by Cyrus, are meant; especially what he found in Babylon, which abounded in riches, Jer 51:13. Pliny (g) says, when he conquered Asia, he brought away thirty four thousand pounds of gold, besides golden vessels, and five hundred thousand talents of silver, and the cup of Semiramis, which weighed fifteen talents. Xenophon (h) makes mention of great riches and treasures which Cyrus received from Armenius, Gobryas, and Croesus:
that thou mayest know that I the Lord, which call thee by thy name, am the God of Israel; to call him by name two hundred years, or near it, before he was born, was a proof that he was God omniscient, and knew things before they were, and could call things that were not, as though they were; and this Cyrus was made acquainted with; for, as Josephus (i) says, he read this prophecy in Isaiah concerning him; and all this being exactly fulfilled in him, obliged him to acknowledge him the Lord, to be the Lord God of heaven, and the Lord God of Israel, Ezr 1:2.
(f) Vide Abendana in Miclol Yophi in Ioc. (g) Nat. Hist. l. 33. c. 3. (h) Cyropaedia, l. 3. c. 3. l. 5. c. 4. l. 7. c. 14. (i) Antiqu. l. 11. c. 1. sect. 2.
Terjemahkan dengan Google
Bapa-bapa Gereja 7
ON FIRST PRINCIPLES 4:3.11
The higher and profounder spiritual meaning is the “hidden treasures of wisdom and knowledge,” which the Holy Spirit speaking through Isaiah calls “dark and unseen and concealed treasures.” These treasures require for their discovery the help of God, who alone is able to “break in pieces the gates of brass” by which they are shut in and concealed and to burst the iron bolts and bars that prevent us from entering in and reaching all those truths written in veiled language in Genesis concerning the various races of souls and the seeds and generations named there, whether closely akin to Israel or widely separated from his posterity.
Terjemahkan dengan Google
IN DEFENSE OF HIS FLIGHT TO PONTUS, ORATION 2:96
Who is the person whose heart has never been made to burn, as the Scriptures have been opened, with the pure words of God that have been tried in a furnace;16 who has not, by a triple inscription of them on the breadth of his heart, attained the mind of Christ, or been admitted to the treasures that to most people remain hidden, secret and dark, to gaze on the riches therein and become able to enrich others, comparing spiritual things with spiritual.
Terjemahkan dengan Google
HOMILIES ON THE PSALMS 15:5 (PSALM 32)
To one who believes, a promise is given by God: “I will give you hidden treasures, unseen ones.” When we have been deemed worthy of knowledge face to face, we shall see also the depth in the storehouses of God.
Terjemahkan dengan Google
DEMONSTRATION AGAINST THE PAGANS 4:14-15
“I will give you the treasures of darkness.” … This is the way [Isaiah] referred to hell. Even if it was hell, it still preserved the sacred souls and precious vessels, Abraham, Isaac and Jacob. This is why Isaiah called it a place of treasures, even if in darkness, because the Sun of justice had not yet penetrated there with its rays or with any message on the resurrection.
