Para Puritan 3
Introduction
It is a very good transition in prophecy (whether it be so in rhetoric or no), and a very common one, to pass from the prediction of the temporal deliverances of the church to that of the great salvation, which in the fulness of time should be wrought out by Jesus Christ, of which the other were types and figures, to which all the prophets bore witness; and so the ancient Jews understood them. For what else was it that raised so great an expectation of the Messiah at the time he came. Upon occasion of the prophecy of the deliverance of Jerusalem from Sennacherib, here comes in a prophecy concerning Messiah the Prince. I. His rise out of the house of David (Isa 11:1). II. His qualifications for his great undertaking (Isa 11:2, Isa 11:3). III. The justice and equity of his government (Isa 11:3-5). IV. The peaceableness of his kingdom (Isa 11:6-9). V. The accession of the Gentiles to it (Isa 11:10), and with them the remnant of the Jews, that should be united with them in the Messiah's kingdom (Isa 11:11-16) and of all this God would now shortly give them a type, and some dark representation, in the excellent government of Hezekiah, the great peace which the nation should enjoy under him, after the ruin of Sennacherib's design, and the return of many of the ten tribes out of their dispersion to their brethren of the land of Judah, when they enjoyed that great tranquility.
Terjemahkan dengan Google
Introduction
INTRODUCTION TO ISAIAH 11
This chapter is a prophecy of the Messiah, and gives an account of his descent, as man; of his qualifications for his office, as a Judge and King; of his performance of it; of the peaceableness of his kingdom; of the spread of it among the Gentiles, by the preaching of the Gospel; and of the last and general conversion of the Jews. His original and descent from David the son of Jesse, under the titles of a rod and branch, is described as mean and obscure, expressed by stem and roots, Isa 11:1 his gifts and qualifications for his work, in general and particular, Isa 11:2 the performance of it, both with respect to good men and bad men, in the fear of the Lord, with all equity, righteousness, and readiness, Isa 11:3 the peaceableness of his kingdom is figuratively expressed, by the agreement of savage and tame creatures, the former becoming the latter, and so losing their malignant and hurtful nature, through the efficacy of the Gospel, spreading the knowledge of Christ all over the world, Isa 11:6 particularly among the Gentiles, comparable to those savage creatures, who, upon the exhibition of Christ in the Gospel; should seek to him, and find rest in him, Isa 11:10 which will be followed or accompanied with a collection of the Jews out of all lands, and the conversion of them, which will be brought about by the power and grace of God, all impediments being by him removed out of the way; the consequences of which will be, peace among themselves, and obedience among the Gentiles, Isa 11:11.
Terjemahkan dengan Google
And the wolf also shall dwell with the lamb,.... This, and the three following verses Isa 11:7, describe the peaceableness of the Messiah's kingdom; and which the Targum introduces in this manner,
"in the days of the Messiah of Israel, peace shall be multiplied in the earth.''
The wild and tame creatures shall agree together, and the former shall become the latter; which is not to be understood literally of the savage creatures, as if they should lose their nature, and be restored, as it is said, to their paradisiacal estate, which is supposed to be the time of the restitution of all things; but figuratively of men, comparable to wild creatures, who through the power of divine grace, accompanying the word preached, shall become tame, mild, meek, and humble; such who have been as ravenous wolves, have worried Christ's sheep, made havoc of them, breathing out slaughter and threatenings against them, as did Saul, through converting grace, become as gentle and harmless as lambs, and take up their residence in Christ's fold, and dwell with, yea, some of them even feed, Christ's lambs and sheep, as the above mentioned person:
and the leopard shall lie down with the kid; such who are like the leopard, for the fierceness of his nature, and the variety of his spots; who can no more change their hearts and their actions, than that creature can change its nature and its spots; are so wrought upon by the power of divine grace, as to drop their rage against the saints, alter their course of life, and attend on the word and ordinances, lie down beside the shepherds' tents, where the church feeds her kids, or young converts:
and the calf and the young lion and the fatling together; either dwell and feed together, or lie down together, or walk together, since it follows:
and a little child shall lead them; become through the grace of God so tractable, that they shall be led, guided, and governed by the ministers of the Gospel, Christ's babes and sucklings, to whom he reveals the great things of his Gospel, and out of whose mouths he ordains praise. Bohlius (a) interprets this little child of Christ himself, by whom they should be led and directed, see Isa 9:6 and the following passages are referred to the times of the Messiah by the Jewish writers (b); and Maimonides (c) in particular observes, that they are not to be understood literally, as if the custom and order of things in the world would cease, or that things would be renewed as at the creation, but in a parabolical and enigmatical sense; and interprets them of the Israelites dwelling safely among the wicked of the nations of the world, comparable to the wild beasts of the field.
