Introduction
Moses is again sent to Pharaoh, and expostulates with him on his refusal to let the Hebrews go, Exo 10:1-3. The eighth plague, viz., of locusts, is threatened, Exo 10:4. The extent and oppressive nature of this plague, Exo 10:5, Exo 10:6. Pharaoh's servants counsel him to dismiss the Hebrews, Exo 10:7. He calls for Moses and Aaron, and inquires who they are of the Hebrews who wish to go, Exo 10:8. Moses having answered that the whole people, with their flocks and herds must go and hold a feast to the Lord, Exo 10:9, Pharaoh is enraged, and having granted permission only to the men, drives Moses and Aaron from his presence, Exo 10:10, Exo 10:11. Moses is commanded to stretch out his hand and bring the locusts, Exo 10:12. He does so, and an east wind is sent, which, blowing all that day and night, brings the locusts the next morning, Exo 10:13. The devastation occasioned by these insects, Exo 10:14, Exo 10:15. Pharaoh is humbled, acknowledges his sin, and begs Moses to intercede with Jehovah for him, Exo 10:16, Exo 10:17. Moses does so, and at his request a strong west wind is sent, which carries all the locusts to the Red Sea, Exo 10:18, Exo 10:19. Pharaoh's heart is again hardened, Exo 10:20. Moses is commanded to bring the ninth plague of extraordinary darkness over all the land of Egypt, Exo 10:21. The nature, duration, and effects of this, Exo 10:22, Exo 10:23. Pharaoh, again humbled, consents to let the people go, provided they leave their cattle behind, Exo 10:24. Moses insists on having all their cattle, because of the sacrifices which they must make to the Lord, Exo 10:25, Exo 10:26. Pharaoh, again hardened, refuses, Exo 10:27. Orders Moses from his presence, and threatens him with death should he ever return, Exo 10:28. Moses departs with the promise of returning no more, Exo 10:29.
Terjemahkan dengan Google
The Lord brought an east wind - As locusts abounded in those countries, and particularly in Ethiopia, and more especially at this time of the year, God had no need to create new swarms for this purpose; all that was requisite was to cause such a wind to blow as would bring those which already existed over the land of Egypt. The miracle in this business was the bringing the locusts at the appointed time, and causing the proper wind to blow for that purpose; and then taking them away after a similar manner.
Terjemahkan dengan Google
the Lord brought an east wind--The rod of Moses was again raised, and the locusts came. They are natives of the desert and are only brought by an east wind into Egypt, where they sometimes come in sun-obscuring clouds, destroying in a few days every green blade in the track they traverse. Man, with all his contrivances, can do nothing to protect himself from the overwhelming invasion. Egypt has often suffered from locusts. But the plague that followed the wave of the miraculous rod was altogether unexampled. Pharaoh, fearing irretrievable ruin to his country, sent in haste for Moses, and confessing his sin, implored the intercession of Moses, who entreated the Lord, and a "mighty strong west wind took away the locusts."
Terjemahkan dengan Google
Introduction
The eighth plague; the Locusts. - Exo 10:1-6. As Pharaoh's pride still refused to bend to the will of God, Moses was directed to announce another, and in some respects a more fearful, plague. At the same time God strengthened Moses' faith, by telling him that the hardening of Pharaoh and his servants was decreed by Him, that these signs might be done among them, and that Israel might perceive by this to all generations that He was Jehovah (cf. Exo 7:3-5). We may learn from Ps 78 and 105 in what manner the Israelites narrated these signs to their children and children's children. אתת שׁית, to set or prepare signs (Exo 10:1), is interchanged with שׂוּם (Exo 10:2) in the same sense (vid., Exo 8:12). The suffix in בּקרבּו (Exo 10:1) refers to Egypt as a country; and that in בּם (Exo 10:2) to the Egyptians. In the expression, "thou mayest tell," Moses is addressed as the representative of the nation. התעלּל: to have to do with a person, generally in a bad sense, to do him harm (Sa1 31:4). "How I have put forth My might" (De Wette).
Terjemahkan dengan Google