{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Hosea 4:18 Ulasan

10 historical voices

Bagaimana Gereja telah membaca Hosea 4:18 merentasi dua milenium — Matthew Henry, John Calvin, Augustine of Hippo, John Chrysostom dan lain-lain, dikumpulkan ayat demi ayat daripada domain awam.

KJV (1611) · en
Their drink is sour: they have committed whoredom continually: her rulers with shame do love, Give ye.
BLIVRE (2018) · pt-br
Quando sua bebida se acaba, eles se voltam à prostituição; seus líderes amam a vergonha.
ARC (1995) · pt-br
Acabando eles de beber, lançam-se à luxúria; certamente os seus príncipes amam a vergonha.

Suara merentasi abad-abad

Para Puritan 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
Prophets were sent to be reprovers, to tell people of their faults, and to warn them of the judgments of God, to which by sin they exposed themselves; so the prophet is employed in this and the following chapters. He is here, as counsel for the King of kings, opening an indictment against the people of Israel, and labouring to convince them of sin, and of their misery and danger because of sin, that he might prevail with them to repent and reform. I. He shows them what were the grounds of God's controversy with them, a general prevalency of vice and profaneness (Hos 4:1, Hos 4:2), ignorance and forgetfulness of God (Hos 4:6, Hos 4:7), the worldly-mindedness of the priests (Hos 4:8), drunkenness and uncleanness (Hos 4:11), using divination and witchcraft (Hos 4:12), offering sacrifice in the high places (Hos 4:13), whoredoms (Hos 4:14, Hos 4:18), and bribery among magistrates (Hos 4:18). II. He shows them what would be the consequences of God's controversy. God would punish them for these things (Hos 4:9). The whole land should be laid waste (Hos 4:3), all sorts of people cut off (Hos 4:5), their honour lost (Hos 4:7), their creature-comforts unsatisfying (Hos 4:10), and themselves made ashamed (Hos 4:19). And, which is several times mentioned here as the sorest judgment of all, they should be let alone in their sins (Hos 4:17), they shall not reprove one another (Hos 4:4), God will not punish them (Hos 4:14), nay, he will let them prosper (Hos 4:16). III. He gives warning to Judah not to tread in the steps of Israel, because they saw their steps went down to hell (Hos 4:15).
Terjemahkan dengan Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO HOSEA 4 This chapter contains a new sermon or prophecy, delivered in proper and express words, without types and figures, as before; in which the people of Israel are summoned to appear at the tribunal of God, to hear the charge brought against them, and the sentence to be pronounced upon them, and which would be executed. They are charged with sins of omission and commission; with want of truth and mercy to men, and with ignorance of God; with swearing, lying, murder, theft, and adultery, Hos 4:1, the punishment threatened is the sword, famine, and pestilence; which should affect the whole land, and all creatures in it, men, beasts, fowls, and fishes, Hos 4:3, then the priests and false prophets are threatened with falling into calamities along with the people, and with rejection from their office, and forgetfulness of their posterity, and a taking away their glory from them, because of their striving with the true prophets; their rejection of knowledge; forgetfulness of the law of God; covetousness, adultery, and drunkenness, Hos 4:4, then the discourse is turned to the people again, who are charged with divination and idolatry, which is spiritual adultery; and therefore, by way of retaliation, their wives and daughters would be left to commit adultery and fornication, Hos 4:12, and the chapter is concluded with advice to Israel not to tempt Judah to sin; or to Judah not to do the like, after the example of Israel, who were backsliders, idolaters, left of God and alone; guilty of bribery, and the like shameful things, and would be suddenly filled with shame, Hos 4:15.
Terjemahkan dengan Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Their drink is sour,.... In their stomachs, having drank so much that they cannot digest it; hence nauseous eructations, with a filthy stench, are belched out; so it is a charge of drunkenness which Ephraim or the ten tribes were addicted to, and are accused of, Isa 28:1 or "their drink is gone" (y); it has lost its colour, brightness, smell, and flavour; it is turned to vinegar; expressive of the general corruption and depravity of manners and religion among them; see Isa 1:22 or "their drink departeth", or "causeth to depart"; or "is refractory" (z); that is, it made them refractory, like a refractory belief, as before; caused them to depart from God and his worship, and led them into all sin and irreligion, particularly what follows: they have committed whoredom continually; corporeal whoredom, which drunkenness leads to; and spiritual whoredom or idolatry, which they had committed, and continued in, ever since the days of Jeroboam the son of Nebat, and increased therein: her rulers with shame do love, give ye; or "her shields" (a); those that should have been the protectors of Israel, compared before to a heifer; and preserved them not only from their external enemies, but from all innovations in religion; and which we rightly enough render "rulers", civil and ecclesiastic, kings, princes, and priests; see Psa 47:9, these "loved, give ye", which was a "shame" to them: the sense is, either they loved gifts and bribes, and were continually saying, "give, give", when causes were to be tried, and so perverted justice and judgment, which was very shameful; or they loved wine and strong drink, and therefore required it to be continually given them, which was very scandalous in rulers more especially, Pro 30:4; or they loved whoredom, both in a corporeal and spiritual sense, and desired more harlots and more idols, and added to their old ones, which was very abominable and ignominious. So the Targum, "they turned themselves after fornication they loved, which brought shame unto them;'' and these may be considered as so many reasons why Judah should have nothing to do with Israel. (y) "recessit potus eorum", Montanus, Drusius; "recessit vinum eorum", Schmidt. (z) "Recedere fecit inerum eorum", Tarnovius; "refractarium est merum eorum", Junius & Tremellius, Piscator. (a) "clypei ejus", Montanus, Vatablus; "scuta ejus", Drusius, Tarnovius; "cujus clypei", Cocceius.
Terjemahkan dengan Google