(This verse may apply to the future state when all things will be restored to their original state before man fell. By Adam's sin, death and bloodshed were introduced into the creation. Rom 5:12. In the final state these will be removed and the wild nature of animals become tame. Editor.)
(a) Comment. Bibl. Rab. in Thesaur. Dissert. Philolog. par. 1. p. 752. (b) Tzeror Hammor, fol. 25. 3. Baal Hatturim in Deut. 11. 25. (c) Hilchot Melachim, c. 12. sect. 1. & Moreh Nevochim, par 3. c. 11. p. 354.
Terjemahkan dengan Google
Bapa-bapa Gereja 13
Against Heresies (Book V, Chapter 33), Section 4
The elders who saw John, the disciple of the Lord, related that they had heard from him how the Lord used to teach in regard to these times, and say: The days will come, in which vines shall grow, each having ten thousand branches, and in each branch ten thousand twigs, and in each true twig ten thousand shoots, and in each one of the shoots ten thousand clusters, and on every one of the clusters ten thousand grapes, and every grape when pressed will give five and twenty metretes of wine. And when any one of the saints shall lay hold of a cluster, another shall cry out, "I am a better cluster, take me; bless the Lord through me." In like manner [the Lord declared] that a grain of wheat would produce ten thousand ears, and that every ear should have ten thousand grains, and every grain would yield ten pounds (quinque bilibres) of clear, pure, fine flour; and that all other fruit-bearing trees, and seeds and grass, would produce in similar proportions (secundum congruentiam iis consequentem); and that all animals feeding [only] on the productions of the earth, should [in those days] become peaceful and harmonious among each other, and be in perfect subjection to man... Now these things are credible to believers... When the traitor Judas did not give credit to them, and put the question, 'How then can things about to bring forth so abundantly be wrought by the Lord.' the Lord declared, 'They who shall come to these [times] shall see.'
Terjemahkan dengan Google
Against Heresies (Book V, Chapter 33), Sections 3-4
The predicted blessing, therefore, belongs unquestionably to the times of the kingdom, when the righteous shall bear rule upon their rising from the dead; when also the creation, having been renovated and set free, shall fructify with an abundance of all kinds of food, from the dew of heaven, and from the fertility of the earth: as the elders who saw John, the disciple of the Lord, related that they had heard from him how the Lord used to teach in regard to these times, and say: The days will come, in which vines shall grow, each having ten thousand branches, and in each branch ten thousand twigs, and in each true twig ten thousand shoots, and in each one of the shoots ten thousand clusters, and on every one of the clusters ten thousand grapes, and every grape when pressed will give five and twenty metretes of wine. And when any one of the saints shall lay hold of a cluster, another shall cry out, "I am a better cluster, take me; bless the Lord through me." In like manner [the Lord declared] that a grain of wheat would produce ten thousand ears, and that every ear should have ten thousand grains, and every grain would yield ten pounds (quinque bilibres) of clear, pure, fine flour; and that all other fruit-bearing trees, and seeds and grass, would produce in similar proportions (secundum congruentiam iis consequentem); and that all animals feeding [only] on the productions of the earth, should [in those days] become peaceful and harmonious among each other, and be in perfect subjection to man.
