{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Isaiah 44:11 Ulasan

11 historical voices

Bagaimana Gereja telah membaca Isaiah 44:11 merentasi dua milenium — Matthew Henry, John Calvin, Augustine of Hippo, John Chrysostom dan lain-lain, dikumpulkan ayat demi ayat daripada domain awam.

KJV (1611) · en
Behold, all his fellows shall be ashamed: and the workmen, they are of men: let them all be gathered together, let them stand up; yet they shall fear, and they shall be ashamed together.
BLIVRE (2018) · pt-br
Eis que todos os companheiros dele serão envergonhados, pois os artífices nada são além de homens. Ajuntem-se todos, e fiquem de pé; eles se assombrarão, e juntamente serão envergonhados.
ARC (1995) · pt-br
Eis que todos os seus seguidores ficarão confundidos; e os artífices são apenas homens; ajuntem-se todos, e se apresentem; assombrar-se-ão, e serão juntamente confundidos.

Suara merentasi abad-abad

Para Puritan 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
God, by the prophet, goes on in this chapter, as before, I. To encourage his people with the assurance of great blessings he had in store for them at their return out of captivity, and those typical of much greater which the gospel church, his spiritual Israel, should partake of in the days of the Messiah; and hereby he proves himself to be God alone against all pretenders (Isa 44:1-8). II. To expose the sottishness and amazing folly of idol-makers and idol-worshippers (Isa 44:9-20). III. To ratify and confirm the assurances he had given to his people of those great blessings, and to raise their joyful and believing expectations of them (Isa 44:21-28).
Terjemahkan dengan Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO ISAIAH 44 In this chapter the Lord comforts his people with the promise of the effusion of his Spirit, and the blessings of his grace upon them; the consequence of which would be fruitfulness in them, and the conversion of others, who should profess themselves the Lord's people, Isa 44:1, he proves his deity in opposition to all false gods from his eternity, omniscience, and foretelling future events, Isa 44:6, exposes the stupidity of idol makers and the worshippers of them, Isa 44:9, makes gracious promises of the remembrance of his people, the remission of their sins, and their redemption by Christ, Isa 44:21, of which redemption from Babylon was a type; and of that assurance is given, from the Lord's creating all things by his power; from his frustrating and infatuating diviners and wise men; from his fulfilling his predictions delivered by his prophets; and from his mentioning by name the instrument of their redemption, Cyrus, Isa 44:24, which makes way for a particular prophecy concerning him in the next chapter.
Terjemahkan dengan Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Behold, all his fellows shall be ashamed,.... Either such who join with them in the worship of the molten graven image, or god formed, when they find it is profitable for nothing; so the Targum, "behold all their worshippers shall be confounded;'' or their fellow workmen, who took their several parts in making the image, and so must be conscious of the vanity and unprofitableness of it, and ashamed when upbraided with it: and the workmen they are of men; or, "of Adam" (b); they are the sons of Adam, fallen men, sinful, frail, mortal creatures; they are not so much as of the angels in heaven, but of men on earth, and so very unfit to be makers of a god: let them be gathered together; workmen and worshippers, as Demetrius, and the craftsmen or shrine makers, with others at Ephesus: let them stand up; and plead for their gods, and say all they can in the behalf of them: yet they shall fear, and they shall be ashamed together; the light of the Gospel breaking forth in the ministry of the apostles and others, the minds of many were enlightened to see the folly of worshipping idols, which brought them, and the makers of them, into contempt; who not being able to withstand the evidence and force of arguments brought against them, were covered with shame, and filled with fear, lest, should the Gospel still get further ground, their trade of idol making would come to nothing; or lest the vengeance of heaven should fall upon them for their idolatrous practices. (b) "ipsi ex Adamo, sive ex hominibus", Munster, Pagninus, Montanus, Tigurine version.
Terjemahkan dengan Google

