{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

요한복음 11:57 주석

15 historical voices

교회가 2천년에 걸쳐 John 11:57를 어떻게 읽었는지 — 매튜 헨리, 존 칼빈, 히포의 어거스틴, 요한 크리소스토무스 및 기타 인물들의 공개 도메인 자료를 절별로 모았습니다.

KJV (1611) · en
Now both the chief priests and the Pharisees had given a commandment, that, if any man knew where he were, he should shew it, that they might take him.
BLIVRE (2018) · pt-br
E os sacerdotes e os fariseus tinham dado ordem de que, se alguém soubesse onde ele estava, o denunciasse, para que o pudessem prender.
ARC (1995) · pt-br
Ora, os principais sacerdotes e os fariseus tinham dado ordem que, se alguém soubesse onde ele estava, o denunciasse, para que o prendessem.

세기를 넘어선 음성

청교도들 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
In this chapter we have the history of that illustrious miracle which Christ wrought a little before his death - the raising of Lazarus to life, which is recorded only by this evangelist; for the other three confine themselves to what Christ did in Galilee, where he resided most, and scarcely ever carried their history into Jerusalem till the passion-week: whereas John's memoirs relate chiefly to what passed at Jerusalem; this passage therefore was reserved for his pen. Some suggest that, when the other evangelists wrote, Lazarus was alive, and it would not well agree either with his safety or with his humility to have it recorded till now, when it is supposed he was dead. It is more largely recorded than any other of Christ's miracles, not only because there are many circumstances of it so very instructive and the miracle of itself so great a proof of Christ's mission, but because it was an earnest of that which was to be the crowning proof of all - Christ's own resurrection. Here is, I. The tidings sent to our Lord Jesus of the sickness of Lazarus, and his entertainment of those tidings (v. 1-16). II. The visit he made to Lazarus's relations when he had heard of his death, and their entertainment of the visit (v. 17-32). III. The miracle wrought in the raising of Lazarus from the dead (Joh 11:33-44). IV. The effect wrought by this miracle upon others (Joh 11:45-57).
Google로 번역
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
And some of them said,.... Who were averse to him, and bore him a secret grudge, and were willing to put the worst construction on every action of his: could not this man which opened the eyes of the blind; as it is said, at least pretended, that he did, Joh 9:6, for this must be understood as calling the miracle into question, and as a sneer upon it, and not as taking it for granted that so it was; and even supposing that, it is mentioned to his reproach, since if so, he might have caused that, even this man should not died: for either the above cure was a sham, or, if it was a real thing, he who did that could have prevented Lazarus's death; and if he could, and would not, where is his friendship? and what must be thought of all this show of affection to him? and what are these tears, but crocodile ones? but this reasoning, as specious as it may seem, was very fallacious; for he that cured the man born blind could raise Lazarus from the dead, which he intended; and therefore did not prevent his death, that he might still give more joy to the family, bring more glory to God, and himself, and more shame and confusion to his enemies.
Google로 번역
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Now both the chief priests and the Pharisees,.... Who were of the sanhedrim: had given a commandment; or published an edict, a decree of the senate: that if any man knew where he were, he should show it, that they might take him; and this made it a doubtful point with some, whether he would come to the feast or not; and was the reason why others sought for him, and inquired after him, that they might discover him to the chief priests and Pharisees, and have the promised reward.
Google로 번역

초대 교부들 4

Origen of Alexandria · 184 Excerpts (Historical Christian Faith …
COMMENTARY ON THE GOSPEL OF JOHN 28.244-46
Observe how it has been testified that he has withdrawn, that we too might know to do such at the proper time. And notice indeed that neither the chief priests nor the Pharisees knew where he was, and because they did not know, they gave commands that if anyone should know where he was, he should reveal it to them and they would seize him. But you will say in addition that anyone who plots against Jesus does not know where he is. This is why they give commands that are other than those of God, “teaching as doctrines the commandments of men.”
Google로 번역
John Chrysostom · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Homily on the Gospel of John 65
By means of the Passover they plotted against Him, and made the time of feasting a time of murder, that is, He there would fall into their hands, because the season summoned Him. What impiety! When they needed greater carefulness, and to forgive those who had been taken for the worst offenses, then they attempted to ensnare One who had done no wrong. Yet by acting thus they had already not only profited nothing, but become ridiculous. For this end coming among them continually He escapeth, and restraineth them when they take counsel to kill Him, and maketh them to be in perplexity, desiring to prick them by the display of His power; that when they took Him, they might know that what had been done was done, not by their power, but by His permission. For not even at that time could they take Him, and this though Bethany was near; and when they did take Him, He cast them backwards.
Google로 번역
Augustine of Hippo · 354 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
(Tr. l. 4) Let us at least show the Jews where He is; O that they would hear, that they would come to the Church, and take hold of Him for themselves!
Google로 번역
Augustine of Hippo · 354 Excerpts (Historical Christian Faith …
Tractates on John 50
"Then sought they for Jesus:" but with evil intent. For happy are they who seek for Jesus in a way that is good. They sought for Him, with the intent that neither they nor we should have Him more. But in departing from them, He has been received by us. Some who seek Him are blamed, others who do so are commended; for it is the spirit animating the seeker that finds either praise or condemnation. "Now the chief priests and the Pharisees had given a commandment, that, if any man knew where He were, he should show it, that they might take Him." Let us for our parts show the Jews where Christ is. Would, indeed, that all the seed of those who had given commandment to have it shown them where Christ was, would but hear and apprehend! Let them come to the church and hear where Christ is, and take Him. They may hear it from us, they may hear it from the gospel. He was slain by their forefathers, He was buried, He rose again, He was recognized by the disciples, He ascended before their eyes into heaven, and there sitteth at the right hand of the Father; and He who was judged is yet to come as Judge of all: let them hear, and hold fast.
Google로 번역