And these things are borne witness to in writing by Papias, the hearer of John, and a companion of Polycarp, in his fourth book; for there were five books compiled (συντεταγμένα) by him. And he says in addition, "Now these things are credible to believers." And he says that, "when the traitor Judas did not give credit to them, and put the question, 'How then can things about to bring forth so abundantly be wrought by the Lord.' the Lord declared, 'They who shall come to these [times] shall see.' " When prophesying of these times, therefore, Esaias says: "The wolf also shall feed with the lamb, and the leopard shall take his rest with the kid; the calf also, and the bull, and the lion shall eat together; and a little boy shall lead them. The ox and the bear shall feed together, and their young ones shall agree together; and the lion shall eat straw as well as the ox. And the infant boy shall thrust his hand into the asp's den, into the nest also of the adder's brood; and they shall do no harm, nor have power to hurt anything in my holy mountain." And again he says, in recapitulation, "Wolves and lambs shall then browse together, and the lion shall eat straw like the ox, and the serpent earth as if it were bread; and they shall neither hurt nor annoy anything in my holy mountain, says the Lord." [Isaiah 40:6, etc.] I am quite aware that some persons endeavour to refer these words to the case of savage men, both of different nations and various habits, who come to believe, and when they have believed, act in harmony with the righteous. But although this is [true] now with regard to some men coming from various nations to the harmony of the faith, nevertheless in the resurrection of the just [the words shall also apply] to those animals mentioned. For God is rich in all things. And it is right that when the creation is restored, all the animals should obey and be in subjection to man, and revert to the food originally given by God (for they had been originally subjected in obedience to Adam), that is, the productions of the earth. But some other occasion, and not the present, is [to be sought] for showing that the lion shall [then] feed on straw. And this indicates the large size and rich quality of the fruits. For if that animal, the lion, feeds upon straw [at that period], of what a quality must the wheat itself be whose straw shall serve as suitable food for lions?
Terjemahkan dengan Google
AGAINST HERESIES 5
I am aware that some try to refer these [prophecies] to fierce people of diverse nations and of different kinds of behavior, who have believed, and when they have believed have come to agree with the righteous. But although this is now true of various kinds of people who have come from different nations to the one conviction of the faith, nevertheless [it will also be true] in the resurrection of the just with reference to these animals.
Terjemahkan dengan Google
PROOF OF THE GOSPEL 3:2
[Isaiah] continues prophetically to show the transformation of all different races of humanity, barbarian and Greek … through the teaching of Christ.… The irrational animals and wild beasts in the passage represent the Gentiles, who are naturally like animals. One who comes from the seed of Jesse will rule over the Gentiles. This is the genealogy of our Savior and Lord, in whom the Gentiles now believe and hope.
Terjemahkan dengan Google
DEMONSTRATION AGAINST THE PAGANS 6:8
The prophet also foretold the kinds of people from whom the church would be established. Not only the meek and the mild and the good would form the church. The wild, the inhuman and men whose ways were like those of wolves and lions and bulls would flock together with them and form one church. Hear how the prophet foretold the diversity of this flock when he said, “Then a wolf shall feed with a lamb.” And by this he showed the simplicity of the way of life the church’s rulers would live.
Terjemahkan dengan Google
HOMILIES ON THE GOSPEL OF MATTHEW 10:3
When he says, “Every valley shall be filled, and every mountain and hill shall be brought low, and the rough ways shall be made smooth,” he is signifying the exaltation of the lowly, the humiliation of the self-willed, the hardness of the law changed into easiness of faith. For it is no longer toils and labors, says he, but grace and forgiveness of sins, affording great facility of salvation. Next he states the cause of these things, saying, “All flesh shall see the salvation of God,” no longer Jews and proselytes only, but also all earth and sea and the entire human race. Because by “the crooked things” he signified our whole corrupt life, publicans, harlots, robbers, magicians, as many as having been perverted before afterwards walked in the right way: much as he himself likewise said, “Publicans and harlots go into the kingdom of God before you,” because they believed. And in other words also again the prophet declared the selfsame thing, thus saying, “Then wolves and lambs shall feed together.” For similarly here by the hills and valleys, he meant that incongruities of character are blended into one and the same evenness of self-restraint, so also there, by the characters of the brute animals indicating the different human dispositions, he again spoke of their being linked in one and the same harmony of godliness.
Terjemahkan dengan Google
HOMILIES CONCERNING THE STATUES 3:5
I have heard many saying, “The threats of a king are like the wrath of a lion”; being full of dejection and lamentation. What then should we say to such? That he who said, “The wolves and the lambs shall feed together; and the leopard shall lie down with the kid, and the lion shall eat straw like the ox,” will be able to convert the lion into a mild lamb.
