Commentary on Isaiah
(Verse 7 and following) Behold, those who see will cry out: The angels of peace will weep bitterly. The roads are abandoned, the passer-by has ceased on the path, the pact has become void, cities have been thrown down, men have not been regarded. The land has mourned and languished, Lebanon is confused and darkened, Sharon has become like a desert, and Bashan and Carmel have been shaken. Now I will arise, says the Lord: now I will be exalted, now I will be lifted up. You will conceive chaff, you will give birth to stubble; your spirit will devour you like fire. And the peoples shall be like ashes from a fire: thorns gathered together shall be burned with fire. The Hebrew word Arellam (), which Aquila, Symmachus, and Theodotion interpreted, I will reveal to them, dividing the final syllable and reading it as Are Lahem (), the Hebrews believe it signifies Angels, and is a prophecy concerning the calling of the Gentiles, and the wealth of the Church, and the destruction of the Temple, which the Angels shall lament, not dwelling within but departing from it: and those who were previously messengers of peace shall bitterly weep. Whether the apostles themselves who were sent to announce peace to Jerusalem, to which the Lord spoke, 'If you also knew the things that are for your peace' (Luke 19:42): at which the Lord appeared to them, in order to comfort them with His presence, Jerusalem will weep, because it did not receive His preaching, because the ways have been scattered, and the one passing by the righteous path has ceased, according to what is said in the Lamentations of Jeremiah: The ways of Zion mourn, because there are none who come to the solemnity (Lamentations 1:4). The covenant with Abraham, Isaac, and Jacob was also made void: He cast out the cities of Judah: He did not consider the people, who by their own fault wanted to be beasts. The land mourned and grew weak for those who lived in it (Genesis XV and 22). Lebanon is confused and darkened, undoubtedly signifying the Temple, as we read in Zechariah. Open, Lebanon, your gates, so that fire may devour your cedars (Zechariah XI, 1). Or Jerusalem, which is called Libanus in Ezekiel, the Prophet saying: A great eagle, with great wings, which has the ability to enter into Lebanon (Ezekiel II, 3); which afterwards, the divine word interpreting, says: when Nebuchadnezzar came to Jerusalem, he clearly referred to the eagle as the king of Babylon, and to Lebanon as Jerusalem. Sharon became like a desert, and Bashan and Carmel were shaken. As for Bashan, the Seventy translated it as Galilee, a province, for one place of the province. But the region around Joppa and Lydda, also called Saron (or Saronas), is a place where wide and fertile fields extend. There is also the region of Basan beyond the Jordan, which was possessed by two and a half tribes and is interpreted as the most fertile and abundant (Deut. III): and Carmel, of which we have spoken above. Therefore, the once fertile lands of Judea will be turned into desolation, through which metaphorically the entire wealth of the Jews will be exchanged for poverty and scarcity. Therefore, since they refused to accept the words of the Apostles, Lebanon was confounded, and Sharon became a wilderness; and Bashan and Carmel were shaken. Therefore, the Lord says that either because of his excessive patience or because he will rise from the dead, he will be exalted among the nations and lifted up on the cross. And he addresses the Jews themselves, saying, 'You will conceive burning anger and bring forth stubble, and your breath will ignite a fire that will devour you as the flames consume what is conceived and born.' And there shall be, he said, the people of the Jews showing the magnitude of their misfortune through the ashes remaining from the fire. For the thorns of their sins, which have been gathered in great numbers, shall be consumed by the fire, which many interpret as referring to the ultimate captivity and destruction of Jerusalem. Others affirm that it shall happen more fully and completely in the time of judgment.
Terjemahkan dengan Google