Bapa-bapa Gereja 1

Jerome · 347 Excerpts (Historical Christian Fai ...
Commentary on Hosea 4:17-19
"he is separated from their congregation: they have committed fornication in their fornication; they loved to bring disgrace upon their protectors." LXX: "he has provoked the Canaanites, they have committed fornication, they have loved disgrace from his roar." They serve idols once, sacrificed to devils, fornicating every day, and loving their fornication. Indeed, its leaders and protectors, that is, the kings, took pleasure in bringing dishonor to the people, that is, in the vice of the princes. That which the Seventy translated ("Al." placed) as "provoked the Canaanites," is not found in Hebrew, but it can be thus interpreted, that we say only that Israel had such zeal for the worship of idols, that it did not imitate the Canaanites, that is, the heathen; but it provoked them to emulate its own error. And what is said, "He provoked the Canaanites," can be referred to heretics in the same sense, that most heretics have invented such abominations and filthy things, and have impure sacrifices, so that idolatry is inferior. Or certainly because "Cananaean" means "trader," or μετάβολος, that is, "translator," all those who make the Father's house a house of trade (John 2), and seek profits from the people, and transfer the truth of the Church into falsehood, are to be called Canaanites. For this is what is said: their gathering has been separated, they committed fornication once, and their leaders have deceived the unhappy people; and for the worship of God they have imbued them with the disgrace of idols.
Terjemahkan dengan Google