Terjemahkan dengan Google
Commentary on Isaiah
(Verse 6 and following) The wolf will live with the lamb, and the leopard will lie down with the young goat; the calf, the lion, and the sheep will all stay together, and a small child will lead them. The calf and the bear will graze together; their young ones will lie down together, and the lion will eat straw like an ox. The infant will play near the cobra's den, and the young child will put his hand into the viper's nest. They will not cause harm or destroy on my holy mountain, for the earth will be filled with the knowledge of the Lord, as the waters cover the sea. This also the Jews and our Jewish followers contend will happen literally, that in the glory of Christ, whom they believe will come at the end of the world, all beasts will be tamed, and the former ferocity, the wolf and the lamb will feed together, and the other things with the others, which we now see as contrary to each other. We should ask those who accept everything in the present text as it is written, and do not relate to spiritual understanding, according to the saying of the Apostle, who says: Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who has blessed us with every spiritual blessing in the heavenly places in Christ (2 Corinthians 1:3), therefore, the root, and the branch, and the flower should not be understood literally: and when it is said that the earth was struck by the word of God, and the wicked were killed by the breath of his lips, they should be understood as written: and they should be compelled to teach how the Lord's loins are surrounded by incorporeal things with righteousness and truth. But let us also ask them what is worthy of the majesty of the Lord, that the wolf and the lamb may feed together, and the leopard may lie down with the young goat, and the lion may eat straw like the ox, and a small child may put his hand into the hole of the venomous snake? Unless, perhaps, according to the fables of the poets, they will restore to us the golden age of Saturn, in which wolves and lambs will feed together, and rivers will flow with sweet wine, and the sweetest honey will drip from the leaves of trees, and everything will be filled with milk from the fountains. But if they respond that for the happiness of the times these things are to come, so that without anyone's harm, men may enjoy all good things, let them hear from us that nothing is good except virtue, and nothing is evil except vice, as the Psalmist says: Who is the man that desires life, and loves to see good days? Restrain your tongue from evil, and your lips from speaking deceit. Turn away from evil, and do good. (Psalm 34:14; 31:27). But riches, and bodily health, and abundance of all things, and their contraries, poverty, weakness, and lack, even among the philosophers of the world, are neither reckoned among good things nor among bad things, but are called indifferent. And the Stoics also, who agree in most respects with our doctrine, consider nothing to be good except honesty and virtue alone, and nothing to be evil except shamefulness. We have briefly stated these things in order to convincingly refute those who Judaize while in a deep sleep. However, through the life-giving spirit, understanding is easy. For Paul, formerly a persecutor and destroyer of the Church, is like a wolf, of whom it is said: Benjamin is a ravenous wolf; he dwelt with the lamb, or like Ananias, by whom he was baptized (Gen. XLIX, 27; Acts VIII), or like the Apostle Peter, to whom it was said: Feed my lambs (John XXI). And the leopard, who previously did not change its spots, lies down in the fountain of the Lord with the kid, not the one on the left, but the one sacrificed on the Lord's Passover. And this must be noted, that neither the lamb nor the kid dwell and lie down with the wolf and the leopard, but the wolf and the leopard imitate the innocence of the lamb and the kid. The lion also will dwell together with the most ferocious, and the sheep, and the calf. This we see daily in the Church, the rich and the poor, the powerful and the humble, kings and commoners dwelling together, and being ruled in the Church by little children, whom we understand to be the Apostles, and by Apostolic men, unskilled in language, but not in knowledge. When those who are bound together in the discipline of the Lord are united among themselves, so that their families are also joined, then this will be fulfilled: their young ones will rest together. The lion will also not eat meat, but straw, so that it may feed on simple food. And here it must be observed that it is not the ox that eats meat, but the lion that eats straw. I think that in Holy Scriptures, straw is understood as simple words. However, wheat and the inner marrow represent the meaning that is found in the letter: and it often happens that people of the world, who are ignorant of the mysteries, feed on simple reading of the Scriptures. The infant, who is small in wickedness, also puts his hand into the snake's hole and drives away the demons from the bodies of those possessed. But the child who is weaned is no longer nourished by milk but now eats solid food. He puts his hand into the cave of the ruler, that is, into the dwelling place of Satan himself, and from there he pulls him out. Hence, the power was given to the Apostles to tread on serpents and scorpions and over all the power of the enemy (Luke 10). However, poisonous animals will never be able to harm or kill those who dwell in the holy mountain of God, which is interpreted as the Church, as it is said in the Gospel: A city set on a hill cannot be hidden (Matt. 5:14). But lest we think that this is said about Mount Zion according to the error of the Hebrews, the following verse of the Gospel preaching shows the sacraments: For the earth shall be filled with the knowledge of the Lord (Isaiah 11:9). This is what was said above more obscurely: The wolf shall dwell with the lamb, and the leopard shall lie down with the kid (Isaiah 11:6). And according to their custom, the words of the prophets are revealed at the end: As the waters cover the sea (Habakkuk 2:14). Just as the depths of the sea are covered by the waters of the sea, that is, the land covered by the waves, so the knowledge of the Lord will fill the whole earth. The blessed Apostle Peter also testifies to the diverse conjunction of previous manners in the linen cloth (Acts 10), which was sent down from heaven, having four elements, which we understand as representing the four regions of the world, so that we may know the earth filled with the knowledge of God: in this vessel there were quadrupeds, and serpents, and wild beasts, and birds of the sky, so that just as the Ark did in the Flood, the Church may provide in the world.