중세 4

Alcuin of York · 804 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
They sought Jesus with bad intent. We seek Him, standing in God's temple, mutually encouraging one another, and praying Him to come to our feast, and sanctify us by His presence.
Google로 번역
Theophylact of Ohrid · 1055 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
If the common people only had done these things, the Passion would have seemed owing to men's ignorance; but the Pharisees it is, who order Him to be taken: Now both the chief priests and the Pharisees had given a commandment, that, if any man knew where He were, he should show it, that they might take Him.
Google로 번역
Theophylact of Ohrid · 1055 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on John
And if only common people did this, their bias would seem a matter of ignorance, but instead the Pharisees give the order to report Him and seize Him.
Google로 번역
Thomas Aquinas · 1225 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on John
1588 He adds the reason for their questioning and for the absence of Jesus, saying, the chief priests and the Pharisees had given orders that if any one knew where he was, that is, Jesus, he should let them know, so that they might arrest him, to kill him. "You will seek me and die in your sin" (8:21). As Augustine says, we who know where Christ is, that is, at the right hand of the Father, should tell them so that they may truly apprehend him by faith.
Google로 번역

근대 4

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
Account of the sickness of Lazarus, Joh 11:1. His sisters Martha and Mary send for Christ, Joh 11:2. Our Lord's discourse with his disciples on this sickness and consequent death, Joh 11:3-16. He arrives at Bethany four days after the burying of Lazarus, Joh 11:17, Joh 11:18. Martha meets Christ - their conversation, Joh 11:19-27. She returns and Mary goes out to meet him, in great distress, Joh 11:28-33. Christ comes to the grave - his conversation there, Joh 11:34-42. He raises Lazarus from the dead, Joh 11:43-46. The priests and Pharisees, hearing of this, hold a council, and plot his destruction, Joh 11:47, Joh 11:48. The remarkable prophecy of Caiaphas, and the consequent proceedings of the Jews, Joh 11:49-53. Jesus withdraws into a city called Ephraim, Joh 11:54. They lay wait for him at the passover, Joh 11:55-57.
Google로 번역
Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Had given a commandment - Had given order; εντολην, positive order, or injunction, and perhaps with a grievous penalty, that no one should keep the place of his residence a secret. This was their hour, and the power of darkness; and now they are fully determined to take away his life. The order here spoken of was given in consequence of the determination of the council, mentioned Joh 11:48-53. Christ's sympathy and tenderness, one of the principal subjects in this chapter, have already been particularly noted on Joh 11:33. His eternal power and Godhead are sufficiently manifested in the resurrection of Lazarus. The whole chapter abounds with great and important truths, delivered in language the most impressive and edifying. In the whole of our Lord's conduct in the affair of Lazarus and his sisters, we find majesty, humanity, friendship, and sublime devotion, blended in the most intimate manner, and illustrating each other by their respective splendor and excellence. In every act, in every word, we see God manifested in the Flesh: - Man in all the amiableness and charities of his nature; God in the plenitude of his power and goodness. How sublime is the lesson of instruction conveyed by the words, Jesus wept! The heart that feels them not must be in the gall of bitterness, and bond of iniquity, and consequently lost to every generous feeling. On the quotation from Virgil, on the 50th verse, a learned friend has sent me the following lines. My dear Sir, - I have observed that in one part of your Commentary you quote these words of Virgil, Unum pro multis dabitur caput; and you are of opinion that Virgil here recognizes the doctrine of atonement. There is a passage in Lucan where this doctrine is exhibited more clearly and fully. It is in the second book, v. 306. Cato, in a speech to Brutus, declares his intention of fighting under the standard of Pompey, and then expresses the following sentiment: - O utinam, coelique Deis Erebique liberet, Hoc caput in cunctas damnatum exponere poenas! Devotum hostiles Decium pressere catervae: Me geminae figant acies, me barbara telis Rheni turba petat: cunctis ego pervius hastis Excipiam medius totius vulnera belli. Hic redimat sanguis populos: hac caede luatur, Quidquid Romani meruerunt pendere mores. O, were the gods contented with my fall, If Cato's life could answer for you all, Like the devoted Decius would I go, To force from either side the mortal blow, And for my country's sake wish to be thought her foe. To me, ye Romans, all your rage confine, To me, ye nations from the barbarous Rhine, Let all the wounds this war shall make be mine. Open my vital streams, and let them run; O, let the purple sacrifice atone, For all the ills offending Rome hath done! Rowe. A little after, v. 377, Lucan portrays the character of Cato with a very masterly hand; but he applies expressions to a mortal which are applicable to Christ alone. Uni quippe vacat, studiisque odiisque carenti, Humanum lugere genus. The golden mean unchanging to pursue; Constant to keep the purposed end in view; Religiously to follow nature's laws; And die with pleasure in his country's cause, To think he was not for himself design'd, But born to be of use to all mankind. Rowe.
Google로 번역
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
LAZARUS RAISED FROM THE DEAD--THE CONSEQUENCES OF THIS. (John 11:1-46) of Bethany--at the east side of Mount Olivet. the town of Mary and her sister Martha--thus distinguishing it from the other Bethany, "beyond Jordan." (See on Joh 1:28; Joh 10:40).
Google로 번역
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
chief priests and the Pharisees had given a commandment that if any knew where he were, he should show it, that they might take him--This is mentioned to account for the conjectures whether He would come, in spite of this determination to seize Him. Next: John Chapter 12
Google로 번역

참고 구절