Terjemahkan dengan Google
Commentary on Isaiah
(Chapter 45, Verses 1-7) Thus says the Lord to Cyrus, his anointed one, whom he has taken by the right hand to subdue nations before him and strip the loins of kings, to force gateways before him that their gates be closed no more: I will go before you, and level the mountains; I will break in pieces the doors of bronze and cut through the bars of iron. I will give you the treasures of darkness and riches hidden in secret places, so that you may know that it is I, the Lord, the God of Israel, who call you by your name. Because of my servant Jacob, and Israel my chosen one, I have called you by your name: I have likened you to myself, and you have not known me. I am the Lord, and there is no other: besides me there is no God: I have girded you, and you have not known me. So that they may know, from the rising of the sun, and from the west, that there is no one besides me. I am the Lord, and there is no other. Forming light and creating darkness: making peace and creating evil. I am the Lord who does all these things. We can apply this understanding to a wise man of the Church, to whom God has granted speech and wisdom, so that through his arguments he may undermine all sects that are contrary to the truth. Just as the Holy Scripture also mentions about Stephen (Acts 6), that no one was able to resist his wisdom, and so that he may subject kings, that is, the leaders of each heresy, to his authority, and open and break down what previously seemed to be concluded by the art of dialectic, and bring forth the secrets of the heretics, surpassing and convincing them, so that they may know the secrets of Christ, in whom are hidden all the treasures of wisdom and knowledge (Colossians 2). God calls this man by His own name because he is the defender of His servant Jacob and His chosen one Israel. God accepts him and conforms him to His word, which he must be careful not to think that what he speaks is his own, but rather he should attribute all glory to the giver; lest he himself deserves to hear: 'I have called you, and you have not known me.' For when, equipped with the armor of an Apostle, he teaches everyone that there is no other God but one, who is the God of Jacob and Israel, Marcion will be confounded, for he understands two gods, one good and the other just; one the creator of the invisible, the other of the visible. From these, the first makes light, the second darkness; the former brings peace, the latter brings evil: and yet the same God created both, according to their different merits.
Terjemahkan dengan Google
Commentary on Isaiah
(Verse 3) I will give you the treasures of darkness and riches hidden in secret places, so that you may know that it is I, the Lord, the God of Israel, who call you by your name. Therefore, God addresses Cyrus himself: I have given you treasures and hidden riches of all cities, so that you, who previously worshipped idols, would acknowledge one God through my blessings, especially since you know that your name was foretold long before you were born. Which indeed Josephus also relates in the eleventh book of Jewish Antiquities, that Cyrus read of himself prophesied by name by Isaiah, and therefore the Jews loved him greatly as if he were one of God's own familiar ones.
Terjemahkan dengan Google
INSTITUTES 5:2.2
Then the word of God will precede us and first humble the powerful of our earth—that is, these same harmful passions that we wish to subdue and that claim dominion for themselves and a most cruel tyranny in our mortal body—and it will make them submit to our investigation and our exposure. And, breaking open the gates of ignorance and smashing the bolts of the vices that shut us out from true knowledge, it will lead us to our concealed secrets and, according to the apostle, it will, once we have been enlightened, reveal to us “the hidden things of darkness and make manifest the counsels of hearts.”
Terjemahkan dengan Google
Moden 5
Introduction
This chapter is evidently connected with the subject treated of in the thirty-sixth. Baruch, who had written the prophecies of Jeremiah, and read them publicly in the temple, and afterwards to many of the princes, is in great affliction because of the awful judgments with which the land of Judah was about to be visited; and also on account of the imminent danger to which his own life was exposed, in publishing such unwelcome tidings, Jer 45:1-3. To remove Baruch's fear with respect to this latter circumstance, the prophet assures him that though the total destruction of Judea was determined because of the great wickedness of the inhabitants, yet his life should be preserved amidst the general desolation, Jer 45:4, Jer 45:5.
Terjemahkan dengan Google
I will gave thee the treasures of darkness - Sardes and Babylon, when taken by Cyrus, were the wealthiest cities in the world. Croesus, celebrated beyond all the kings of that age for his riches, gave up his treasures to Cyrus, with an exact account in writing of the whole, containing the particulars with which each wagon was loaded when they were carried away; and they were delivered to Cyrus at the palace of Babylon. - Xenoph. Cyrop. lib. 7 p. 503, 515, 540.