Terjemahkan dengan Google
COMMENTARY ON ISAIAH 4:11.6-9
The others are easy to understand according to the vivifying spirit. For Paul the wolf, who first persecuted and lacerated the church, about whom it was said, “Benjamin is a rapacious wolf,” lived with a lamb—that is, either with Ananias, by whom he was baptized, or with the apostle Peter, to whom it was said, “Feed my lambs.” And the leopard, which first did not change its spots, once it was washed in the fountain of the Lord lay down with the kid—not the goat on the left but the one that is sacrificed at the pasch of the Lord. It is also to be noted that the lamb and the kid will not dwell and recline with the wolf and the leopard, but the wolf and the leopard will imitate the innocence of the lamb and the kid.The lion, previously most ferocious, and the sheep and the calf lingered together. We also see in the church today that the rich and the poor, the powerful and the humble, kings and peasants, remain together and are ruled in the church by small children, whom we understand to be the apostles and apostolic men, men who are unskilled in rhetoric but not in knowledge. When they are federated among themselves by the discipline of the Lord, such that their families also are united, then the saying will be implemented: “Their young will lie down together.” The lion, moreover, will not eat meat but hay, because it feeds on simple food. Observe also that the cow will not eat meat, but the lion will eat hay. I believe that “hay” in sacred Scripture is understood to be simple words, as is “wheat,” the inner marrow, the meaning which is found in the letter. And it frequently happens that secular men unacquainted with the mysteries are fed by a simple reading of the Scriptures.
The infant also, who is a child with respect to evil, places his hand in the hole of the asp and demons flee from the besieged bodies of men. One who is weaned no longer takes nourishment from the milk of infants but now feeds on solid food. He puts his hand in the den of the serpent, that is, the habitation of Satan himself, and extracts him from it. Hence the apostles were given power to tread on serpents and scorpions and every strength of the enemy. And venomous beasts were previously unable to harm or to kill those who will have lived on God’s holy mountain, which means the church, about which it is said in the Gospel, “A city set on a hill cannot be hidden.”
Terjemahkan dengan Google
LETTER 130.8
Not of course that the ox may learn ferocity from the lion but that the lion may learn docility from the ox.
Terjemahkan dengan Google
COMMENTARY ON HOSEA 1:2.18
“And I will strike for you a covenant on that day with the beasts of the field, the birds of the air and with what crawls on the ground; and I will destroy the bow, the sword and war from the earth; and I will make them sleep in safety.” According to the Septuagint, “And I will arrange for them a covenant on that day with the beasts of the field, the birds of the air and with what crawls on the ground; and I will destroy war from the earth; and I will make them live in hope.” When all talk of false religion is removed from the people who confess the Lord and, he said, when they call me “my husband,” no longer daring to cry to “Baal” (which means “my idol”), then I will strike for them a covenant and an agreement with the beasts of the field and with the birds of the sky and with what crawls on the ground. Of this moment Isaiah also speaks: “The wolf will dwell with the lamb, and the leopard will lie down with the kid, and the calf, the lion and the lamb will remain together, and a small child will lead them.” The cow and the bear will feed together and relax with their young; and the lion will eat hay like the ox, no longer desiring to eat flesh and blood at all, but enjoying its food with the pure and simple. To enable him to receive Cornelius from the Gentiles, it was revealed and commanded to Peter that he could eat any animal and that he should consider nothing to be unclean when, after being seized with thanksgiving, he later heard: “What God has purified, you must not call common.” At the coming of the Lord our Savior, therefore, after the triumph of his resurrection and ascension to the Father, two walls will be joined at the cornerstone by him who “made both one.” He called her “pitied” who was once called “not pitied,” and he called them his people who was once called “not my people.” And the bow, the sword and war will be destroyed, granting peace to all. For instruments of war are unnecessary when there is no one to wage war. Israel will be joined to the Gentiles, and what was said in Deuteronomy will be fulfilled: “Rejoice, Gentiles, with his people.” For “God is known in Judah, his name is great in Israel.”
