{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

예레미야 27:13 주석

6 historical voices

교회가 2천년에 걸쳐 Jeremiah 27:13를 어떻게 읽었는지 — 매튜 헨리, 존 칼빈, 히포의 어거스틴, 요한 크리소스토무스 및 기타 인물들의 공개 도메인 자료를 절별로 모았습니다.

KJV (1611) · en
Why will ye die, thou and thy people, by the sword, by the famine, and by the pestilence, as the LORD hath spoken against the nation that will not serve the king of Babylon?
BLIVRE (2018) · pt-br
Por que morreríeis, tu e teu povo, pela espada, pela fome, pela pestilência, tal como disse o SENHOR sobre a nação que não servir ao rei da Babilônia?
ARC (1995) · pt-br
Por que morrereis tu e o teu povo, à espada, de fome, e de peste, como o Senhor disse acerca da nação que não servir ao rei de Babilônia?

세기를 넘어선 음성

청교도들 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
Jeremiah the prophet, since he cannot persuade people to submit to God's precept, and so to prevent the destruction of their country by the king of Babylon, is here persuading them to submit to God's providence, by yielding tamely to the king of Babylon, and becoming tributaries to him, which was the wisest course they could now take, and would be a mitigation of the calamity, and prevent the laying of their country waste by fire and sword; the sacrificing of their liberties would be the saving of their lives. I. He gives this counsel, in God's name, to the kings of the neighbouring nations, that they might make the best of bad, assuring them that there was no remedy, but they must serve the king of Babylon; and yet in time there should be relief, for his dominion should last but 70 years (Jer 27:1-11). II. He gives this counsel to Zedekiah king of Judah particularly (Jer 27:12-15) and to the priests and people, assuring them that the king of Babylon should still proceed against them till things were brought to the last extremity, and a patient submission would be the only way to mitigate the calamity and make it easy (Jer 27:16-22). Thus the prophet, if they would but have hearkened to him, would have directed them in the paths of true policy as well as of true piety.
Google로 번역
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO JEREMIAH 27 This chapter contains a prophecy of the subjection of the king of Judah, with five neighbouring kings, to the king of Babylon; signified by bonds and yokes on the prophet's neck, which they are exhorted patiently to bear, as being most for their good; and not to give heed to false prophets, who would persuade them to the contrary. The date of the prophecy is in Jer 27:1; the order to make the yokes, and send them to the several neighbouring princes by their messengers at Jerusalem, Jer 27:2; what they should say to their masters from the God of Israel, who is described from his power in the creation of the earth, and the disposal of it, Jer 27:4; as that he had given all their lands into the hand of the king of Babylon, whom they should serve, or it would be worse for them, Jer 27:6; and therefore should not hearken to their prophets, who prophesied lies; if they did, it would be to their hurt; whereas, if they quietly submitted, they would dwell in their own land, Jer 27:9; particularly Zedekiah king of Judah is exhorted to submit; and both he, and the priests and the people, are advised not to hearken to the false prophets, Jer 27:12; particularly as to what they said concerning the speedy return of the vessels of the temple, which were carried away to Babylon; but might assure themselves they should remain there; and the rest also should be taken, and not returned until the end of the seventy years, Jer 27:16.
Google로 번역
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Why will ye die, thou and thy people, the sword, by the famine, and by the pestilence,.... Through a blockade of the Chaldean army, which would invade their land, and besiege their city, upon a refusal to be subject to their yoke: as the Lord hath spoken against the nation that will not serve the king of Babylon? as the Lord has threatened shall be the case of any and everyone of the above nations that should refuse to be tributary to him; of which, no doubt, Zedekiah and his court had been apprized; see Jer 27:8.
Google로 번역

