{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

누가복음 19:4 주석

15 historical voices

교회가 2천년에 걸쳐 Luke 19:4를 어떻게 읽었는지 — 매튜 헨리, 존 칼빈, 히포의 어거스틴, 요한 크리소스토무스 및 기타 인물들의 공개 도메인 자료를 절별로 모았습니다.

KJV (1611) · en
And he ran before, and climbed up into a sycomore tree to see him: for he was to pass that way.
BLIVRE (2018) · pt-br
E correndo com antecedência, subiu em uma árvore de frutos que parecem figos, para o ver; porque ele passaria por ali.
ARC (1995) · pt-br
E correndo adiante, subiu a um sicômoro a fim de vê-lo, porque havia de passar por ali.

세기를 넘어선 음성

청교도들 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
In this chapter we have, I. The conversion of Zaccheus the publican at Jericho (Luk 19:1-10). II. The parable of the pounds which the king entrusted with his servants, and of his rebellious citizens (v. 11-27). III. Christ's riding in triumph (such triumph as it was) into Jerusalem; and his lamentation in prospect of the ruin of that city (v. 28-44). IV. His teaching in the temple, and casting the buyers and sellers out of it (Luk 19:45-48).
Google로 번역
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
And Jesus entered, and passed through Jericho. Though the word "Jesus" is not in the original text it is rightly supplied in our version; as it is also in the Syriac, Persic, Ethiopic versions; for of him the words are manifestly spoken: after he had healed the blind man he met with near to Jericho, he entered into it, but made no stay in it, passed through it at once without stopping, though a very populous city; but here he had no work, either to perform miracles, or to convert sinners; though both, before he entered, and after he passed through it. And Jesus entered, and passed through Jericho. Though the word "Jesus" is not in the original text it is rightly supplied in our version; as it is also in the Syriac, Persic, Ethiopic versions; for of him the words are manifestly spoken: after he had healed the blind man he met with near to Jericho, he entered into it, but made no stay in it, passed through it at once without stopping, though a very populous city; but here he had no work, either to perform miracles, or to convert sinners; though both, before he entered, and after he passed through it. Luke 19:2 luk 19:2 luk 19:2 luk 19:2And behold there was a man named Zacchaeus,.... Or "Zaccai", a name in use among the Jews; see Ezr 2:9. We often read of , "Rabbi Zaccai", or "Zacchaeus" (a), and very frequently of R. Jochanan ben Zaccai, a famous doctor that lived in the times of Christ, and even till after the destruction of Jerusalem. The Jews also make mention of one R. Zaccai, a prince of the seed of David the king, in later times (b). So that this man, as appears by his name, was a Jew, though some have thought him to have been a Gentile (c), perhaps because of his employment: but it does not follow from thence; for there were Jews that were publicans, as Levi, or Matthew, afterwards one of Christ's disciples; and also in Jewish writings, mention is made, as of , "a stranger", or "a Gentile publican" (d), so likewise of , "an Israelite publican" (e); and such an one was Zacchaeus, as follows: which was chief among the publicans; the head of them in that place, to whom the rest brought the tax, tribute, or toll; he was the receiver general of the tax: at the toll booths, at bridges, for people's going over the water, there was , "the greater publican", and , "the lesser publican" (f), who was deputy to the other. What sort of tax Zacchaeus was concerned in collecting, is not certain; however, he was a principal man in this employ, and had got great riches by it. And he was rich; was a person of figure among the publicans, and of substance, which he had gained in his post. And though the instances of rich men being called by grace are few, yet there have been some; and the rather this circumstance is mentioned, because it had been observed in the preceding chapter, how difficult, but not impossible, as this instance proves, it was for rich men to enter into the kingdom of God. (a) T. Bab. Megilla, fol. 27. 2. & Yebamot, fol. 77. 2. Nazir, fol. 38. 1. & Nidda, fol. 41. 2. & Juchasin, fol. 90. 2. (b) R. Benjamin Itinerar. p. 61, 94. (c) Tertull. contr. Marcion. l. 4. c. 37. (d) T. Bab. Bava Kama, fol. 113. 1. (e) Maimon. & Bartenora in Misn. Bava Kama, c. 10. sect. 1. (f) T. Bab. Sabbat, fol. 78. 2.
Google로 번역
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
