{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Isaiah 44:7 Ulasan

12 historical voices

Bagaimana Gereja telah membaca Isaiah 44:7 merentasi dua milenium — Matthew Henry, John Calvin, Augustine of Hippo, John Chrysostom dan lain-lain, dikumpulkan ayat demi ayat daripada domain awam.

KJV (1611) · en
And who, as I, shall call, and shall declare it, and set it in order for me, since I appointed the ancient people? and the things that are coming, and shall come, let them shew unto them.
BLIVRE (2018) · pt-br
Quem, como eu, anunciará isto? Que declare e explique para mim, visto que determinei um povo eterno! Anunciem-lhes as coisas futuras, as que estão para vir!
ARC (1995) · pt-br
Quem há como eu? Que o proclame e o exponha perante mim! Quem tem anunciado desde os tempos antigos as coisas vindouras? Que nos anuncie as que ainda hão de vir.

Suara merentasi abad-abad

Para Puritan 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
God, by the prophet, goes on in this chapter, as before, I. To encourage his people with the assurance of great blessings he had in store for them at their return out of captivity, and those typical of much greater which the gospel church, his spiritual Israel, should partake of in the days of the Messiah; and hereby he proves himself to be God alone against all pretenders (Isa 44:1-8). II. To expose the sottishness and amazing folly of idol-makers and idol-worshippers (Isa 44:9-20). III. To ratify and confirm the assurances he had given to his people of those great blessings, and to raise their joyful and believing expectations of them (Isa 44:21-28).
Terjemahkan dengan Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO ISAIAH 44 In this chapter the Lord comforts his people with the promise of the effusion of his Spirit, and the blessings of his grace upon them; the consequence of which would be fruitfulness in them, and the conversion of others, who should profess themselves the Lord's people, Isa 44:1, he proves his deity in opposition to all false gods from his eternity, omniscience, and foretelling future events, Isa 44:6, exposes the stupidity of idol makers and the worshippers of them, Isa 44:9, makes gracious promises of the remembrance of his people, the remission of their sins, and their redemption by Christ, Isa 44:21, of which redemption from Babylon was a type; and of that assurance is given, from the Lord's creating all things by his power; from his frustrating and infatuating diviners and wise men; from his fulfilling his predictions delivered by his prophets; and from his mentioning by name the instrument of their redemption, Cyrus, Isa 44:24, which makes way for a particular prophecy concerning him in the next chapter.
Terjemahkan dengan Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
And who as I shall call,.... Which of the idols of the Gentiles can do as the king of Israel, the Lord of hosts has done? call things that are not, as though they were? call all creatures into being? call men by their names before they were born, as Isaac; Josiah, and Cyrus, of whom mention is made in the latter end of this chapter, and call them to service and usefulness in their day and generation? and call whom he pleases by his grace to eternal glory? and shall declare it; the end from the beginning, things future that are yet to come to pass; or the purposes and decrees of God, his counsel and covenant, his mind and will? and set it in order for me; give an exact and orderly account of things that shall be throughout the successive ages of time; as Jehovah did with respect to the people of Israel, whose God and king he was; he foretold to Abraham their going into Egypt, and bondage there, their deliverance from thence, and settlement in the land of Canaan, and now their deliverance from Babylon, and by name who should be the instrument of it; none of the gods of the Gentiles could do this, or anything like it, or order and dispose all occurrences in providence for his own glory, and the good of men: since I appointed the ancient people? meaning either the ancient patriarchs, Abraham, Isaac, and Jacob, and their posterity, the children of Israel, who were early formed into a body politic, and into a church state; see Deu 32:6, or rather the first man, and the first race of men that inhabited the world before the flood, called the old world; and so the sense is, who ever did the things I have done, from the time I made man, and other creatures, and placed them on the earth, or from the creation of the world? so Aben Ezra, Jarchi, and Kimchi interpret it; though it is best of all to understand this of the people of God, the church of the firstborn, whose names are written in heaven, in the Lamb's book of life, from the foundation of the world; who are, as the words may be rendered, "the people of eternity" (y); and may be so called, because they were in some sense a people that were "from eternity", as the Targum paraphrases it; not that they had an actual personal being so early, for they are but creatures of time, raised up in successive generations, and but of yesterday, and of a short continuance; yet they had from all eternity a representative being in Christ, as their federal head; they were chosen in him before the foundation of the world, and had grace given them in him before the world began, Eph 1:3 they were the people of God taken into covenant by him from everlasting, for so early was the covenant of grace made with Christ, and them in him; they stood so early related to God as his children, and to Christ as his spouse and bride; so early were they on the thoughts of God, and on his heart, and in his affections, as they were also upon Christ's, and in his hands, and their names so early registered in his book of life; so that they may be said to be indeed an "ancient people", or "a people of eternity"; and they may be called so, because they will continue for ever, as the days of heaven, and as the sun and moon, before the Lord, Psa 89:29, everlasting habitations are provided for them, and they shall be for ever with the Lord; so the Syriac version renders it, "a people for eternity": now these are appointed by the Lord to come into actual being at the time, and in the place he has fixed; they are appointed to many things in life; not unto wrath, either here or hereafter, but to afflictions, and to death itself: and they are appointed to many good things, to be called by grace, to be saved with an everlasting salvation, and to reign with Christ in the New Jerusalem state; see Isa 24:23 where they are called "ancients", as here; and to be glorified with Christ for ever; it follows: and the things that are coming, and shall come? let them show unto them: let the idols show to their worshippers if they can, "the things that are coming"; just coming, that are near at hand, that will be tomorrow; and that "shall come", are at a greater distance, which will be in ages to come; or wonderful things, and things future, so Jarchi interprets it; a word (z) like the first being used for signs and wonders. God foretells wonderful things that shall come to pass, and which accordingly do; but the idols of the Gentiles can do nothing of this kind. (y) "populum seculi", Munster, Pagninus, Montanus, Vatablus, Tigurine version, i.e. "qui a seculo est", Targ. "populum aeternitatis", Gataker. (z) "sigma", with the Rabbins as here.
Terjemahkan dengan Google