초대 교부들 1

Jerome · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Jeremiah
(Verse 12, 13.) And to King Zedekiah of Judah I spoke according to all these words, saying: Submit your necks under the yoke of the king of Babylon, and serve him and his people, and you shall live. Why will you die, you and your people, by the sword, by famine, and by pestilence, as the Lord has spoken against the nation that will not serve the king of Babylon? Do not listen to the words of the prophets who say to you, 'You shall not serve the king of Babylon,' for they prophesy a lie to you. I have not sent them, says the Lord, but they prophesy falsely in my name, in order to drive you out and make you perish, you and the prophets who are prophesying to you. After all the nations pass over to King Zedekiah of Judah, he speaks with the same nations he threatened, saying: for the nation of Israel does not deserve the privilege, who has sinned either similar or greater than the other nations. Finally, because the rebellious people refused to listen, they were destroyed by sword, famine, and pestilence. It should be noted in the holy Scripture that it refers to false prophets as prophets who prophesy falsely in the name of the Lord. But they, says he, do this, in order that they may cast you out, and bring destruction upon you, as well as upon the prophets who prophesy to you. And therefore the destruction is alike of those who are deceived and of those who deceive. This is what we have put from the Hebrew: Serve under the yoke of the king of Babylon, and serve him and his people, and you shall live. Why will you die, you and your people, by the sword, and by famine, and by pestilence, as the Lord has spoken concerning the nation that will not serve the king of Babylon? Do not listen to the words of the prophets who say to you, 'In the Septuagint it is not found.' And therefore I advise, so that the intelligent reader may understand how much is lacking in each Greek and Latin codex.
Google로 번역

근대 2

Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
THE FUTILITY OF RESISTING NEBUCHADNEZZAR ILLUSTRATED TO THE AMBASSADORS OF THE KING, DESIRING TO HAVE THE KING OF JUDAH CONFEDERATE WITH THEM, UNDER THE TYPE OF YOKES. JEREMIAH EXHORTS THEM AND ZEDEKIAH TO YIELD. (Jer. 27:1-22) Jehoiakim--The prophecy that follows was according to this reading given in the fourth year of Jehoiakim, fifteen years before it was published in the reign of Zedekiah to whom it refers; it was thus long deposited in the prophet's bosom, in order that by it he might be supported under trials in his prophetic career in the interim [CALVIN]. But "Zedekiah" may be the true reading. So the Syriac and Arabic Versions. Jer 27:3, Jer 27:12; Jer 28:1, confirm this; also, one of KENNICOTT'S manuscripts. The English Version reading may have originated from Jer 26:1. "Son of Josiah" applies to Zedekiah as truly as to "Jehoiakim" or "Eliakim." The fourth year may, in a general sense here, as in Jer 28:1, be called "the beginning of his reign," as it lasted eleven years (Kg2 24:18). It was not long after the fourth year of his reign that he rebelled against Nebuchadnezzar (Jer 51:59; Jer 52:3; Kg2 24:20), in violation of an oath before God (Ch2 36:13).
Google로 번역
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Why . . . die--by running on your own ruin in resisting Nebuchadnezzar after this warning (Eze 18:31).
Google로 번역

참고 구절

Ezekiel 18:31
Cast away from you all your transgressions, whereby ye have transgressed; and make you a new heart and a new spirit: for why will ye die, O house of Israel?
Jeremiah 27:8
And it shall come to pass, that the nation and kingdom which will not serve the same Nebuchadnezzar the king of Babylon, and that will not put their neck under the yoke of the king of Babylon, that nation will I punish, saith the LORD, with the sword, and with the famine, and with the pestilence, until I have consumed them by his hand.
Proverbs 8:36
But he that sinneth against me wrongeth his own soul: all they that hate me love death.
Jeremiah 38:20
But Jeremiah said, They shall not deliver thee. Obey, I beseech thee, the voice of the LORD, which I speak unto thee: so it shall be well unto thee, and thy soul shall live.
Jeremiah 38:2
Thus saith the LORD, He that remaineth in this city shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence: but he that goeth forth to the Chaldeans shall live; for he shall have his life for a prey, and shall live.
Ezekiel 14:21
For thus saith the Lord GOD; How much more when I send my four sore judgments upon Jerusalem, the sword, and the famine, and the noisome beast, and the pestilence, to cut off from it man and beast?
Ezekiel 33:11
Say unto them, As I live, saith the Lord GOD, I have no pleasure in the death of the wicked; but that the wicked turn from his way and live: turn ye, turn ye from your evil ways; for why will ye die, O house of Israel?
Ezekiel 18:24
But when the righteous turneth away from his righteousness, and committeth iniquity, and doeth according to all the abominations that the wicked man doeth, shall he live? All his righteousness that he hath done shall not be mentioned: in his trespass that he hath trespassed, and in his sin that he hath sinned, in them shall he die.