Terjemahkan dengan Google
THE BOOK OF PROMISES AND PREDICTIONS OF GOD 3:39.46
The promise will be fulfilled when kings, peasants and the poor all gather equally around the one table of Christ (believed and seen by us); according to the prophet Isaiah: “Then the wolf will dine with the lamb, and the leopard will lie down with the kid, and the cow, the lion and the lamb will eat straw together, and a small child will feed them.”
Terjemahkan dengan Google
Homilies on Ezekiel, Book 2, Homily 4
For behold, we who seem clothed in religious habit have come together from the diverse condition of the world to faith and to hearing the word of the almighty Lord, and from dissimilar iniquities we have been gathered into the concord of holy Church, so that what is said of the promise of the Church through Isaiah now seems to have been openly fulfilled: "The wolf shall dwell with the lamb, and the leopard shall lie down with the kid." For through the bowels of holy charity the wolf dwells with the lamb, because those who were plunderers in the world rest in peace with the gentle and meek. And the leopard lies down with the kid, because he who was spotted with the stains of his sins consents to be humbled with him who despises himself and confesses himself a sinner. Where it is also added: "The calf and the lion and the sheep shall dwell together," because he who prepares himself as a daily sacrifice to God through a contrite heart, and another who raged severely from cruelty like a lion, and another who perseveres in the simplicity of his innocence like a sheep, have come together in the folds of holy Church. Behold what charity is like, which kindles, burns up, melts together the diversities of minds and reforms them as it were into one appearance of gold.
Terjemahkan dengan Google
Moden 5
Introduction
The prophet proclaims the tenor of God's covenant with the Jews of old, Jer 11:1-5; and then reproves them for their hereditary disobedience, Jer 11:6-19. In consequence of this the Almighty is introduced, declaring he will show them no pity, Jer 11:11-13; forbidding Jeremiah to intercede, Jer 11:14; rejecting their sacrifices, Jer 11:15; and in a word, condemning this fair but unfruitful tree to the fire, Jer 11:16, Jer 11:17. In what remains of the chapter the prophet predicts evil to his neighbors of Anathoth, who had conspired against him, Jer 11:18-23. "Let us," said they, "destroy this tree, with the fruit thereof," etc., alluding to what Jeremiah had said in the sixteenth verse.
Terjemahkan dengan Google
The wolf also shall, etc. "Then shall the wolf," etc. - The idea of the renewal of the golden age, as it is called, is much the same in the Oriental writers with that of the Greeks and Romans: - the wild beasts grow tame; serpents and poisonous herbs become harmless; all is peace and harmony, plenty and happiness: -
Occidet et serpens, et fallax herba veneni Occidet.
Vega. Eclog. 4:24.
"The serpent's brood shall die. The sacred ground
Shall weeds and noxious plants refuse to bear."
- Nec magnos metuent armenta leones.
Virg. Eclog. 4:22.
"Nor shall the flocks fear the great lions."
Non lupus insidias explorat ovilia circum,
Nec gregibus nocturnus obambulat: acrior illum
Cura domat: timidae damae cervique fugaces
Nunc interque canes, et circum tecta vagantur.
Virg. Georg. 3:537.
"The nightly wolf that round the enclosure prowled,
To leap the fence, now plots not on the fold:
Tamed with a sharper pain, the fearful doe
And flying stag amidst the greyhounds go;
And round the dwellings roam, of man, their former foe."
Dryden.
Nec vespertinus circumgemit ursus ovile,
Nec intumescit alta viperis humus.
Hor. Epod. 16:51.
"Nor evening bears the sheepfold growl around,
Nor mining vipers heave the tainted ground."
Dryden.
Εσται δη τουτ' αμαρ, ὁπηνικα νεβρον εν ευνᾳ
Καρχαροδων δινεσθαι ιδων λυκος ουκ εθελησει.
Theoc. Idyl. 24:84.
There shall be a time when the ravenous wolf shall see the kid lying at ease, and shall feel no desire to do it an injury.