Bapa-bapa Gereja 3

Jerome · 347 Excerpts (Historical Christian Fai ...
Commentary on Isaiah
(Verse 6 and following) This is what the Lord, the king of Israel and his redeemer, the Lord of hosts, says: I am the first and I am the last, and there is no God besides me. Who is like me? Let him call and declare, and lay out the order for me, since I established the ancient people: what is coming and what will happen, let them declare to them. Do not be afraid, nor be troubled: from that time I have made you hear and announced it; you are my witnesses. Is there any God besides me, and a creator whom I do not know? All the idols of the nations are worthless, and the things they love do not profit them. They themselves are witnesses to their own worthlessness, for they do not see or understand, so that they may be put to shame. Who formed a god or cast an idol that is profitable for nothing? Look, all his companions shall be put to shame; the craftsmen are mere men. Let them all assemble, let them stand forth. They shall be terrified; they shall be put to shame together. The blacksmith takes a tool and works it with the coals; he fashions it with hammers and works it with his strong arm. He will be hungry and will become weak, he will not drink water, and he will grow weary. The carpenter extends the rule (or the form), he shapes it on the plane, he forms it with angles, and rounds it off with a compass. And he makes an image of a man, like a handsome man dwelling in a house. He cuts down cedars, he takes an oak, and a tree that stood among the woods. He plants a pine, which the rain nourishes, and it becomes fuel for men. He takes from them, and warms himself; he kindles it, and bakes bread. But the rest of it he made into a god and worshipped; he made an idol and bowed down to it. He burned half of it in the fire and cooked meat on it; he roasted a stew and ate it, and then he was satisfied. He warmed himself and said, 'Ah! I am warm; I see the fire.' The rest of the wood he made into a god, his idol. He bows down to it and worships; he prays to it and says, 'Save me, for you are my god.' They do not know, nor do they understand; for their eyes are too dim to see, and their hearts too dull to perceive. They do not recognize in their mind, nor do they know, nor do they feel to say: I burnt its middle with fire, and I baked bread on its coals. I cooked meat, and I ate, and from the rest of it I will make an idol, I will prostrate before the trunk of a tree, a part of it is ashes: the foolish heart worshipped it: and it did not save its soul, nor will it say: perhaps there is a lie in my right hand. After the preaching of the Apostles, the calling of the Gentiles, the coming of the Savior, and the outpouring of the Holy Spirit, which he promised to give to all who believe, when another will say, I belong to the Lord: another will call himself in the name of Jacob: another will write with his own hand that he belongs to the Lord, and when he has arisen from the unbelieving crowd of the Gentiles, he will be likened to Israel, so that having abandoned idols, he may be a worshipper of one God: it begins another section, which we have presented in its entirety, so as not to divide the unity of its meaning. And because the Septuagint in this chapter, with the exception of a few words, does not differ from the Hebrew, we are satisfied with our edition, by understanding which, the others will be understood as well. And this is a discourse against the idolaters of that time, to whom the prophet Isaiah proclaimed the coming things for the people, and he reproves those who, despising the religion of Almighty God, incline to wooden idols and worship the works of their own hands. Let us therefore run through each point. Thus says the Lord, the king of Israel, who is to be believed in me, and his redeemer, who will receive the coming of my Son: The Lord of hosts and virtues, and Almighty. For in Hebrew, it means Sabaoth (). I am the first and the last, I am Α and Ω; and there is no God without me, for the child whom I have chosen is God in me. Of whom I said above: Behold my child, whom I have chosen: my chosen one, whom my soul has received: he will bring judgment to the nations: and in his name the nations will hope. He does not say that he alone exists, but that apart from his own virtue and wisdom there is no external God, and condemns the belief in many gods and images: Who, he says, is