{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

2 Samuel 18:3 Ulasan

7 historical voices

Bagaimana Gereja telah membaca 2 Samuel 18:3 merentasi dua milenium — Matthew Henry, John Calvin, Augustine of Hippo, John Chrysostom dan lain-lain, dikumpulkan ayat demi ayat daripada domain awam.

KJV (1611) · en
But the people answered, Thou shalt not go forth: for if we flee away, they will not care for us; neither if half of us die, will they care for us: but now thou art worth ten thousand of us: therefore now it is better that thou succour us out of the city.
BLIVRE (2018) · pt-br
Mas o povo disse: Não sairás; porque se nós fugirmos, não farão caso de nós; e ainda que a metade de nós morra, não farão caso de nós: mas tu agora vales tanto quanto dez mil de nós. Será pois melhor que da cidade tu nos ajudes.
ARC (1995) · pt-br
Mas o povo respondeu: Não sairás; porque se fugirmos, eles não se importarão conosco; nem se importarão conosco ainda que morra metade de nós; porque tu vales por dez mil tais como nós. Melhor será que da cidade nos mandes socorro.

Suara merentasi abad-abad

Para Puritan 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
This chapter puts a period to Absalom's rebellion and life, and so makes way for David to his throne again, whither the next chapter brings him back in peace and triumph. We have here, I. David's preparations to engage the rebels (Sa2 18:1-5). II. The total defeat of Absalom's party and their dispersion (Sa2 18:6-8). III. The death of Absalom, and his burial (Sa2 18:9-18). IV. The bringing of the tidings to David, who tarried at Mahanaim (Sa2 18:19-32). V. His bitter lamentation for Absalom (Sa2 18:33).
Terjemahkan dengan Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO SECOND SAMUEL 18 In this chapter is an account of David's review of his army, preparing it for battle with Absalom, and those with him, Sa2 18:1; and of the defeat and flight of the rebels, Sa2 18:6; and of the death of Absalom, and the manner of it, and of his burial, Sa2 18:9; and of the news of it brought to David by different persons, Sa2 18:19; and of his great grief and sorrow on that account, Sa2 18:33.
Terjemahkan dengan Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
But the people answered, thou shalt not go forth,.... They were as resolute as David: for if we flee away, they will not care for us; to pursue after us: neither if half of us die, will they care for us; they will make no account of the victory; but if they could slay David, or get him into their hands, it would be more to them than if the whole army was routed: but now thou art worth ten thousand of us; not only in our own esteem, but in the account of the enemy, who had rather thou shouldest fall into their hands than ten thousand of us; and as the advantage to them, so the loss to us would be more than ten thousand men: therefore now it is better that thou succour us out of the city; either by sending them provisions or recruits, that might be there in reserve, if necessary; or by being ready to receive them into it should they be repulsed; or rather by his prayers to God for them; so the Targum,"now it is better that thou pray for us out of the city;''that is, that the Lord would help us; and so most of the Jewish commentators understand it of helping them by his prayers and counsels.
Terjemahkan dengan Google

Moden 4

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
David reviews and arranges the people, and gives the command to Joab, Abishai, and Ittai, Sa2 18:1, Sa2 18:2. On his expressing a desire to accompany them to the battle, they will not permit him, Sa2 18:3. He reviews them as they go out of the city, and gives commandment to the captains to save Absalom, Sa2 18:4, Sa2 18:5. They join battle with Absalom and his army, who are discomfited with the loss of twenty thousand men, Sa2 18:6-8. Absalom, fleeing away, is caught by his head in an oak; Joab finds him, and transfixes him with three darts, Sa2 18:9-15. The servants of David are recalled, and Absalom buried, Sa2 18:16-18. Ahimaaz and Cushi bring the tidings to David, who is greatly distressed at hearing of the death of Absalom, and makes bitter lamentation for him, Sa2 18:19-33.
Terjemahkan dengan Google
Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
But now thou art worth ten thousand of us - The particle יתה attah, now, is doubtless a mistake for the pronoun אתה attah, thou; and so it appears to have been read by the Septuagint, the Vulgate, and the Chaldee, and by two of Kennicott's and De Rossi's MSS.
Terjemahkan dengan Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentar ...
Introduction
DAVID REVIEWING THE ARMIES. (Sa2 18:1-4) David numbered the people that were with him--The hardy mountaineers of Gilead came in great numbers at the call of their chieftains, so that, although without money to pay any troops, David soon found himself at the head of a considerable army. A pitched battle was now inevitable. But so much depending on the life of the king, he was not allowed to take the field in person; and he therefore divided his forces into three detachments under Joab, Abishai, and Ittai, the commander of the foreign guards.
Terjemahkan dengan Google
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Tes ...
Introduction
Preparation for war. - Sa2 18:1-2. David mustered the people that were with him, and placed over them captains of thousands and hundreds, and divided them into three companies, under the generals Joab, Abishai, and Ittai the Gathite, who had given such decided proofs, according to Sa2 15:21-22, of his fidelity to David. בּיד שׁלּח, to leave to the hand of a person, i.e., to his power, is used here in the sense of placing under his direction. The people opposed in the most decided manner the wish of the king to go with them to the war, saying (Sa2 18:3), "Thou shalt not go out: for if we flee, they will take no heed of us (i.e., attach no importance to this); and if half of us die, they will take no heed of us: for thou art as ten thousand of us (we must evidently read אתּה for עתּה, and עתּה has merely got into the text in consequence of ועתּה following): and now it is good that thou be ready to give us help from the city" (the Chethib לעזיר, inf. Hiphil for להעזיר, is not to be disputed). David was to stay behind in the city with a reserve, that he might be able to come to their relief in case of need.
Terjemahkan dengan Google

Rujukan silang