And when Jesus came to the place,.... Where the tree stood, in which Zacchaeus was. Christ knows where his people are, and where to find them, where they commonly dwell, or where at any time they are, he being God omniscient: besides, the bounds of their habitations are fixed by the determination and appointment of God, and were foreknown by Christ, who, before the world began, was "rejoicing in the habitable part of his earth", where he knew his saints would dwell, who are "the sons of men", with whom his delights were; and he knows where they are, when the time is come to call them: he knew Zacchaeus was in the sycamore tree, as he saw Nathanael under the fig tree, before Philip called him, Joh 1:48 and Christ comes to the very place where his people are, either in person, as here; and so he came to Galilee, and to the sea there, and walked by it, and on the very spot, where he knew he should meet with Peter, and Andrew, and James, and John, whom he called to follow him, Mat 4:13. He came to his own city Capernaum, and to the place of receipt of custom near unto it, where Matthew was, and called him, Mat 9:1 and he came to Samaria, and to Jacob's well, where he knew the woman of Samaria would be at such a time, in order to call her: or, though he comes not in person to others, where they are, yet by his word, and by his Spirit; and he comes to them before they come to him; and is found of them, and finds them, who sought him not; and is made manifest to them, who asked not for him; and in this he acts the part of the good shepherd, that leaves the ninety nine in the wilderness, and goes after that which is lost till he finds it; and agreeably to his character as a Saviour, and to the end of his coming into the world, which was to call sinners to repentance, and to seek, and save that which is lost, Luk 19:10. He looked up and saw him; he knew him, he being one of those the Father had given to him, and he had loved and undertook for, and was come into the world to seek, and to save, and now, at this time, was come hither to call by his grace. He had seen him before in the glass of his Father's purposes and decrees, he being chosen in him to grace and glory, and being a vessel of mercy, afore prepared for glory: he had seen him when he was brought into the bond of the covenant; and passed under the rod of him, that telleth all the covenant ones, as they were put into it, and given to him the Mediator of it: he had seen him among them that were lost in Adam, whom he came to recover out of the ruins of their fall in him; and now he saw him in his state of nature and unregeneracy; he saw him in his blood, and said unto him, live: this look was a look of love, grace, and mercy; he looked upon him, and loved him, and was gracious to him, and had compassion on him; and it was a distinguishing look, he looked on him, and not on others. There was a great crowd both before and behind him, and all about him; but he looked not on these, but he looked up to Zacchaeus. And he said unto him, Zacchaeus; he knew him, and could call him by his name, as he did Saul, when he called him, and revealed himself to him. His name was written in the Lamb's book of life, and so must be known to Christ, who was present at the making of that book, and was concerned in setting down the names in it, and has it in his keeping: he was one of the sheep the Father had given him, he came to lay down his life for, and of whom he had such perfect knowledge, as to call them by name, as he does all the chosen and redeemed ones; see Isa 43:1. It must be very surprising to Zacchaeus to hear Christ call him by his name, who was an utter stranger to him, and whom he had never seen before; and it is a very considerable instance of the omniscience of Christ, as well as of the great condescension and affectionate regard he has to his own, and the familiar way in which he uses them. Make haste, and come down; from the tree. The dangerous estate and condition of a sinner requires haste; it is like that of Lot in Sodom, when it was just going to be destroyed; and like that of the manslayer, when pursued by the avenger of blood; both whom it became to escape for their lives, and flee for refuge as fast as they could: and so it became Zacchaeus to come down with all speed to Christ, who was come hither to call and save him; and the enjoyment of Christ, and his grace, calls for haste; see Joh 11:28. Such who come to Christ must quit all their exalted thoughts of themselves, of their riches, fulness, and self-sufficiency, and come to him as poor and needy, for such only he fills with his good things; and of their health and soundness, and come to him the great physician, as sick and diseased; and of their purity and goodness, holiness and righteousness, and come to him as sinners: but it must be mighty grace to cast down imaginations, and high things, that exalt themselves against Christ, and the knowledge of him, and to humble a proud sinner, and bring him to the feet of Jesus. For this day I must abide at thy house; for a little while; not so much for the sake of refreshment for himself, and his disciples, as for the good of Zacchaeus; to make known the great salvation to him, and to bestow his grace upon him, and converse with him in a spiritual way.
Google로 번역

