Introduction
We have here the famous story of Abraham's offering up his son Isaac, that is, his offering to offer him, which is justly looked upon as one of the wonders of the church. Here is, I. The strange command which God gave to Abraham concerning it (Gen 22:1, Gen 22:2). II. Abraham's strange obedience to this command (Gen 22:3-10) III. The strange issue of this trial. 1. The sacrificing of Isaac was countermanded (Gen 22:11, Gen 22:12). 2. Another sacrifice was provided (Gen 22:13, Gen 22:14). 3. The covenant was renewed with Abraham hereupon (Gen 22:15-19). Lastly, an account of some of Abraham's relations (Gen 22:20, etc.)
Terjemahkan dengan Google
Introduction
INTRODUCTION TO GENESIS 22
In this chapter we have an account of an order given by God to Abraham to sacrifice his son, Gen 22:1; of his readiness to obey the will of God, he immediately preparing everything for that purpose, Gen 22:3, of the order being reversed, and another sacrifice substituted in its room, which occasioned the giving a new name to the place where it was done, Gen 22:11; upon which the promise of special blessings, of a numerous offspring, and of the seed in whom all nations should be blessed, is renewed, Gen 22:15; after this Abraham returns to Beersheba, where he is informed of the increase of his brother Nahor's family, Gen 22:19.
Terjemahkan dengan Google
And Abraham called the name of that place Jehovahjireh,.... Which may be rendered either "the Lord hath seen", as the Septuagint, or "has provided", the future being put for the past, as Abendana observes, and so it is called, in answer to what Abraham had said, Gen 22:8; "God will provide": now he had provided, and, as a memorial of it, gives the place this name; or "he will see or provide" (m); as he has provided for me, so he will for all those that trust in him; as he has provided a ram in the room of Isaac, so he has provided, and will send his only Son in the fulness of time to be a sacrifice for the sins of his people:
as it is said to this day, in the mount of the Lord it shall be seen; from this time to the times of Moses, and so on in after ages, even until now, it has been used as a proverbial saying, that as God appeared to Abraham, and for his son, in the mount, just as he was going to sacrifice him, and delivered him, so the Lord will appear for his people in all ages, in a time of difficulty and distress, and when at the utmost extremity, who call upon him, and trust in him. This may also refer to the presence of God in this mount, when the temple should be built on it, as it was, Ch2 3:1; and to the appearance of Christ in it, who was often seen here: some choose to render the words, "in the mount the Lord shall be seen" (n); "God manifest in the flesh", Ti1 3:16, the "Immanuel", "God with us", Mat 1:23, who was frequently in the temple built on this mount, and often seen there in his state of humiliation on earth.
(m) "Dominus videbit", V. L. Montanus, Drusius, Schmidt; "Dominus providebit", Junius & Tremellius, Piscator. (n) "in monte Dominus videbitur", Pagninus, Montanus, Tigurine version.
Terjemahkan dengan Google