{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Isaiah 26:3 Ulasan

11 historical voices

Bagaimana Gereja telah membaca Isaiah 26:3 merentasi dua milenium — Matthew Henry, John Calvin, Augustine of Hippo, John Chrysostom dan lain-lain, dikumpulkan ayat demi ayat daripada domain awam.

KJV (1611) · en
Thou wilt keep him in perfect peace, whose mind is stayed on thee: because he trusteth in thee.
BLIVRE (2018) · pt-br
Tu guardarás em completa paz aquele que tem firme entendimento, pois ele confia em ti.
ARC (1995) · pt-br
Tu conservarás em paz aquele cuja mente está firme em ti; porque ele confia em ti.

Suara merentasi abad-abad

Para Puritan 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
This chapter is a song of holy joy and praise, in which the great things God had engaged, in the foregoing chapter, to do for his people against his enemies and their enemies are celebrated: it is prepared to be sung when that prophecy should be accomplished; for we must be forward to meet God with our thanksgivings when he is coming towards us with his mercies. Now the people of God are here taught, I. To triumph in the safety and holy security both of the church in general and of every particular member of it, under the divine protection (Isa 26:1-4). II. To triumph over all opposing powers (Isa 26:5, Isa 26:6). III. To walk with God, and wait for him, in the worst and darkest times, Isa 26:7-9). IV. To lament the stupidity of those who regarded not the providence of God, either merciful or afflictive (Isa 26:10, Isa 26:11). V. To encourage themselves, and one another, with hopes that God would still continue to do them good (Isa 26:12, Isa 26:14), and engage themselves to continue in his service (Isa 26:13). VI. To recollect the kind providences of God towards them in their low and distressed condition, and their conduct under those providences (Isa 26:15-18). VII. To rejoice in hope of a glorious deliverance, which should be as a resurrection to them (Isa 26:19), and to retire in the expectation of it (Isa 26:20, Isa 26:21). And this is written for the support and assistance of the faith and hope of God's people in all ages, even those upon whom the ends of the world have come.
Terjemahkan dengan Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO ISAIAH 26 This chapter contains a song of praise for the safety and prosperity of the church, and the destruction of its enemies. The church is represented as a strong city, whose walls and bulwarks are salvation, Isa 26:1 it is said to have gates which are to be opened to a righteous nation, Isa 26:2 its inhabitants, being such who trust in the Lord, are promised perfect peace, Isa 26:3 hence the saints are exhorted to trust in him, Isa 26:4 then follows an account of another city, described as lofty, and its inhabitants as dwelling on high, who are brought down, and trampled on, by the feet of the poor and needy, Isa 26:5 when the prophet returns to the righteous, and asserts their way to be uprightness, because their path is weighed or levelled by God the most upright, Isa 26:7 and in the name of the church declares that they had waited for the Lord in the way of his judgments; and that the desire of their souls was to his name, and the remembrance of it; and that they continued, and would continue, to desire him, and seek after him, seeing righteousness was to be learned by his judgments, Isa 26:8 and though the wicked would not be brought to repentance and reformation by the goodness of God, nor take notice of his hand, yet they should see and be ashamed, and destroyed at last, Isa 26:10 but notwithstanding these judgments of God in the earth, the church professes her faith in the Lord, that he would give her peace and prosperity, from the consideration of what he had wrought for her, and in her, Isa 26:12 and rejects all other lords but him, Isa 26:13 who were dead, and should not live again, but were visited and destroyed, and their memory made to perish, Isa 26:14 but the righteous nation should be increased, though they should meet with trouble, which would cause them to go to the throne of grace, and there pour out their complaints, express their pain and distresses, and the disappointments they had met with, Isa 26:15 to which an answer is returned, promising a glorious resurrection, Isa 26:19 and calling upon the people of God to retire to their chambers for protection in the mean while, until the punishment to be inflicted on the inhabitants of the earth for their sins was over, Isa 26:20.
Terjemahkan dengan Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Thou wilt keep him in perfect peace,.... Peace with God in Christ through his blood, in a way of believing, and as the fruit and effect of his righteousness being received by faith; this is not always felt, received, and enjoyed in the soul; yet the foundation of it always is, and is perfect; and besides, this peace is true, real, and solid; in which sense the word "perfect" is used, in opposition to a false and imaginary one; and it will end in perfect peace in heaven: moreover, the word "perfect" is not in the Hebrew text, it is there "peace, peace"; which is doubled to denote the certainty of it, the enjoyment of it, and the constancy and continuance of it; and as expressive of all sorts of peace, which God grants unto his people, and keeps for them, and them in; as peace with God and peace with men, peace outward and peace inward, peace here and peace hereafter; and particularly it denotes the abundance of peace that believers will have in the kingdom of Christ in the latter day; see Psa 72:7, whose mind is stayed on thee; or "fixed" on the love of God, rooted and grounded in that, and firmly persuaded of interest in it, and that nothing can separate from it; on the covenant and promises of God, which are firm and sure; and on the faithfulness and power of God to make them good, and perform them; and on Christ the Son of God, and Saviour of men; upon him as a Saviour, laying the whole stress of their salvation on him; upon his righteousness, for their justification; upon his blood and sacrifice, for atonement, pardon, and cleansing; on his fulness, for the supply of their wants; on his person, for their acceptance with God; and on his power, for their protection and preservation; see Isa 10:20, because he trusteth in thee; not in the creature, nor in any creature enjoyment, nor in their riches, nor in their righteousness, nor in their own hearts, nor in any carnal privileges: only in the Lord, as exhorted to in the next verse Isa 26:4; in the Word of the Lord, as the Targum, that is, in Christ.
Terjemahkan dengan Google

