청교도들 4
Introduction
Here are two things which are more valuable and which we should covet more than great riches: - 1. To be well spoken of: A name (that is, a good name, a name for good things with God and good people) is rather to be chosen than great riches; that is, we should be more careful to do that by which we may get and keep a good name than that by which we may raise and increase a great estate. Great riches bring great cares with them, expose men to danger, and add no real value to a man. A fool and a knave may have great riches, but a good name makes a man easy and safe, supposes a man wise and honest, redounds to the glory of God, and gives a man a greater opportunity of doing good. By great riches we may relieve the bodily wants of others, but by a good name we may recommend religion to them. 2. To be well beloved, to have an interest in the esteem and affections of all about us; this is better than silver and gold. Christ has neither silver nor gold, but he grew in favour with God and man, Luk 2:52. This should teach us to look with a holy contempt upon the wealth of this world, not to set our hearts upon that, but with all possible care to think of those things that are lovely and of good report, Phi 4:8.
Google로 번역
Note, 1. Among the children of men divine Providence has so ordered it that some are rich and others poor, and these are intermixed in societies: The Lord is the Maker of both, both the author of their being and the disposer of their lot. The greatest man in the world must acknowledge God to be his Maker, and is under the same obligations to be subject to him that the meanest is; and the poorest has the honour to be the work of God's hands as much as the greatest. Have they not all one Father? Mal 2:10; Job 31:15. God makes some rich, that they may be charitable to the poor, and others poor, that they may be serviceable to the rich; and they have need of one another, Co1 12:21. He make some poor, to exercise their patience, and contentment, and dependence upon God, and others rich, to exercise their thankfulness and beneficence. Even the poor we have always with us; they shall never cease out of the land, nor the rich neither. 2. Notwithstanding the distance that is in many respects between rich and poor, yet in most things they meet together, especially before the Lord, who is the Maker of them all, and regards not the rich more than the poor, Job 34:19. Rich and poor meet together at the bar of God's justice, all guilty before God, concluded under sin, and shapen in iniquity, the rich as much as the poor; and they meet at the throne of God's grace; the poor are as welcome there as the rich. There is the same Christ, the same scripture, the same Spirit, the same covenant of promises, for them both. There is the same heaven for poor saints that there is for rich: Lazarus is in the bosom of Abraham. And there is the same hell for rich sinners that there is for poor. All stand upon the same level before God, as they do also in the grave. The small and great are there.
Google로 번역
Introduction
A good name is rather to be chosen than great riches,.... The word "good" is not in the text, but is rightly supplied, as it is by the Targum, Septuagint, and Vulgate Latin versions; for it is not any name that is more eligible than riches; nor is it a need name among any sort of persons; for to have a good name with some turns to a man's reproach rather than to his credit; but a good name among good men, a name in the house of God, which is better than sons and daughters; a new name, the name of the children of God, which no man knoweth but he that receiveth it; this is to be preferred to a multitude of riches: it is not to be procured by them, and is where they are not, or are lost, but this continues; see Ecc 7:1;
and loving favour rather them silver and gold; favour with God and man, especially with God, whose loving kindness is better than life, and all the enjoyments of it: or, as it may be rendered, "grace is better than silver and gold" (p); the grace of God through Christ, the grace of Christ, in whom all fulness of it dwells, the grace of the Spirit of Christ; faith is more precious than gold that perisheth; and if a man would give all the substance of his house for love it would be contemned; the Spirit and his grace are not to be purchased for money.
(p) "gratia melior", Munster, Tigurine version, Junius & Tremellius, Michaelis; so Schultens.