Moden 6

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
The prophet charges his people with their enormous sins, Hos 4:1, Hos 4:2; in consequence of which they are threatened with heavy judgments, Hos 4:3-5. God himself is then introduced complaining of the ignorance and obstinacy of Israel; and as their priests had a large share in the common guilt, it is declared that they shall be visited with a proportionable share of the common ruin, Hos 4:6-11. The sins of idolatry and divination are then particularly reproved, Hos 4:12-14; and Judah admonished to beware of these sins, which would leave her rebellious sister Israel helpless and desolate as a lamb in a desert, Hos 4:15, Hos 4:16. In the remaining verses the style is varied, but the subject is the same. Ephraim is given up to idolatry, and the necessary consequence declared to be a bitter draught! Immediately we see him bound in the wings of a mighty tempest, and driven as chaff before the wind, either to destruction or captivity, Hos 4:17-19.
Terjemahkan dengan Google
Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Their drink is sour - Or rather, he is gone after their wine. The enticements of idolatry have carried them away. Her rulers with shame do love - Rather, have loved shame; they glory in their abominations. Give ye - Perhaps it would be better to read, Her rulers have committed, etc. They have loved gifts. What a shame! These were their rulers, literally, their shields. Justice and judgment were perverted.
Terjemahkan dengan Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentar ...
Introduction
HENCEFORTH THE PROPHET SPEAKS PLAINLY AND WITHOUT SYMBOL, IN TERSE, SENTENTIOUS PROPOSITIONS. (Hos. 4:1-19) In this chapter he reproves the people and priests for their sins in the interregnum which followed Jeroboam's death; hence there is no mention of the king or his family; and in Hos 4:2 bloodshed and other evils usual in a civil war are specified. Israel--the ten tribes. controversy--judicial ground of complaint (Isa 1:18; Jer 25:31; Mic 6:2). no . . . knowledge of God--exhibited in practice (Jer 22:16).
Terjemahkan dengan Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentar ...
Their drink is sour--metaphor for utter degeneracy of principle (Isa 1:22). Or, unbridled licentiousness; not mere ordinary sin, but as abandoned as drunkards who vomit and smell sour with wine potations [CALVIN]. MAURER not so well translates, "When their drinking is over, they commit whoredoms," namely, in honor of Astarte (Hos 4:13-14). her rulers--Israel's; literally, "shields" (compare Psa 47:9). with shame . . . love, Give ye-- (Pro 30:15). No remedy could be effectual against their corruptions since the very rulers sold justice for gifts [CALVIN]. MAURER translates, "The rulers are marvelously enamored of shame." English Version is better.
Terjemahkan dengan Google
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Tes ...
Introduction
II. The Ungodliness of Israel. Its Punishment, and Final Deliverance - Hosea 4-14 The spiritual adultery of Israel, with its consequences, which the prophet has exposed in the first part, and chiefly in a symbolical mode, is more elaborately detailed here, not only with regard to its true nature, viz., the religious apostasy and moral depravity which prevailed throughout the ten tribes, but also in its inevitable consequences, viz., the destruction of the kingdom and rejection of the people; and this is done with a repeated side-glance at Judah. To this there is appended a solemn appeal to return to the Lord, and a promise that the Lord will have compassion upon the penitent, and renew His covenant of grace with them. The Depravity of Israel, and Its Exposure to Punishment - Hosea 4-6:3 The first section, in which the prophet demonstrates the necessity for judgment, by exposing the sins and follies of Israel, is divided into two parts by the similar openings, "Hear the word of the Lord" in Hos 4:1, and "Hear ye this" in Hos 5:1. The distinction between the two halves is, that in ch. 4 the reproof of their sins passes from Israel as a whole, to the sins of the priests in particular; whilst in Hos 5:1-15 it passes from the ruin of the priesthood to the depravity of the whole nation, and announces the judgment of devastation upon Ephraim, and then closes in Hos 6:1-3 with a command to return to the Lord. The contents of the two chapters, however, are so arranged, that it is difficult to divide them into strophes. The Sins of Israel and the Visitation of God - Hosea 4
Terjemahkan dengan Google
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Tes ...
"Their drinking has degenerated; whoring they have committed whoredom; their shields have loved, loved shame. Hos 4:19. The wind has wrapt it up in its wings, so that they are put to shame because of their sacrifices." סר from סוּר, to fall off, degenerate, as in Jer 2:21. סבא is probably strong, intoxicating wine (cf. Isa 1:22; Nah 1:10); here it signifies the effect of this wine, viz., intoxication. Others take sâr in the usual sense of departing, after Sa1 1:14, and understand the sentence conditionally: "when their intoxication is gone, they commit whoredom." But Hitzig has very properly object to this, that it is intoxication which leads to licentiousness, and not temperance. Moreover, the strengthening of hisnū by the inf. abs. is not in harmony with this explanation. The hiphil hiznâh is used in an emphatic sense, as in Hos 4:10. The meaning of the last half of the verse is also a disputed point, more especially on account of the word הבוּ, which only occurs here, and which can only be the imperative of יהב (הבוּ for הבוּ), or a contraction of אהבוּ. All other explanations are arbitrary. But we are precluded from taking the word as an imperative by קלון, which altogether confuses the sense, if we adopt the rendering "their shields love 'Give ye' - shame." We therefore prefer taking הבוּ as a contraction of אהבוּ, and אהבוּ הבוּ as a construction resembling the pealal form, in which the latter part of the fully formed verb is repeated, with the verbal person as an independent form (Ewald, 120), viz., "their shields loved, loved shame," which yields a perfectly suitable thought. The princes are figuratively represented as shields, as in Ps. 47:10, as the supporters and protectors of the state. They love shame, inasmuch as they love the sin which brings shame. This shame will inevitably burst upon the kingdom. The tempest has already seized upon the people, or wrapt them up with its wings (cf. Psa 18:11; Psa 104:3), and will carry them away (Isa 57:13). צרר, literally to bind together, hence to lay hold of, wrap up. Rūăch, the wind, or tempest, is a figurative term denoting destruction, like רוּח קדים in Hos 13:15 and Eze 5:3-4. אותהּ refers to Ephraim represented as a woman, like the suffix attached to מגנּיה in Hos 4:18. יבשׁוּ מזּבחותם, to be put to shame on account of their sacrifices, i.e., to be deceived in their confidence in their idols (bōsh with min as in Hos 10:6; Jer 2:36; Jer 12:13, etc.), or to discover that the sacrifices which they offered to Jehovah, whilst their heart was attached to the idols, did not save from ruin. The plural formation זבחות for זבחים only occurs here, but it has many analogies in its favour, and does not warrant our altering the reading into מזבּחותם, after the Sept. ἐκ τῶν θυσιατηρίων, as Hitzig proposes; whilst the inadmissibility of this proposal is sufficiently demonstrated by the fact that there is nothing to justify the omission of the indispensable מן, and the cases which Hitzig cites as instances in which min is omitted (viz., Zac 14:10; Psa 68:14, and Deu 23:11) are based upon a false interpretation.
Terjemahkan dengan Google

Rujukan silang