Pliny gives the following account of the wealth taken by Cyrus in Asia. Jam Cyrus devicta Asia, pondo 34 millia auri invenerat; praeter vasa aurea, aurumque factum, et in eo folia, ac platanum, vitemque. Qua victoria argenti quingenta millia talentorum reportavit; et craterem Semiramidis, cuius pondus quindecim talents colligebat. Talentum autem Aegyptium pondo lxxx. patere 50 capere Varro tradit. - Nat. Hist. 33:15. "When Cyrus conquered Asia, he found thirty-four thousand pounds weight of gold, besides golden vessels and articles in gold; and leaves, (folia, perhaps solia, bathing vessels, Hol.), a plane, and vine tree, (of gold.) By which victory he carried away fifteen thousand talents of silver; and the cup of Semiramis, the weight of which was fifteen tatents. The Egyptian talent, according to Varro, was eighty pounds." This cup was the crater, or large vessel, out of which they filled the drinking cups at great entertainments. Evidently it could not be a drinking vessel, which, according to what Varro and Pliny say, must have weighed 1, 200 pounds!
The gold and silver estimated by weight in this account, being converted into pounds sterling, amount to one hundred and twenty-six millions two hwndred and twenty-four thousand pounds. - Brerewood, De Ponderibus, cap. x.
Treasures of darkness may refer to the custom of burying their jewels and money under the ground in their house floors, fearing robbers.
Terjemahkan dengan Google
Introduction
These seven verses should have been appended to previous chapter, and the new chapter should begin with Isa 45:8, "Drop down," &c. [HORSLEY]. Reference to the deliverance by Messiah often breaks out from amidst the local and temporary details of the deliverance from Babylon, as the great ultimate end of the prophecy. (Isa 45:1-7)
his anointed--Cyrus is so called as being set apart as king, by God's providence, to fulfil His special purpose. Though kings were not anointed in Persia, the expression is applied to him in reference to the Jewish custom of setting apart kings to the regal office by anointing.
right hand . . . holden--image from sustaining a feeble person by holding his right hand (Isa 42:6).
subdue nations--namely, the Cilicians, Syrians, Babylonians, Lydians, Bactrians, &c.; his empire extended from Egypt and the Mediterranean to the Indian Ocean, and from Ethiopia to the Euxine Sea.
loose . . . girdle loins--that is, the girdle off the loins; and so enfeeble them. The loose outer robe of the Orientals, when girt fast round the loins, was the emblem of strength and preparedness for action; ungirt, was indicative of feebleness (Job 38:3; Job 12:21); "weakeneth the strength of the mighty" (Margin), "looseth the girdle of the strong." The joints of (Belshazzar's) loins, we read in Dan 5:6, were loosed during the siege by Cyrus, at the sight of the mysterious handwriting on the palace walls. His being taken by surprise, unaccoutred, is here foretold.
to open . . . gates--In the revelry in Babylon on the night of its capture, the inner gates, leading from the streets to the river, were left open; for there were walls along each side of the Euphrates with gates, which, had they been kept shut, would have hemmed the invading hosts in the bed of the river, where the Babylonians could have easily destroyed them. Also, the gates of the palace were left open, so that there was access to every part of the city; and such was its extent, that they who lived in the extremities were taken prisoners before the alarm reached the center of the palace. [HERODOTUS, 1.191].
Terjemahkan dengan Google
treasures of darkness--that is, hidden in subterranean places; a common Oriental practice. Sorcerers pretended to be able to show where such treasures were to be found; in opposition to their pretensions, God says, He will really give hidden treasures to Cyrus (Jer 50:37; Jer 51:13). PLINY (Natural History,, 33:3) says that Cyrus obtained from the conquest of Asia thirty-four thousand pounds weight of gold, besides golden vases, and five hundred thousand talents of silver, and the goblet of Semiramis, weighing fifteen talents.
that thou mayest know--namely, not merely that He was "the God of Israel," but that He was Jehovah, the true God. Ezr 1:1-2 shows that the correspondence of the event with the prediction had the desired effect on Cyrus.
which call . . . thy name--so long before designate thee by name (Isa 43:1).