Bapa-bapa Gereja 1

Jerome · 347 Excerpts (Historical Christian Fai ...
Commentary on Isaiah
(Vers. 2-4.) Open the gates, and let the just nation enter, guarding the truth. The ancient error has gone away, you shall keep peace: peace, because we have hoped in you. You have hoped in the Lord in eternal ages. LXX: Open the gates, let the nation enter, guarding justice, and guarding truth, holding onto truth, and guarding peace: peace, because they have hoped in you, Lord, forever. This entire chant, which is sung on earth by those who confess and praise the holy ones, suddenly changes personas, and is woven as if through question and answer. The people of God said: 'The city of our strength, the Savior, will be built with a wall and a rampart in it.' The Lord replied, or rather commanded, not those who said this, but the angels who presided over the gates of the Lord's city, to open the gates so that a righteous nation, guarding the truth, may enter through them, or as it is said in Hebrew, Emmunim, which in our language is translated as faith in the plural number, not singular. What are the gates, which are opened by angels, so that the people of Judah, who are rejected, may not enter, but rather the righteous nation, which has received its name from the faith of the faithful? Indeed, those of which the saint speaks: Open to me the gates of righteousness, I will enter through them and give thanks to the Lord (Ps. CXVII, 19). However, no one will be able to enter these gates unless they have been freed from the gates of death; and as the Psalmist says: You who lift me up from the gates of death, that I may declare all your praise in the gates of the daughter of Zion (Ps. IX, 15). For when we have been saved from the gates of death, then at the gates of the daughter of Zion we will be able to sing all the praises of the Lord. And just as I consider the gates of death to be sins, of which it is said to Peter: The gates of hell shall not prevail against you (Matthew 16:18); so the gates of righteousness, all the works of virtue, whoever enters them will find one gate, of which it is said: This is the gate of the Lord, the righteous shall enter it (Psalm 118:19). And how is it that through many pearls one arrives at one pearl: so through many paths and gates we come to Him who says He is the way and the gate, through which we enter to the Father. After the word of God, the people answered in Hebrew 'Jeser Samuch' (which Aquila and Symmachus similarly translated) which means 'our error is removed', or 'our thought is established', which previously wavered between you and idols, so that we are not carried about by every wind of doctrine, but with our whole mind we believe in you, the Lord and Savior. In order for us to have a clearer understanding, we have translated, the old error has gone away. And since our thought has been confirmed, therefore you will keep for us the peace that you promised to the Apostles, saying: My peace I give to you, my peace I leave to you (John 14:27); and not only once, but twice, so that the secure reward that is promised in twofold language may be assured, according to what the Apostle also spoke: Rejoice, I say again, rejoice (Philippians 4:4). But the consequence of this is what is said in Leviticus: 'A man, a man, of the sons of Israel' (Lev. 17). And in the book of Numbers: 'A husband, a husband, whose wife has defiled the marriage bed' (Num. 5:12): so that a double man and a double husband may obtain double peace. And they say, 'We merit peace because we trust in you with our whole mind.' After the words of the people and the response of the Lord, the voice of the Prophet speaks again to the believers: 'You have hoped, or continue to hope, in the Lord, in everlasting ages,' and so on. According to the Septuagint, he enters the gates of the Lord, who guards justice in good works, and preserves or embraces truth in the truth of faith, so that he may attain peace through good works and faith, which surpasses all understanding, and deserve to receive that same peace; for he believed in God who is the dispenser of eternal good works (Philippians 4). Therefore, it is also written in another place: You have desired wisdom, keep the commandments, and the Lord will grant it to you (Ecclesiastes 1:33).
Terjemahkan dengan Google

Abad Pertengahan 1

Thomas Aquinas · 1225 Excerpts (Historical Christian Fai ...
Commentary on Isaiah
599. The old error. Here he sets out the fruit of justice, namely, peace; for which is first set out the petition of the people, which contains three things. For the suitableness of the petitioners is set out: the old error, namely, of idolatry: the old things are passed away (2 Cor 5:17); the benefit of peace is asked for: you will keep peace, of body and soul, below: my people shall sit in the beauty of peace (Isa 32:18); their meriting of peace is alleged: because we have hoped in you: who has hoped in the Lord, and has been confounded? (Sir 2:11). 611. Note also on the word, peace (Isa 26:2), that there are three things that make peace in the present life: first, contempt for temporal riches, below: but the wicked are like the raging sea, which cannot rest (Isa 57:20); second, subjugation of carnal concupiscence. Living at peace in their houses (Sir 44:6); third, contemplation of divine wisdom: his place is in peace: and his abode in Zion (Ps 75:3[76:2]).
Terjemahkan dengan Google

