{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Isaiah 28:7 Ulasan

10 historical voices

Bagaimana Gereja telah membaca Isaiah 28:7 merentasi dua milenium — Matthew Henry, John Calvin, Augustine of Hippo, John Chrysostom dan lain-lain, dikumpulkan ayat demi ayat daripada domain awam.

KJV (1611) · en
But they also have erred through wine, and through strong drink are out of the way; the priest and the prophet have erred through strong drink, they are swallowed up of wine, they are out of the way through strong drink; they err in vision, they stumble in judgment.
BLIVRE (2018) · pt-br
Mas também estes vacilam com o vinho, e com a bebida alcoólica perdem o caminho: o sacerdote e o profeta vacilam com a bebida alcoólica, foram consumidos pelo vinho; perdem o caminho pela bebida forte, andam confusos na visão, e tropeçam no ato de julgar;
ARC (1995) · pt-br
Mas também estes cambaleiam por causa do vinho, e com a bebida forte se desencaminham; até o sacerdote e o profeta cambaleiam por causa da bebida forte, estão tontos do vinho, desencaminham-se por causa da bebida forte; erram na visão, e tropeçam no juizo.

Suara merentasi abad-abad

Para Puritan 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
In this chapter, I. The Ephraimites are reproved and threatened for their pride and drunkenness, their security and sensuality (Isa 28:1-8). But, in the midst of this, here is a gracious promise of God's favour to the remnant of his people (Isa 28:5, Isa 28:6). II. They are likewise reproved and threatened for their dulness and stupidity, and unaptness to profit by the instructions which the prophets gave them in God's name (Isa 28:9-13). III. The rulers of Jerusalem are reproved and threatened for their insolent contempt of God's judgments, and setting them at defiance; and, after a gracious promise of Christ and his grace, they are made to know that the vain hopes of escaping the judgments of God with which they flattered themselves would certainly deceive them (Isa 28:14-22). IV. All this is confirmed by a comparison borrowed from the method which the husbandman takes with his ground and grain, according to which they must expect God would proceed with his people, whom he had lately called his threshing and the corn of his floor (Isa 21:10) (Isa 28:23-29). This is written for our admonition, and is profitable for reproof and warning to us.
Terjemahkan dengan Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO ISAIAH 28 In this chapter the ten tribes of Israel and the two tribes of Judah and Benjamin, are threatened with divine judgments, because of their sins and iniquities mentioned. The ten tribes, under the name of Ephraim, for their pride and drunkenness, Isa 28:1 the means of their destruction, the Assyrian monarch, compared to a hail storm, and a flood of mighty waters, Isa 28:2 which destruction, for their sins, is repeated, and represented as sudden and swift; when they would be like a fading flower and hasty fruit, Isa 28:3 and then, as for the two tribes, though they had a glorious prince at the head of them, who had a spirit of wisdom and judgment for government, and of valour and courage for war, Isa 28:5 yet the generality of the people, led on by the example of priest and prophet, went into the same sensual gratifications as they of the ten tribes did, Isa 28:7 and became sottish and unteachable, and were like children just taken from the breast, and to be used as such, Isa 28:9 and though the doctrine proposed to be taught them was such as, if received, would be of the greatest advantage to them, for their comfort and refreshment, yet it was refused by them with the utmost contempt; which was to be their ruin, Isa 28:12, wherefore the rulers of Jerusalem are threatened with the judgments of God, which should come upon them night and day, the report of which would be a vexation to them; and from which they should not be screened by their covenant with death and hell, or by their shelters and coverings with lies and falsehood, in which they placed their confidence, Isa 28:14 in the midst of which account, for the comfort of the Lord's people, stands a glorious prophecy, concerning the sure foundation laid in Zion, on which all that are built are safe and happy, Isa 28:16 and the certainty of these judgments is illustrated by the method which the ploughman takes in sowing his corn, and threshing it out; for which he has instruction and direction from the Lord of hosts, Isa 28:23.
Terjemahkan dengan Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
For all tables are full of vomit and filthiness,.... The one signifies what is spued out of a man's mouth, his stomach being overcharged, and the other his excrements; and both give a just, though nauseous, idea of a drunken man. This vice was very common; men of all ranks and degrees were infected with it, rulers and people; and no wonder that the common people ran into it, when such examples were set them; the tables of the priests, who ate of the holy things in the holy place, and the tables of the prophets, who pretended to see visions, and to prophesy of things to come, were all defiled through this prevailing sin; so that there is no place clean or free from vomit and filthiness, no table, or part of one, of prince, prophet, priest, and people; the Targum adds, "pure from rapine or violence.'' R. Simeon, as De Dieu observes, makes "beli Makom" to signify "without God", seeing God is sometimes with the Jews called Makom, "place", because he fills all places; and as if the sense was, their tables were without God, no mention being made of him at their table, or in their table talk, or while eating and drinking; but this does not seem to be the sense of the passage. Vitringa interprets this of schools and public auditoriums, where false doctrines were taught, comparable to vomit for filthiness; hence it follows:
Terjemahkan dengan Google