Bapa-bapa Gereja 3

Irenaeus of Lyons · 130 Excerpts (Historical Christian Fai ...
AGAINST HERESIES 3:6.3
When, however, the Scripture terms them [gods] that are not gods, it does not declare them as gods in every sense but with a certain addition and signification, by which they are shown to be no gods at all, as with David, “The gods of the heathens are idols of demons” and “You shall not follow other gods.” For in the fact that he says “the God of the heathen,” yet the heathen are ignorant of the true God, and he calls them “other gods,” he thereby bars their claim [to be looked on] as gods at all. But as to what they are in their own person, he speaks concerning them, “for they are,” he says, “the idols of demons.” And Isaiah says, “Let them be confounded, all who blaspheme God and carve useless things; even I am witness, says God.” He removes them from [the category of] gods, but he makes use of the word alone, for this [purpose] that we may know of whom he speaks.
Terjemahkan dengan Google
Athanasius of Alexandria · 296 Excerpts (Historical Christian Fai ...
Against the Heathen 13:4
How could he fail to pity them in this also, seeing that they worship them that cannot see. In hearing, they pray to them that cannot hear. Born with life and reason, people, as they are, call gods things that do not move at all but do not even have life. Strangest of all, do they serve as their masters beings whom they themselves keep under their own power?
Terjemahkan dengan Google
Jerome · 347 Excerpts (Historical Christian Fai ...
Commentary on Isaiah
(Verse 6 and following) This is what the Lord, the king of Israel and his redeemer, the Lord of hosts, says: I am the first and I am the last, and there is no God besides me. Who is like me? Let him call and declare, and lay out the order for me, since I established the ancient people: what is coming and what will happen, let them declare to them. Do not be afraid, nor be troubled: from that time I have made you hear and announced it; you are my witnesses. Is there any God besides me, and a creator whom I do not know? All the idols of the nations are worthless, and the things they love do not profit them. They themselves are witnesses to their own worthlessness, for they do not see or understand, so that they may be put to shame. Who formed a god or cast an idol that is profitable for nothing? Look, all his companions shall be put to shame; the craftsmen are mere men. Let them all assemble, let them stand forth. They shall be terrified; they shall be put to shame together. The blacksmith takes a tool and works it with the coals; he fashions it with hammers and works it with his strong arm. He will be hungry and will become weak, he will not drink water, and he will grow weary. The carpenter extends the rule (or the form), he shapes it on the plane, he forms it with angles, and rounds it off with a compass. And he makes an image of a man, like a handsome man dwelling in a house. He cuts down cedars, he takes an oak, and a tree that stood among the woods. He plants a pine, which the rain nourishes, and it becomes fuel for men. He takes from them, and warms himself; he kindles it, and bakes bread. But the rest of it he made into a god and worshipped; he made an idol and bowed down to it. He burned half of it in the fire and cooked meat on it; he roasted a stew and ate it, and then he was satisfied. He warmed himself and said, 'Ah! I am warm; I see the fire.' The rest of the wood he made into a god, his idol. He bows down to it and worships; he prays to it and says, 'Save me, for you are my god.' They do not know, nor do they understand; for their eyes are too dim to see, and their hearts too dull to perceive. They do not recognize in their mind, nor do they know, nor do they feel to say: I burnt its middle with fire, and I baked bread on its coals. I cooked meat, and I ate, and from the rest of it I will make an idol, I will prostrate before the trunk of a tree, a part of it is ashes: the foolish heart worshipped it: and it did not save its soul, nor will it say: perhaps there is a lie in my right hand. After the preaching of the Apostles, the calling of the Gentiles, the coming of the Savior, and the outpouring of the Holy Spirit, which he promised to give to all who believe, when another will say, I belong to the Lord: another will call himself in the name of Jacob: another will write with his own hand that he belongs to the Lord, and when he has arisen from the unbelieving crowd of the Gentiles, he will be likened to Israel, so that having abandoned idols, he may be a worshipper of one God: it begins another section, which we have presented in its entirety, so as not to divide the unity of its meaning. And because the Septuagint in this chapter, with the exception of a few words, does not differ from the Hebrew, we are satisfied with our edition, by understanding which, the others will be understood as well. And this is a discourse against the idolaters of that time, to whom the prophet Isaiah proclaimed the coming things for the people, and he reproves those who, despising the religion of Almighty God, incline to wooden idols and worship the works of their own hands. Let us therefore run through each point. Thus says the Lord, the king of Israel, who is to be believed in me, and his redeemer, who will receive the coming of my Son: The Lord of hosts and virtues, and Almighty. For in Hebrew, it means Sabaoth (). I am the first and the last, I am Α and Ω; and there is no God without me, for the child whom I have chosen is God in me. Of whom I said above: Behold my child, whom I have chosen: my chosen one, whom my soul has received: he will bring judgment to the nations: and in his name the nations will hope. He does not say that he alone exists, but that apart from his own virtue and wisdom there is no external God, and condemns the belief in many gods and images: Who, he says, is like me? Let him call those things which are not as though they were, and explain the order of my creation, which I have balanced with reason, since I made man upon the earth. And not only do I desire this, but I also seek knowledge of the future. Therefore, you, Israel, of whom I am both king and redeemer, do not fear the images that you have learned are nothing on Mount Sinai. Is there perhaps another Creator, whom I do not know? Or is there another world beyond this one, which reveals the power of an unknown God? And not only the things that are made, but also those who make them, will be considered worthless. And when the time of vengeance comes, they will not be able to free themselves from the works of their own hands, which blind and senseless artisans confuse. For who can believe that God is formed by an axe, file, drill, or hammer? And are there statues made of thorns; or do the plumb-line, plow, and corner-squares, and the compass suddenly rise up into gods? Especially since the poverty of the artist is shown by hunger and thirst. For a wooden statue is made, representing human form, and the more beautiful it is, the narrower is the God thought to be. It is placed in a shrine, and is enclosed in eternal prison, which grew for a long time in the woods, and depending on the variety of trees, was either a cedar or an oak or a pine. And in a wondrous manner, its segments and scratches are thrown into the hearth, so that they may warm the artisan of God and cook different dishes. But the other part is fashioned into a god, so that, with the work complete, the creator may adore it and seek assistance from his own creation. Yet he does not understand or consider, indeed, he does not even look upon it with the eyes of the flesh or the mind, that it cannot be God, whose part has been consumed by fire, nor can the divine majesty be made by the hand of man. Moreover, the prophetic language is more fully covered with ridicule, which is easily understood and does not require a verbose, rather superfluous commentary. This is what Horace also writes about in his Satire, mocking the idols of the nations (Satire VIII, Book I). Once I was a fig tree trunk, useless wood: When a craftsman was unsure whether to make a bench or Priapus. He preferred it to be a god: I became a god, the greatest fear of thieves and birds. . . . . . . . . . . . . Whatever is said about idols can also be applied to the leaders of heresies, who create images of their doctrines and lies with cunning hearts and worship things that they know are made by themselves. And their own error is not enough for them, unless they deceive even the simplest of their followers with their worship. Those who think that gain is godliness and devour the homes of widows (I Tim. VI), taking advantage of the ignorance of the common people, in this way, with dialectic art, as if with an axe and drill, they shape their own god, and they forge with a hammer, and they gild with the elegance of rhetorical language: of whom their god is their belly, and their glory is in their shame (Philipp. III).
Terjemahkan dengan Google