Moden 6

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
Jeremiah, by the commend of God, goes into the court of the Lord's house; and foretells the destruction of the temple and city, if not prevented by the speedy repentance of the people, Jer 26:1-7. By this unwelcome prophecy his life was in great danger; although saved by the influence of Ahikam, the son of Shaphan, who makes a masterly defense for the prophet, Jer 26:8-18. Urijah is condemned, but escapes to Egypt; whence he is brought hack by Jehoiakim, and slain, Jer 26:20-23. Ahikam befriends Jeremiah, Jer 26:24.
Terjemahkan dengan Google
Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
In perfect peace - שלום שלום shalom, shalom, "peace, peace, "i.e., peace upon peace - all kinds of prosperity - happiness in this world and in the world to come. Because he trusteth in thee "Because they have trusted in thee" - So the Chaldee, בטחו betacho. The Syriac and Vulgate read בטוח batachnu, "we have trusted. "Schroeder, Gram. Hebrews p. 360, explains the present reading בטוח batuach, impersonally, confisum est.
Terjemahkan dengan Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentar ...
Introduction
CONNECTED WITH THE TWENTY-FOURTH AND TWENTY-FIFTH CHAPTERS. SONG OF PRAISE OF ISRAEL AFTER BEING RESTORED TO THEIR OWN LAND. (Isa. 26:1-21) strong city--Jerusalem, strong in Jehovah's protection: type of the new Jerusalem (Psa 48:1-3), contrasted with the overthrow of the ungodly foe (Isa 26:4-7, Isa 26:12-14; Rev 22:2, Rev 22:10-12, &c.). salvation . . . walls-- (Isa 60:18; Jer 3:23; Zac 2:5). MAURER translates, "Jehovah makes His help serve as walls" (Isa 33:20-21, &c.). bulwarks--the trench with the antemural earthworks exterior to the wall.
Terjemahkan dengan Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentar ...
mind . . . stayed-- (Psa 112:7-8). Jesus can create "perfect peace" within thy mind, though storms of trial rage without (Isa 57:19; Mar 4:39); as a city kept securely by a strong garrison within, though besieged without (so Phi 4:7). "Keep," literally, "guard as with a garrison." HORSLEY translates, (God's) workmanship (the Hebrew does not probably mean "mind," but "a thing formed," Eph 2:10), so constantly "supported"; or else "formed and supported (by Thee) Thou shalt preserve (it, namely, the righteous nation) in perpetual peace."
Terjemahkan dengan Google
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Tes ...
Introduction
Thus the second hymnic echo has its confirmation in a prophecy against Moab, on the basis of which a third hymnic echo now arises. Whilst on the other side, in the land of Moab, the people are trodden down, and its lofty castles demolished, the people in the land of Judah can boast of an impregnable city. "In that day will this song be sung in the land of Judah: A city of defence is ours; salvation He sets for walls and bulwark." According to the punctuation, this ought to be rendered, "A city is a shelter for us;" but עז עיר seem rather to be connected, according to Pro 17:19, "a city of strong, i.e., of impregnable offence and defence." The subject of ישׁית is Jehovah. The figure indicates what He is constantly doing, and ever doing afresh; for the walls and bulwarks of Jerusalem (chēl, as in Lam 2:8, the small outside wall which encloses all the fortifications) are not dead stone, but yeshuâh, ever living and never exhausted salvation (Isa 60:18). In just the same sense Jehovah is called elsewhere the wall of Jerusalem, and even a wall of fire in Zac 2:9 - parallels which show that yeshuâh is intended to be taken as the accusative of the object, and not as the accusative of the predicate, according to Isa 5:6; Psa 21:7; Psa 84:7; Jer 22:6 (Luzzatto).
Terjemahkan dengan Google
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Tes ...
The relation of Israel and Jehovah to one another is now a permanent one. "Thou keepest the firmly-established mind in peace, peace; for his confidence rests on Thee." A gnome (borrowed in Psa 112:7-8), but in a lyrical connection, and with a distinct reference to the church of the last days. There is no necessity to take סמוּ יצר as standing for יצר סמוּך, as Knobel does. The state of mind is mentioned here as designating the person possessing it, according to his inmost nature. יצר (the mind) is the whole attitude and habit of a man as inwardly constituted, i.e., as a being capable of thought and will. סמוּך is the same, regarded as having a firm hold in itself, and this it has whenever it has a firm hold on God (Isa 10:20). This is the mind of the new Israel, and Jehovah keeps it, shâlom, shâlom (peace, peace; accusative predicates, used in the place of a consequential clause), i.e., so that deep and constant peace abides therein (Phi 4:7). Such a mind is thus kept by Jehovah, because its trust is placed in Jehovah. בּטוּח refers to יצר, according to Ewald, 149, d, and is therefore equivalent to הוּא בּטוּח (cf., Psa 7:10; Psa 55:20), the passive participle, like the Latin confisus, fretus. To hang on God, or to be thoroughly devoted to Him, secures both stability and peace.
Terjemahkan dengan Google

Rujukan silang