like me? Let him call those things which are not as though they were, and explain the order of my creation, which I have balanced with reason, since I made man upon the earth. And not only do I desire this, but I also seek knowledge of the future. Therefore, you, Israel, of whom I am both king and redeemer, do not fear the images that you have learned are nothing on Mount Sinai. Is there perhaps another Creator, whom I do not know? Or is there another world beyond this one, which reveals the power of an unknown God? And not only the things that are made, but also those who make them, will be considered worthless. And when the time of vengeance comes, they will not be able to free themselves from the works of their own hands, which blind and senseless artisans confuse. For who can believe that God is formed by an axe, file, drill, or hammer? And are there statues made of thorns; or do the plumb-line, plow, and corner-squares, and the compass suddenly rise up into gods? Especially since the poverty of the artist is shown by hunger and thirst. For a wooden statue is made, representing human form, and the more beautiful it is, the narrower is the God thought to be. It is placed in a shrine, and is enclosed in eternal prison, which grew for a long time in the woods, and depending on the variety of trees, was either a cedar or an oak or a pine. And in a wondrous manner, its segments and scratches are thrown into the hearth, so that they may warm the artisan of God and cook different dishes. But the other part is fashioned into a god, so that, with the work complete, the creator may adore it and seek assistance from his own creation. Yet he does not understand or consider, indeed, he does not even look upon it with the eyes of the flesh or the mind, that it cannot be God, whose part has been consumed by fire, nor can the divine majesty be made by the hand of man. Moreover, the prophetic language is more fully covered with ridicule, which is easily understood and does not require a verbose, rather superfluous commentary. This is what Horace also writes about in his Satire, mocking the idols of the nations (Satire VIII, Book I). Once I was a fig tree trunk, useless wood: When a craftsman was unsure whether to make a bench or Priapus. He preferred it to be a god: I became a god, the greatest fear of thieves and birds. . . . . . . . . . . . . Whatever is said about idols can also be applied to the leaders of heresies, who create images of their doctrines and lies with cunning hearts and worship things that they know are made by themselves. And their own error is not enough for them, unless they deceive even the simplest of their followers with their worship. Those who think that gain is godliness and devour the homes of widows (I Tim. VI), taking advantage of the ignorance of the common people, in this way, with dialectic art, as if with an axe and drill, they shape their own god, and they forge with a hammer, and they gild with the elegance of rhetorical language: of whom their god is their belly, and their glory is in their shame (Philipp. III).
Terjemahkan dengan Google
Jerome · 347 Excerpts (Historical Christian Fai ...
COMMENTARY ON ISAIAH 12:18
Who is like me? Let him call the things that are not as if they are and let him explain the order of my creation, by which reason I have set humans free in motion as I made them on the earth. And this is not all I will to do, but I also seek out for them knowledge of things to come. So you, Israel, whose king and redeemer I am, do not fear idols, which you have learned on Mount Sinai to be nothing.
Terjemahkan dengan Google
Cyril of Alexandria · 376 Excerpts (Historical Christian Fai ...
COMMENTARY ON ISAIAH 4:2.44:6-7
Having made mention of the knowledge in Christ, recapping things for our benefit, he now turns his address to something else that is very necessary. For at the time when the godly prophet Isaiah composed the words about such things, offensive and irresistible temptations ruled over them. For what “God” and “honor” meant seemed to be up to the judgment of each individual. So God needs to provide them with some rousing encouragement and arguments tailored to their situation. He turns them away from polytheism and the sicknesses that troubled them and summons them through a change of mind to a knowledge of the truth and of his glory and brings them back to the awareness of his incomparable power.
Terjemahkan dengan Google