초대 교부들 7

Ambrose of Milan · 339 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
He has well added, that our Lord was to pass that way, either where the sycamore-tree was, or where he was who was about to believe, that so He might preserve the mystery, and sow the seeds of grace. For He had so come as that through the Jews He came to the Gentiles. He sees then Zacchæus above, for already the excellence of his faith shone forth amidst the fruits of good works, and the loftiness of the fruitful tree; but Zacchæus stands out above the tree, as one who is above the law.
Google로 번역
Augustine of Hippo · 354 Excerpts (Historical Christian Faith …
SERMON 174.3
Zacchaeus climbed away from the crowd and saw Jesus without the crowd getting in his way.The crowd laughs at the lowly, to people walking the way of humility, who leave the wrongs they suffer in God's hands and do not insist on getting back at their enemies. The crowd laughs at the lowly and says, "You helpless, miserable clod, you cannot even stick up for yourself and get back what is your own." The crowd gets in the way and prevents Jesus from being seen. The crowd boasts and crows when it is able to get back what it owns. It blocks the sight of the one who said as he hung on the cross, "Father, forgive them, because they do not know what they are doing." … He ignored the crowd that was getting in his way. He instead climbed a sycamore tree, a tree of "silly fruit." As the apostle says, "We preach Christ crucified, a stumbling block indeed to the Jews, [now notice the sycamore] but folly to the Gentiles." Finally, the wise people of this world laugh at us about the cross of Christ and say, "What sort of minds do you people have, who worship a crucified God?" What sort of minds do we have? They are certainly not your kind of mind. "The wisdom of this world is folly with God." No, we do not have your kind of mind. You call our minds foolish. Say what you like, but for our part, let us climb the sycamore tree and see Jesus. The reason you cannot see Jesus is that you are ashamed to climb the sycamore tree. Let Zacchaeus grasp the sycamore tree, and let the humble person climb the cross. That is little enough, merely to climb it. We must not be ashamed of the cross of Christ, but we must fix it on our foreheads, where the seat of shame is. Above where all our blushes show is the place we must firmly fix that for which we should never blush. As for you, I rather think you make fun of the sycamore, and yet that is what has enabled me to see Jesus. You make fun of the sycamore, because you are just a person, but "the foolishness of God is wiser than men."
Google로 번역
Cyril of Alexandria · 376 Excerpts (Historical Christian Faith …
COMMENTARY ON LUKE, HOMILY 127
Come and let us see what was the method of Zacchaeus’s conversion. He desired to see Jesus and therefore climbed into a sycamore tree, and so a seed of salvation sprouted within him. Christ saw this with the eyes of deity. Looking up, he also saw Zacchaeus with the eyes of humanity, and since it was his purpose for all to be saved, he extends his gentleness to him. To encourage him, he says, “Come down quickly.” Zacchaeus searched to see Christ, but the multitude prevented him, not so much that of the people but of his sins. He was short of stature, not merely in a bodily point of view but also spiritually. He could not see him unless he were raised up from the earth and climbed into the sycamore, by which Christ was about to pass. The story contains a puzzle. In no other way can a person see Christ and believe in him except by climbing up into the sycamore, by making foolish his earthly members of fornication, uncleanness, etc.
Google로 번역
Titus of Bostra · 378 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
But he discovered a good device; running before he climbed up into a sycamore, and saw Him whom he had long wished for, i. e. Jesus, passing by.
Google로 번역
Gregory the Great · 540 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
(Mor. 27. c. 46.) Or because the sycamore is from its name called the foolish fig, the little Zacchæus gets up into the sycamore and sees the Lord, for they who humbly choose the foolish things of this world are those who contemplate most closely the wisdom of God. For what is more foolish in this world than not to seek for what is lost, to give our possessions to robbers, to return not injury for injury? However, by this wise foolishness, the wisdom of God is seen, not yet really as it is, but by the light of contemplation.
Google로 번역
Bede the Venerable · 672 Excerpts (Historical Christian Faith …
On the Gospel of Luke
And entering, he was passing through Jericho; and behold, a man named Zacchaeus, who was a chief tax collector, and he was rich. And he was seeking to see Jesus, who he was, and he could not because of the crowd, for he was of short stature. And running ahead, he climbed up into a sycamore tree to see him, because he was to pass that way. What is impossible with men is possible with God (Luke XVIII). Behold, a camel, having laid down its hump load, passes through the eye of a needle (Matthew XIX), that is, a rich man and a tax collector, having left the burden of riches, having despised the sense of frauds, ascends the narrow gate and the difficult way that leads to life (Matthew VII). With an extraordinary devotion of faith to see the Savior, what was lacking in nature, he supplied by climbing the tree, and thus justly, although he did not dare to ask, he received the blessing of the Lord’s visitation, which he desired. Mystically, Zacchaeus, who is interpreted as "justified," signifies a believing people from the Gentiles. The more occupied he was with worldly cares, the more he was made humble by the oppressive devices. But he was washed, he was sanctified, he was justified in the name of our Lord Jesus Christ and in the Spirit of our God, who was seeking to see the Savior passing through Jericho but could not because of the crowd. Because he desired to partake of the grace of faith which the Savior brought to the world, but the ingrained habit of vices obstructed him from reaching his desire. The same crowd of harmful habits that rebuked the blind man crying out so that he might not seek the light, also delays the tax collector looking upward so that he might not see Jesus. But just as the blind man overcame the voices of the crowds by crying out more and more, so the short man must overcome the obstacle of the harmful crowd by seeking higher things, leaving earthly things behind, ascending the tree of the cross. The sycamore tree, which is a tree with leaves similar to the mulberry, but excelling in height, and is therefore called lofty by the Latins, is called the foolish fig. And the same is the Lord’s cross, which nourishes believers like a fig, but is ridiculed by unbelievers as foolishness. For we preach Christ crucified, to the Jews indeed a stumbling block, and to the Gentiles foolishness. But to those who are called, Jews and Greeks, Christ the power of God and the wisdom of God (1 Corinthians I). This very tree Zacchaeus of short stature climbs in order to be exalted, when anyone humble and aware of his own weakness, trusting in the Lord, proclaims: But far be it from me to boast except in the cross of our Lord Jesus Christ (Galatians VI). Having climbed the sycamore, he sees the Lord passing by, because through this commendable foolishness, even if not yet solidly, yet already fleetingly, and as if in passing, he gazes upon the light of heavenly wisdom.
Google로 번역
Bede the Venerable · 672 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
Mystically, Zacchæus, which is by interpretation "justified," signifies the Gentile believers, who were depressed and brought very low by their worldly occupations, but sanctified by God. And he was desirous to see our Saviour entering Jericho, inasmuch as he sought to share in that faith which Christ brought into the world. Or the crowd, that is, the general habit of vice, which rebuked the blind man crying out, lest he should seek the light, also impedes Zacchæus looking up, that he might not see Jesus; that as by crying out the more the blind man overcame the crowd, so the man weak in the faith by forsaking earthly things, and climbing the tree of the Cross, surmounts the opposing multitude. The sycamore, which is a tree resembling the mulberry in foliage, but exceeding it in height, whence by the Latins it is called "lofty," is called the "foolish fig-tree;" and so the Cross of our Lord sustains believers, as the fig-tree figs, and is mocked by unbelievers as foolishness. This tree Zacchæus, who was little in stature, climbed up, that he might be raised together with Christ; for every one who is humble, and conscious of his own weakness, cries out, God forbid that I should glory, save in the cross of our Lord Jesus Christ. (Gal. 6:14.)
Google로 번역

