Introduction
Sequel of the exhortations and promises addressed to Israel in the preceding chapter, Jer 4:1, Jer 4:2. The prophet then addresses the people of Judah and Jerusalem, exhorting to repentance and reformation, that the dreadful visitation with which they were threatened might be averted, Jer 4:3, Jer 4:4. He then sounds the alarm of war, Jer 4:5, Jer 4:6. Nebuchadnezzar, like a fierce lion, is, from the certainty of the prophecy, represented to be on his march; and the disastrous event to have been already declared, Jer 4:7-9. And as the lying prophets had flattered the people with the hopes of peace and safety, they are now introduced, (when their predictions are falsified by the event), excusing themselves; and, with matchless effrontery, laying the blame of the deception upon God, ("And they said," etc., so the text is corrected by Kennicott), Jer 4:10. The prophet immediately resumes his subject; and, in the person of God, denounces again those judgments which were shortly to be inflicted by Nebuchadnezzar, Jer 4:11-18. The approaching desolation of Jerusalem lamented in language amazingly energetic and exquisitely tender, Jer 4:19-21. The incorrigible wickedness of the people the sole cause of these calamities, Jer 4:22. In the remaining verses the prophet describes the sad catastrophe of Jerusalem by such a beautiful assemblage of the most striking and afflictive circumstances as form a picture of a land "swept with the besom of destruction." The earth seems ready to return to its original chaos; every ray of light is extinguished, and succeeded by a frightful gloom; the mountains tremble, and the hills shake, under the dreadful apprehension of the wrath of Jehovah; all is one awful solitude, where not a vestige of the human race is to be seen. Even the fowls of heaven, finding no longer whereon to subsist, are compelled to migrate; the most fruitful places are become a dark and dreary desert, and every city is a ruinous heap. To complete the whole, the dolorous shrieks of Jerusalem, as of a woman in peculiar agony, break through the frightful gloom; and the appalled prophet pauses, leaving the reader to reflect on the dreadful effects of apostasy and idolatry, Jer 4:23-31.
Terjemahkan dengan Google
Introduction
(Isa 4:1-6)
In contrast to those on whom vengeance falls, there is a manifestation of Jesus Christ to the "escaped of Israel" in His characteristic attributes, beauty and glory, typified in Aaron's garments (Exo 28:2). Their sanctification is promised as the fruit of their being "written" in the book of life by sovereign love (Isa 4:3); the means of it are the "spirit of judgment" and that of "burning" (Isa 4:4). Their "defense" by the special presence of Jesus Christ is promised (Isa 4:5-6).
branch--the sprout of JEHOVAH. Messiah (Jer 23:5; Jer 33:15; Zac 3:8; Zac 6:12; Luk 1:78, Margin). The parallel clause does not, as MAURER objects, oppose this; for "fruit of the earth" answers to "branch"; He shall not be a dry, but a fruit-bearing branch (Isa 27:6; Eze 34:23-27). He is "of the earth" in His birth and death, while He is also "of the Lord" (Jehovah) (Joh 12:24). His name, "the Branch," chiefly regards His descent from David, when the family was low and reduced (Luk 2:4, Luk 2:7, Luk 2:24); a sprout with more than David's glory, springing as from a decayed tree (Isa 11:1; Isa 53:2; Rev 22:16).
excellent-- (Heb 1:4; Heb 8:6).
comely-- (Sol 5:15-16; Eze 16:14).
escaped of Israel--the elect remnant (Rom 11:5); (1) in the return from Babylon; (2) in the escape from Jerusalem's destruction under Titus; (3) in the still future assault on Jerusalem, and deliverance of "the third part"; events mutually analogous, like concentric circles (Zac 12:2-10; Zac 13:8-9, &c.; Zac 14:2; Eze 39:23-29; Joel 3:1-21).
Terjemahkan dengan Google
Thus would Zion be a secure retreat from all adversities and disasters."And it will be a booth for shade by day from the heat of the sun, and for a refuge and covert from storm and from rain." The subject to "will be" is not the miraculous roofing; for ânân (cloud) is masculine, and the verb feminine, and there would be no sense in saying that a Chuppâh or canopy would be a succâh or booth. Either, therefore, the verb contains the subject in itself, and the meaning is, "There will be a booth" (the verb hâyâh being used in a pregnant sense, as in Isa 15:6; Isa 23:13); or else Zion (Isa 4:5) is the subject. We prefer the latter. Zion or Jerusalem would be a booth, that is to say, as the parallel clause affirms, a place of security and concealment (mistor, which only occurs here, is used on account of the alliteration with machseh in the place of sether, which the prophet more usually employs, viz., in Isa 28:17; Isa 32:2). "By day" (yōmâm, which is construed with לצל in the construct state, cf., Eze 30:16) is left intentionally without any "by night" to answer to it in the parallel clause, because reference is made to a place of safety and concealment for all times, whether by day or night. Heat, storm, and rain are mentioned as examples to denote the most manifold dangers; but it is a singular fact that rain, which is a blessing so earnestly desired in the time of Chōreb, i.e., of drought and burning heat, should also be included. At the present day, when rain falls in Jerusalem, the whole city dances with delight. Nevertheless rain, i.e., the rain which falls from the clouds, is not paradisaical; and its effects are by no means unfrequently destructive. According to the archives of Genesis, rain from the clouds took the place of dew for the first time at the flood, when it fell in a continuous and destructive form. The Jerusalem of the last time will be paradise restored; and there men will be no longer exposed to destructive changes of weather. In this prediction the close of the prophetic discourse is linked on to the commencement. This mountain of Zion, roofed over with a cloud of smoke by day and the shining of a flaming fire by night, is no other than the mountain of the house of Jehovah, which was to be exalted above all the mountains, and to which the nations would make their pilgrimage; and this Jerusalem, so holy within, and all glorious without, is no other than the place from which the word of Jehovah was one day to go forth into all the world. But what Jerusalem is this? Is it the Jerusalem of the time of final glory awaiting the people of God in this life, as described in Rev 11 (for, notwithstanding all that a spiritualistic and rationalistic anti-chiliasm may say, the prophetic words of both Old and New Testament warrant us in expecting such a time of glory in this life); or is it the Jerusalem of the new heaven and new earth described in Rev 20:1-15 :21? The true answer is, "Both in one." The prophet's real intention was to depict the holy city in its final and imperishable state after the last judgment. But to his view, the state beyond and the closing state here were blended together, so that the glorified Jerusalem of earth and the glorified Jerusalem of heaven appeared as if fused into one. It was a distinguishing characteristic of the Old Testament, to represent the closing scene on this side the grave, and the eternal state beyond, as a continuous line, having its commencement here. The New Testament first drew the cross line which divides time from eternity. It is true, indeed, as the closing chapters of the Apocalypse show, that even the New Testament prophecies continue to some extent to depict the state beyond in figures drawn from the present world; with this difference, however, that when the line had once been drawn, the demand was made, of which there was no consciousness in the Old Testament, that the figures taken from this life should be understood as relating to the life beyond, and that eternal realities should be separated from their temporal forms.
Terjemahkan dengan Google