Terjemahkan dengan Google
Introduction
The first strophe of the first half of this sixth prophecy (Isa 44:24.), the subject of which is Cyrus, the predicted restorer of Jerusalem, of the cities of Judah, and of the temple, is now followed by a second strophe (Isa 45:1-8), having for its subject Cyrus, the man through whose irresistible career of conquest the heathen would be brought to recognise the power of Jehovah, so that heavenly blessings would come down upon the earth. The naming of the great shepherd of the nations, and the address of him, are continued in Isa 45:1-3 : "Thus saith Jehovah to His anointed, to Koresh, whom I have taken by his right hand to subdue nations before him; and the loins of kings I ungird, to open before him doors and gates, that they may not continue shut. I shall go before thee, and level what is heaped up: gates of brass shall I break in pieces, and bolts of iron shall I smite to the ground. And I shall give thee treasures of darkness, and jewels of hidden places, that thou mayest know that I Jehovah am He who called out thy name, (even) the God of Israel." The words addressed to Cyrus by Jehovah commence in Isa 45:2, but promises applying to him force themselves into the introduction, being evoked by the mention of his name. He is the only king of the Gentiles whom Jehovah ever meshı̄chı̄ (my anointed; lxx τῷ χριστῷ μου). The fundamental principle of the politics of the empire of the world was all-absorbing selfishness. But the politics of Cyrus were pervaded by purer motives, and this brought him eternal honour. The very same thing which the spirit of Darius, the father of Xerxes, is represented as saying of him in the Persae of Aeschylus (v. 735), Θεὸς γὰρ οὐκ ἤχθησεν ὡς εὔφρων ἔφυ (for he was not hateful to God, because he was well-disposed), is here said by the Spirit of revelation, which by no means regards the virtues of the heathen as splendida vitia. Jehovah has taken him by his right hand, to accomplish great things through him while supporting him thus. (On the inf. rad for rōd, from râdad, to tread down, see Ges. 67, Anm. 3.) The dual delâthaim has also a plural force: "double doors" (fores) in great number, viz., those of palaces. After the two infinitives, the verb passes into the finite tense: "loins of kings I ungird" (discingo; pittēăch, which refers primarily to the loosening of a fastened garment, is equivalent to depriving of strength). The gates - namely, those of the cities which he storms - will not be shut, sc. in perpetuity, that is to say, they will have to open to him. Jerome refers here to the account given of the elder Cyrus in Xenophon's Cyropaedia. A general picture may no doubt be obtained from this of his success in war; but particular statements need support from other quarters, since it is only a historical romance. Instead of אושׁר (אושׁר)? in Isa 45:2, the keri has אישּׁר; just as in Psa 5:9 it has הישׁר instead of הושׁר. A hiphil הושׁיר cannot really be shown to have existed, and the abbreviated future form עושׁר would be altogether without ground or object here. הדּורים (tumida; like נעיימם, amaena, and others) is meant to refer to the difficulties piled up in the conqueror's way. The "gates of brass' (nedhūshâh, brazen, poetical for nechōsheth, brass, as in the derivative passage, Psa 107:16) and "bolts of iron" remind one more especially of Babylon with its hundred "brazen gates," the very posts and lintels of which were also of brass (Herod. i. 179); and the treasures laid up in deep darkness and jewels preserved in hiding-places, of the riches of Babylon (Jer 50:37; Jer 51:13), and especially of those of the Lydian Sardes, "the richest city of Asia after Babylon" (Cyrop. vii. 2, 11), which Cyrus conquered first. On the treasures which Cyrus acquired through his conquests, and to which allusion is made in the Persae of Aeschylus, v. 327 ("O Persian, land and harbour of many riches thou"), see Plin. h. n. xxxiii. 2. Brerewood estimates the quantity of gold and silver mentioned there as captured by him at no less than 126,224,000 sterling. And all this success is given to him by Jehovah, that he may know that it is Jehovah the God of Israel who has called out with his name, i.e., called out his name, or called him to be what he is, and as what he shows himself to be.
Terjemahkan dengan Google