Bapa-bapa Gereja 2

Jerome · 347 Excerpts (Historical Christian Fai ...
Commentary on Isaiah
(Verse 5 and following) On that day, the Lord of hosts will be a crown of glory and a diadem of rejoicing to the remnant of his people, and a spirit of judgment to the one who sits in judgment, and strength to those who turn back the battle at the gate. But these also reel because of wine and stagger because of strong drink: priest and prophet reel because of strong drink, they are swallowed up by wine, they stagger because of strong drink; they reel while having visions, they totter when rendering judgment. For all the tables were filled with vomit and filth, so that there was no longer any place. LXX: On that day the Lord of hosts will be a crown of glory and a diadem of beauty to the remnant of his people. They shall put away in the spirit of judgment all wickedness and forbid every deed of violence. For they are deceived by wine, they stagger because of strong drink; priest and prophet reel with strong drink, they are confused with wine, they stagger because of strong drink; they err in vision, they stumble in giving judgment. All tables are covered with filthy vomit. No place is clean. After the entire land of Samaria, that is, the ten tribes, was destroyed by the flooding Assyrians and trampled underfoot, the crown of pride of the drunkards of Ephraim, and devoured like a temporary fig tree, then the remaining people of Israel, that is, the two tribes, Judah and Benjamin, will be the crown of victory; and the spirit of judgment will be upon the king who sits in judgment, undoubtedly King Hezekiah of Judah; and their strength, who have avenged all the populated regions and returned from battle, will be their protection within the city. The prophet speaks about what we are going to read in the same passage (below chapter 37), when 185,000 armed soldiers from the Assyrian army were destroyed by an angel striking them. But these people too, that is, Judah and Benjamin, were intoxicated with the wine of idolatry, and having despised the religion of the temple, they worshipped the idols of demons and did not recognize the Lord who sees everything. For all their tables and their whole religion were filled with vomit and filth, so that not only in the temple, but on the top of mountains and in wooded places, they filled everything with the filth of idolatry, and the Lord did not have a place of dwelling in them. Let this be said according to the letter. Furthermore, according to tropology, let us follow the previous understanding and not leave aside the untouched Seventy Interpreters. For the heretics, devoured by the mouth of the devil, who have climbed the mountain of pride, the Lord will be the crown of glory; but for those who dwell in the Church, and compared to the multitude of many wanderers, they are few in number. However, there will be a spirit of judgment over judgment: for the Lord will cleanse the filth of the sons and daughters of Zion with the spirit of judgment. But if anyone has blood, he will be cleansed not by the breath of judgment, but by the fire of purification, and he will be a strength to the people and will prevent them from being killed by those who are intoxicated with the wine of dragons and have gone astray because of their drunkenness. We have often said that wine is made from grapes. But drunkenness refers to any drink that can intoxicate and disturb the mind, which Aquila properly translated as ebriety, whether it is made from wheat, barley, millet, the juice of fruits, the fruit of palm trees, or any other kind. Therefore, the priests and prophets of the heretics lost their minds because of wine, and they were consumed because of alcohol, like Prisca and Maximilla, and their leader Montanus; and they did not know what to say. They are intoxicated by wine when they wrongly understand and distort the holy Scriptures. They are consumed by alcohol when they misuse worldly wisdom and the snares of dialecticians, which should be called not so much chains as phantasms, that is, certain shadows and images that quickly perish and dissolve. Those who believe that profit is piety and do everything out of greed will be cursed. The Apostle spoke about this phantasm, saying: 'Giving heed to seducing spirits, and doctrines of devils, speaking lies in hypocrisy' (I Tim. IV, 1, 2). The third explanation is that after the Lord destroyed the Scribes and the Pharisees and their companion Judas, who was a thief from the beginning, he personally carried the money of the poor in a small wallet (John XII and XIII): then there is hope and a crown of glory for those who believe in the Lord from among the Jews, undoubtedly signifying the apostles, whom he has reserved for the preaching of the Gospel and has not immediately allowed to shed their blood for Christ. For all the scribes and Pharisees, as we have said above, were drunk with wine and cider, both the priests and the false prophets. But their schemes and traps were in vain, for even Judas himself, who betrayed [Jesus], did it for the sake of money, and the priests who corrupted the betrayer with money did it out of fear of their own lowly status. For he himself, making a whip out of cords, cast out of the temple those who were selling oxen and sheep, and overturned the tables of the money changers, saying to them: It is written, 'My Father's house shall be called a house of prayer,' but you have made it a den of thieves (Matthew 21:13). According to that Hebrew interpretation, in which we have said: For all their tables are filled with vomit and filth, so that there is no more room for heretics, scribes, and Pharisees, it can be understood that we say all their doctrine and all their mysteries are filled with vomit and filth, since they do not digest the food of the holy Scriptures, nor do they make it vital for the whole body; but they bring forth unripe and fetid things, so that God finds no place in them. But I wonder what Theodotion meant when he rendered the Hebrew word, Cisoa, which Aquila interpreted as 'vomit of filth,' and Symmachus only as 'vomit.' He said, 'vomit of dysalia,' which word I cannot find in Greek literature, unless he has invented a new term for a new thing. For it is also compounded in the Hebrew language, because vomit is called CI and Soa is filthy (also rendered as filth). Therefore, whatever causes nausea and vomiting can be called δυσαλία.
Terjemahkan dengan Google
Pachomius the Great · 348 Excerpts (Historical Christian Fai ...
INSTRUCTIONS 45
In fact, our fathers passed their lives in hunger, thirst and great mortification, by which they acquired purity. Above all they fled the wine habit, which is full of every evil. Troubles, tumults and disorders are caused in our members through the abuse of wine; this is a passion full of sin, it is sterility and the withering of fruit. For sensuality in unquenchable thirst stupefies the understanding, makes conscience overbold and snaps the rein on the tongue. Total joy is when we do not grieve the Holy Spirit, or become deranged by sensuality. As it is said, “The priest and the prophet were deranged by wine.” … Therefore, all who have prepared to become disciples of Jesus should abstain from wine and drunkenness.
Terjemahkan dengan Google