Abad Pertengahan 2

Thomas Aquinas · 1225 Excerpts (Historical Christian Fai ...
Commentary on Isaiah
And concerning this, he does three things. First, he sets out the divine act in announcing future things and the order of past things: let him call and declare, predestining, etc. All things were known to the Lord God, before they were created (Sir 23:29[20]).
Terjemahkan dengan Google
Thomas Aquinas · 1225 Excerpts (Historical Christian Fai ...
Commentary on Isaiah
The saints are elect through predestination: he chose us (Eph 1:4); formed through the infusion of grace: the Lord God formed man (Gen 2:7); righteous through love: the righteous love you (Song 1:3); servants through the duty of work: we are unprofitable servants (Luke 17:10).
Terjemahkan dengan Google

Moden 4

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
Jeremiah reproves the Jews in Egypt for continuing in idolatry after the exemplary judgments indicted by God on their nation for that sin, Jer 44:1-14; and, upon their refusing to reform, denounces destruction to them, and to that kingdom wherein they sought protection, vv. 15-30.
Terjemahkan dengan Google
Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Let them show unto them "Let them declare unto us" - For למו lamo, unto them, the Chaldee reads לנו lanu, unto us The Septuagint read לכם lachem, unto you; which is preferable to the reading of the text. But למו lamo, and לנו lanu, are frequently mistaken one for the other, see Isa 10:29; Psa 80:7; Psa 64:6.
Terjemahkan dengan Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentar ...
Introduction
CONTINUATION OF THE PREVIOUS CHAPTER. (Isa. 44:1-28) Yet--Though thou hast sinned, yet hear God's gracious promise as to thy deliverance. chosen-- (Isa 41:8).
Terjemahkan dengan Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentar ...
Who but God can predict future events and declare also the order and time of each (see on Isa 41:22-23; Isa 45:21)? call--"openly proclaim" (Isa 40:6) things to come [MAURER]. Or, "call forth" the event; command that it happen (Isa 46:11; Isa 48:15), [BARNES]. set . . . in order--There is no chance or confusion; all events occur in the order best fitted to subserve God's plans. for me--It is FOR GOD that all things exist and take place (Rev 4:11). But MAURER translates, "Let him set it forth (Job 37:19) to me." since . . . ancient people--I have given the Jews predictions of the future ever since I appointed them as My people in ancient times; therefore they were qualified to be His witnesses (Isa 44:8). As to their being God's "ancient (everlasting) people," see Deu 32:7-9; Jer 31:3; the type of the redeemed Church (Eph 1:4).
Terjemahkan dengan Google

Rujukan silang

Isaiah 41:26
Who hath declared from the beginning, that we may know? and beforetime, that we may say, He is righteous? yea, there is none that sheweth, yea, there is none that declareth, yea, there is none that heareth your words.
Isaiah 41:22
Let them bring them forth, and shew us what shall happen: let them shew the former things, what they be, that we may consider them, and know the latter end of them; or declare us things for to come.
Isaiah 46:9
Remember the former things of old: for I am God, and there is none else; I am God, and there is none like me,
Isaiah 45:21
Tell ye, and bring them near; yea, let them take counsel together: who hath declared this from ancient time? who hath told it from that time? have not I the LORD? and there is no God else beside me; a just God and a Saviour; there is none beside me.
Isaiah 43:12
I have declared, and have saved, and I have shewed, when there was no strange god among you: therefore ye are my witnesses, saith the LORD, that I am God.
Isaiah 41:4
Who hath wrought and done it, calling the generations from the beginning? I the LORD, the first, and with the last; I am he.
Acts 17:26
And hath made of one blood all nations of men for to dwell on all the face of the earth, and hath determined the times before appointed, and the bounds of their habitation;
Genesis 17:7
And I will establish my covenant between me and thee and thy seed after thee in their generations for an everlasting covenant, to be a God unto thee, and to thy seed after thee.