Abad Pertengahan 1

Thomas Aquinas · 1225 Excerpts (Historical Christian Fai ...
Commentary on Isaiah
Second, he foretells the confusion of the workers: behold, all the partakers, of the worship of idols, when they come to judgment, shall stand, as if to be judged; the makers are from men, that is, from the number of men: let them be all confounded that adore graven things (Ps 96[97]:7).
Terjemahkan dengan Google

Moden 4

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
Jeremiah reproves the Jews in Egypt for continuing in idolatry after the exemplary judgments indicted by God on their nation for that sin, Jer 44:1-14; and, upon their refusing to reform, denounces destruction to them, and to that kingdom wherein they sought protection, vv. 15-30.
Terjemahkan dengan Google
Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
His fellows - חבריו chaberaiv: but עבדיו abadaiv, his servants or worshippers, is the reading of one of De Rossi's MSS., and of the Chaldee. And the workmen, they are of men "Even the workmen themselves shall blush" - I do not know that any one has ever yet interpreted these words to any tolerably good sense: וחרשים המה מאדם vecharashim hemmah meadam. The Vulgate and our translators, have rendered them very fairly, as they are written and pointed in the text: Fabri enim sunt ex hominibus. "And the workmen they are of men." Out of which the commentators have not been able to extract any thing worthy of the prophet. I have given another explanation of the place; agreeable enough to the context, if it can be deduced from the words themselves. I presume that אדם adam, rubuit, may signify erubuit, to be red through shame, as well as from any other cause; though I cannot produce any example of it in that particular sense; and the word in the text I would point מאדם meoddam; or if any one should object to the irregularity of the number, I would read מאדמים meoddamim. But I rather think that the irregularity of the construction has been the cause of the obscurity, and has given occasion to the mistaken punctuation. The singular is sometimes put for the plural. See Psa 68:31; and the participle for the future tense, see Isa 40:11. - L.
Terjemahkan dengan Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentar ...
Introduction
CONTINUATION OF THE PREVIOUS CHAPTER. (Isa. 44:1-28) Yet--Though thou hast sinned, yet hear God's gracious promise as to thy deliverance. chosen-- (Isa 41:8).
Terjemahkan dengan Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentar ...
his fellows--the associates of him who makes an idol; or of the idol (see Deu 7:26; Psa 115:8; Hos 4:17). they are of men--They are mortal men themselves; what better, then, can the idol be than its maker? gathered together . . . stand up--as in a court of justice, to try the issue between God and them (see on Isa 41:1; Isa 41:21). yet--wrongly inserted in English Version. The issue of the trial shall be, "they shall fear," &c.
Terjemahkan dengan Google

Rujukan silang