Abad Pertengahan 1

Thomas Aquinas · 1225 Excerpts (Historical Christian Fai ...
Commentary on Isaiah
637. But these also. Here he threatens against those among the two tribes who disdain the predictions of the prophets; and first, against the princes, second, against the city or against the people, woe to Ariel (ch. 29). The first of these is divided into two parts. First, he sets out the threat; second, the consolation: give ear (Isa 28:23). Concerning the first, he does two things. First, he denounces the sin and threatens destruction at the same time; second, he excludes remedy: wherefore hear the word of the Lord (Isa 28:14). Concerning the first, he does two things. First, he denounces their lack of knowledge; second, their contempt of teaching: for command (Isa 28:10). 638. Concerning the first of these, he does two things. First, he denounces their fault, first setting out the error of them all together: but these also have been ignorant through wine: wine, and drunkenness (Hos 4:11), make one to fall away from God; second, the fault of their teachers: the priest and the prophet have been ignorant, as to ignorance of what is to be believed; they have gone astray, as to ignorance of what is to be done; him that sees, that is, God who sees all things. Hence the explanation of this can be found in: her priests have despised my law, and have defiled my sanctuaries (Ezek 22:26). 640. Note on the word, drunkenness (Isa 28:7), that the wicked are inebriated on the wine, first, of material liquor: be not drunk with wine, wherein is luxury (Eph 5:18); second, of carnal delight: come, let us be inebriated (Prov 7:18) with wine; third, of spiritual error, above: they have caused Egypt to err in all its works, as a drunken man staggers and vomits (Isa 19:14); fourth, of divine punishment: he has inebriated me with wormwood (Lam 3:15). The saints are also inebriated, first, with the tears of compunction, above: I will inebriate you with my tears (Isa 16:9); second, with the chalice of suffering: your chalice which inebriates me, how goodly is it (Ps 22[23]:5); third, with the incentive of love: eat, O friends, and drink, and be inebriated (Song 5:1); fourth, with a torrent of happy delight: they shall be inebriated with the plenty of your house (Ps 35:9[36:8]).
Terjemahkan dengan Google