Google로 번역
The rich and poor meet together,.... In an hostile way, as some; they rush upon one another; the rich despise the poor, and the poor envy the rich; they cannot speak well one of another, as the Arabic version; or they are dependent on one another, they cannot do without each other; as in the natural body one member cannot say to another, I have no need of thee; so, in the body politic, the rich and the poor cannot say they have no need of one another; the rich stand in need of the poor to till their land, to plough and sow, and do all other servile works for them; and the poor have need of the rich to employ them; have need of their money as their wages for their work, to support themselves and families with: or they sometimes change conditions, and so meet; the poor grow rich, and the rich become poor; the one goes uphill and the other downhill, and so meet in their passage. They meet together in all places of the earth; go where you will, there are rich and poor. The godly rich and poor meet together in one place to worship God; they meet together in a Gospel church state, enjoying the same privileges and ordinances; and will all meet the Lord, and all meet together at his judgment seat; and they will meet in heaven, and be together to all eternity, where the distinction will cease: and the wicked rich and poor meet together to commit sin; and they meet together in the grave (q), where there is no difference; and they will meet at the bar of God at the last day, and in hell, where they will be together for evermore;
the Lord is the Maker of them all: not only as men, but as rich men and poor men; God gives riches to whom he pleases, and poverty to whom he pleases; riches and poverty are according to the order of divine Providence; and he can and does change scenes at his pleasure; wherefore the rich should consider themselves as dependent on him, and not despise and crush the poor; and the poor should be content with their state, as being allotted to them by the Lord, who can alter it when he thinks fit.
(q) "Victor cum victis pariter miscebitur umbris--Lydus Delichio, non ditat Croesus ab Iro", Propert. l. 3. Eleg. 5. v. 15, 17.
Google로 번역
초대 교부들 5
SERMON 39:6
“The poor man and the rich have met each other.” Where have they met each other? In this life. This one was born, that one was born, their lives were crossed, they have met each other. And who made them? The Lord. The rich man, to help the poor; the poor man, to test the rich.
Google로 번역
SERMON 85.7
The rich and the poor meet together. In what way, except in this present life? The rich and the poor are born alike. You meet one another as you walk along the way together. The poor must not defraud the rich; the rich must not oppress the poor. The one has need, the other has plenty, but “the Lord is the maker of them both.” The Lord helps the one in need by the one who has; by the one who has not the Lord tests the one who has.
Google로 번역
SERMON 11:6
Both of you are traveling the same road; you are companions on the journey. Lightly laden are the poor man’s shoulders, but yours are burdened with heavy luggage. Give away some of the load that is weighing you down; give away some of your luggage to the needy man—and you will thus afford relief both to yourself and to your companion. The Scripture says, “The rich and the poor have met one another, but the Lord has made them both.” Where have they met, except in this life? The one is now arrayed in costly garments, while the other is clad in rags. When did they meet? Both were born naked, and even the rich man was born poor. Let him disregard what he found when he had come; let him consider what he brought with him.
Google로 번역
SERMON 8:1
I beseech you, beloved brethren, be eager to engage in divine reading whatever hours you can. Moreover, since what a person procures in this life by reading or good works will be the food of his soul forever, let no one try to excuse himself by saying he has not learned letters at all. If those who are illiterate love God in truth, they look for learned people who can read the sacred Scriptures to them. This even illiterate merchants have learned to do, for they hire literate mercenaries and through their reading or writing acquire great profits. Now, if people do this for earthly wealth, how much more should we do it for the sake of eternal life? It often happens that a learned person may be poor in food or clothing, while one who does not know letters has more abundant wealth. The illiterate person who abounds in earthly goods summons the poor learned one, and they mutually give each other what they need. The one by reading feeds the other with the sweet word of God, while the other by giving material substance does not allow his neighbor to suffer want. The learned man should satisfy the soul of the rich man, while the latter should warm the body of the poor man with clothing and refresh him with earthly food. If this is done with charity, there will be fulfilled what is written: “The rich and poor have met one another: the Lord is the maker of them both.” Being pressed down with a heavy burden by possessing more than was necessary, the rich man was unable to walk, while the poor man perhaps was learned but was failing because of not having the necessities of life. For this reason, there was holy sharing on the part of both men. While the rich man gave the poor material wealth from his possessions, the poor man imparted the sacred lessons to the rich, and they both happily reach the eternal country on the road of this life.
Google로 번역
Commentary on Proverbs
The rich and the poor meet together, etc. Do not despise the rich because of their wealth and honors, nor the poor because of their poverty, but revere in each the merit that is the work of God, for they are made in the image and likeness of God.
Google로 번역