중세 1

Theophylact of Ohrid · 1055 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
But he climbs up to the top of a sycamore-tree, in that he rises above the sweetness of pleasure, which is signified by a fig, and subduing it, and so becoming more exalted, he sees and is seen by Christ.
Google로 번역

근대 4

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
The conversion of Zaccheus, Luk 19:1-10. The parable of the nobleman, his ten servants, and the ten pounds, vv. 11-27. Christ sends his disciples for a colt on which he rides into Jerusalem, Luk 19:28-40. He weeps over the city, and foretells its destruction, Luk 19:41-44. Goes into the temple, and casts out the buyers and sellers, Luk 19:45, Luk 19:46. The chief priests and the scribes seek to destroy him, but are afraid of the people, who hear him attentively, Luk 19:47, Luk 19:48.
Google로 번역
Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
He ran before - The shortness of his stature was amply compensated by his agility and invention. Had he been as tall as the generality of the crowd, he might have been equally unnoticed with the rest. His getting into the tree made him conspicuous: had he not been so low of stature he would not have done so. Even the imperfections of our persons may become subservient to the grace of God in our eternal salvation. As the passover was at hand, the road was probably crowded with people going to Jerusalem; but the fame of the cure of the blind man was probably the cause of the concourse at this time.
Google로 번역
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
ZACCHEUS THE PUBLICAN. (Luk 19:1-10) chief among the publicans--farming a considerable district, with others under him. rich--Ill-gotten riches some of it certainly was. (See on Luk 19:8.)
Google로 번역
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
sycamore--the Egyptian fig, with leaves like the mulberry.
Google로 번역

참고 구절