I have laid before the reader these common passages from the most elegant of the ancient poets, that he may see how greatly the prophet on the same subject has the advantage upon the comparison; how much the former fall short of that beauty and elegance, and variety of imagery, with which Isaiah has set forth the very same ideas. The wolf and the leopard not only forbear to destroy the lamb and the kid, but even take their abode and lie down together with them. The calf, and the young lion, and the fatling, not only come together, but are led quietly in the same band, and that by a little child. The heifer and the she-bear not only feed together, but even lodge their young ones, for whom they used to be most jealously fearful, in the same place. All the serpent kind is so perfectly harmless, that the sucking infant and the newly weaned child puts his hand on the basilisk's den, and plays upon the hole of the aspic. The lion not only abstains from preying on the weaker animals, but becomes tame and domestic, and feeds on straw like the ox. These are all beautiful circumstances, not one of which has been touched upon by the ancient poets. The Arabian and Persian poets elegantly apply the same ideas to show the effects of justice impartially administered, and firmly supported, by a great and good king: -
"Mahmoud the powerful king, the ruler of the world,
To whose tank the wolf and the lamb come, together to drink."
Ferdusi.
"Through the influence of righteousness, the hungry wolf
Becomes mild, though in the presence of the white kid."
Ibn Onein. Jones, Poes. Asiat. Comment., p. 380.
The application is extremely ingenious and beautiful: but the exquisite imagery of Isaiah is not equalled.
Terjemahkan dengan Google
Introduction
(Isa. 11:1-16)
rod--When the proud "boughs" of "Lebanon" (Isa 10:33-34, the Assyrians) are lopped, and the vast "forests cut down" amidst all this rage, a seemingly humble rod shall come out of Jesse (Messiah), who shall retrieve the injuries done by the Assyrian "rod" to Israel (Isa 10:5-6, Isa 10:18-19).
stem--literally, "the stump" of a tree cut close by the roots: happily expressing the depressed state of the royal house of David, owing to the hostile storm (Isa 10:18-19), when Messiah should arise from it, to raise it to more than its pristine glory. Luk 2:7 proves this (Isa 53:2; compare Job 14:7-8; see on Isa 8:6).
Branch--Scion. He is nevertheless also the "root" (Isa 11:10; Rev 5:5; Rev 22:16. "Root and offspring" combines both, Zac 3:8; Zac 6:12).
Terjemahkan dengan Google
wolf . . . lamb--Each animal is coupled with that one which is its natural prey. A fit state of things under the "Prince of Peace" (Isa 65:25; Eze 34:25; Hos 2:18). These may be figures for men of corresponding animal-like characters (Eze 22:27; Eze 38:13; Jer 5:6; Jer 13:23; Mat 7:15; Luk 10:3). Still a literal change in the relations of animals to man and each other, restoring the state in Eden, is a more likely interpretation. Compare Gen 2:19-20, with Psa 8:6-8, which describes the restoration to man, in the person of "the Son of man," of the lost dominion over the animal kingdom of which he had been designed to be the merciful vicegerent under God, for the good of his animal subjects (Rom 8:19-22).
Terjemahkan dengan Google
The fruit of righteousness is peace, which now reigns in humanity under the rule of the Prince of Peace, and even in the animal world, with nothing whatever to disturb it. "And the wolf dwells with the lamb, and the leopard lies down with the kid; and calf and lion and stalled ox together: a little boy drives them. And cow and bear go to the pasture; their young ones lie down together: and the lion eats shopped straw like the ox. And the suckling plays by the hole of the adder, and the weaned child stretches its hand to the pupil of the basilisk-viper. They will not hurt nor destroy in all my holy mountain: for the land is filled with knowledge of Jehovah, like the waters covering the sea." The fathers, and such commentators as Luther, Calvin, and Vitringa, have taken all these figures from the animal world as symbolical. Modern rationalists, on the other hand, understand them literally, but regard the whole as a beautiful dream and wish. It is a prophecy, however, the realization of which is to be expected on this side of the boundary between time and eternity, and, as Paul has shown in Rom 8, is an integral link in the predestined course of the history of salvation (Hengstenberg, Umbreit, Hofmann, Drechsler). There now reign among irrational creatures, from the greatest to the least, - even among such as are invisible, - fierce conflicts and bloodthirstiness of the most savage kind. But when the Son of David enters upon the full possession of His royal inheritance, the peace of paradise will be renewed, and all that is true in the popular legends of the golden age be realized and confirmed. This is what the prophet depicts in such lovely colours. The wolf and lamb, those two hereditary foes, will be perfectly reconciled then. The leopard will let the teazing kid lie down beside