Moden 4

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
One of those pretended prophets spoken of on the preceding chapter, having contrasted and opposed Jeremiah, receives an awful declaration that, as a proof to the people of his having spoken without commission, he should die in the then current year; which accordingly came to pass its the seventh month, vv. 1-17.
Terjemahkan dengan Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentar ...
Introduction
(Isa. 28:1-29) crown of pride--Hebrew for "proud crown of the drunkards," &c. [HORSLEY], namely, Samaria, the capital of Ephraim, or Israel. "Drunkards," literally (Isa 28:7-8; Isa 5:11, Isa 5:22; Amo 4:1; Amo 6:1-6) and metaphorically, like drunkards, rushing on to their own destruction. beauty . . . flower--"whose glorious beauty or ornament is a fading flower." Carrying on the image of "drunkards"; it was the custom at feasts to wreathe the brow with flowers; so Samaria, "which is (not as English Version, 'which are') upon the head of the fertile valley," that is, situated on a hill surrounded with the rich valleys as a garland (Kg1 16:24); but the garland is "fading," as garlands often do, because Ephraim is now close to ruin (compare Isa 16:8); fulfilled 721 B.C. (Kg2 17:6, Kg2 17:24).
Terjemahkan dengan Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentar ...
Though Judah is to survive the fall of Ephraim, yet "they also" (the men of Judah) have perpetrated like sins to those of Samaria (Isa 5:3, Isa 5:11), which must be chastised by God. erred . . . are out of the way--"stagger . . . reel." Repeated, to express the frequency of the vice. priest . . . prophet--If the ministers of religion sin so grievously, how much more the other rulers (Isa 56:10, Isa 56:12)! vision--even in that most sacred function of the prophet to declare God's will revealed to them. judgment--The priests had the administration of the law committed to them (Deu 17:9; Deu 19:17). It was against the law for the priests to take wine before entering the tabernacle (Lev 10:9; Eze 44:21).
Terjemahkan dengan Google
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Tes ...
With the words, "and they also," the prophet commences the second half of the address, and passes from Ephraim to Judah. "And they also reel with wine, and are giddy with meth; priest and prophet reel with meth, are swallowed up by wine: they are giddy with meth, reel when seeing visions, stagger when pronouncing judgment. For all tables are full of filthy vomit, without any more place." The Judaeans are not less overcome with wine than the Ephraimites, and especially the rulers of Judah. In wicked violation of the law of God, which prohibited the priests from drinking strong drink when performing priestly service, and that on pain of death (Lev 10:9, cf., Eze 44:21), they were intoxicated even in the midst of their prophetic visions (הראה, literally "the thing seeing," then the act of seeing; equivalent to ראי, like חזה in Isa 28:15 = חזוּת; Olshausen, 176, c), and when passing judicial sentences. In the same way Micah also charges the prophets and priests with being drunkards (Mic 3:1., cf., Isa 2:11). Isaiah's indignation is manifested in the fact, that in the words which he uses he imitates the staggering and stumbling of the topers; like the well-known passage, Sta pes sta mi pes stas pes ne labere mi pes. Observe, for example, the threefold repetition of shâgu - tâghu, shâgu - tâghu, shâgu - pâqu. The hereditary priests and the four prophets represent the whole of the official personages. The preterites imply that drunkenness had become the fixed habit of the holders of these offices. The preposition בּ indicates the cause ("through," as in Sa2 13:28 and Est 1:10), and min the effect proceeding from the cause (in consequence of wine). In v. 8 we can hear them vomit. We have the same combination of the and צ in the verb kotzen, Gothic kozan. All the tables of the carousal are full, without there being any further room (cf., Isa 5:8); everything swims with vomit. The prophet paints from nature, here without idealizing. He receives their conduct as it were in a mirror, and then in the severest tones holds up this mirror before them, adults though they were.
Terjemahkan dengan Google

Rujukan silang