it. The lion, between the calf and stalled ox, neither seizes upon its weaker neighbour, nor longs for the fatter one. Cow and bear graze together, whilst their young ones lie side beside in the pasture. The lion no longer thirsts for blood, but contents itself, like the ox, with chopped straw. The suckling pursues its sport (pilpel of שׁעע, mulcere) by the adder's hole, and the child just weaned stretches out its hand boldly and fearlessly to me'ūrath tziph‛ōni. It is evident from Jer 8:17 that tziph‛ōni is the name of a species of snake. According to Aquila and the Vulgate, it is basiliskos, serpens regulus, possibly from tzaph, to pipe or hiss (Ges., Frst); for Isidorus, in his Origg. xii. 4, says, Sibilus idem est qui et regulus; sibilo enim occidit, antequam mordeat vel exurat. For the hapax leg. hâdâh, the meaning dirigere, tendere, is established by the Arabic; but there is all the more uncertainty about the meaning of the hap. leg. מאורה. According to the parallel חר, it seems to signify the hollow (Syr., Vulg., lxx, κοίτη): whether from אּוּר = עוּר, from which comes מערה; or from אור, the light-hole (like מאור, which occurs in the Mishna, Ohaloth xiii. 1) or opening where a cavern opens to the light of day. It is probable, however, that me'ūrâh refers to something that exerts an attractive influence upon the child, either the "blending of colours" (Saad. renders tziph‛oni, errakas', the motley snake), or better still, the "pupil of the eye" (Targum), taking the word as a feminine of mâ'ōr, the light of the eye (b. Erubin 55b - the power of vision). The look of a snake, more especially of the basilisk (not merely the basilisk-lizard, but also the basilisk-viper), was supposed to have a paralyzing and bewitching influence; but now the snake will lose this pernicious power (Isa 65:25), and the basilisk become so tame and harmless, as to let children handle its sparkling eyes as if they were jewels. All this, as we should say with Luthardt and Hofmann (Schriftbeweis, ii. 2, 567), is only colouring which the hand of the prophet employs, for the purpose of painting the peace of that glorified state which surpasses all possibility of description; and it is unquestionably necessary to take the thought of the promise in a spiritual sense, without adhering literally to the medium employed in expressing it. But, on the other hand, we must guard against treating the description itself as merely a drapery thrown around the actual object; whereas it is rather the refraction of the object in the mind of the prophet himself, and therefore a manifestation of the true nature of that which he actually saw.
But are the animals to be taken as the subject in Isa 11:9 also? The subject that most naturally suggests itself is undoubtedly the animals, of which a few that are alarming and destructive to men have been mentioned just before. And the fact that they really are thought of as the subject, is confirmed by Isa 65:25, where Isa 11:6-9 is repeated in a compendious form. The idea that ירעוּ requires men as the subject, is refuted by the common רעה חיּה (compare the parallel promise in Eze 34:25, which rests upon Hos 2:20). That the term yashchithu can be applied to animals, is evident from Jer 2:30, and may be assumed as a matter of course. But if the animals are the subject, har kodshi (my holy mountain) is not Zion-Moriah, upon which wild beasts never made their home in historical times; but, as the generalizing col (all) clearly shows, the whole of the holy mountain-land of Israel: har kodshi has just this meaning in Isa 57:13 (cf., Psa 78:54; Exo 15:17). The fact that peace prevails in the animal world, and also peace between man and beast, is then attributed to the universal prevalence of the knowledge of God, in consequence of which that destructive hostility between the animal world and man, by which estrangement and apostasy from God were so often punished (Kg2 17:25; Eze 14:15, etc.: see also Isa 7:24), have entirely come to an end. The meaning of "the earth" is also determined by that of "all my holy mountain." The land of Israel, the dominion of the Son of David in the more restricted sense, will be from this time forward the paradisaical centre, as it were, of the whole earth - a prelude of its future state of perfect and universal glorification (Isa 6:3, "all the earth"). It has now become full of "the knowledge of Jehovah," i.e., of that experimental knowledge which consists in the fellowship of love (דעה, like לדה, is a secondary form of דעת, the more common infinitive or verbal noun from ידע: Ges. 133, 1), like the waters which cover the sea, i.e., bottom of the sea (compare Hab 2:14, where lâda‛ath is a virtual accusative, full of that which is to be known). "Cover:" cissâh l' (like sâcac l', Psa 91:4), signifies to afford a covering to another; the Lamed is frequently introduced with a participle (in Arabic regularly) as a sign of the object (Ewald, 292, e), and the omission of the article in the case of mecassim is a natural consequence of the inverted order of the words.
Terjemahkan dengan Google