{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

이사야 13:14 주석

13 historical voices

교회가 2천년에 걸쳐 Isaiah 13:14를 어떻게 읽었는지 — 매튜 헨리, 존 칼빈, 히포의 어거스틴, 요한 크리소스토무스 및 기타 인물들의 공개 도메인 자료를 절별로 모았습니다.

KJV (1611) · en
And it shall be as the chased roe, and as a sheep that no man taketh up: they shall every man turn to his own people, and flee every one into his own land.
BLIVRE (2018) · pt-br
E será que, como uma corça em fuga, e como uma ovelha que ninguém recolhe, cada um se voltará para seu povo, e cada um fugirá para sua terra.
ARC (1995) · pt-br
E como a corça quando é perseguida, e como a ovelha que ninguém recolhe, assim cada um voltará para o seu povo, e cada um fugirá para a sua terra.

세기를 넘어선 음성

청교도들 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
Hitherto the prophecies of this book related only to Judah and Israel, and Jerusalem especially; but now the prophet begins to look abroad, and to read the doom of divers of the neighbouring states and kingdoms: for he that is King of saints is also King of nations, and rules in the affairs of the children of men as well as in those of his own children. But the nations to whom these prophecies do relate were all such as the people of God were in some way or other conversant and concerned with, such as had been kind or unkind to Israel, and accordingly God would deal with them, either in favour or in wrath; for the Lord's portion is his people, and to them he has an eye in all the dispensations of his providence concerning those about them, Deu 32:8, Deu 32:9. The threatenings we find here against Babylon, Moab, Damascus, Egypt, Tyre, etc., were intended for comfort to those in Israel that feared God, but were terrified and oppressed by those potent neighbours, and for alarm to those among them that were wicked. If God would thus severely reckon with those for their sins that knew him not, and made no profession of his name, how severe would he be with those that were called by his name and yet lived in rebellion against him! And perhaps the directing of particular prophecies to the neighbouring nations might invite some of those nations to the reading of the Jews' Bible, and so they might be brought to their religion. This chapter, and that which follows, contain what God had to say to Babylon and Babylon's king, who were at present little known to Israel, but would in process of time become a greater enemy to them than any other had been, for which God would at last reckon with them. In this chapter we have, I. A general rendezvous of the forces that were to be employed against Babylon (Isa 13:1-5). II. The dreadfully bloody work that those forces should make in Babylon (Isa 13:6-18). III. The utter ruin and desolation of Babylon, which this should end in (Isa 13:19-22).
Google로 번역
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO ISAIAH 13 This chapter contains a prophecy of the destruction of Babylon, literally understood as a type and exemplar of the destruction of the mystical Babylon, so often spoken of in the book of the Revelation: an account is given of the persons that should be the instruments of it, and of the desolation they should make; which would issue in the utter ruin of that once famous city. The title of the prophecy, and the person that had it, and brought it, are expressed, Isa 13:1 orders are given to the Medes and Persians to prepare for war, Isa 13:2 and are described as the Lord's sanctified ones, his mighty ones, and who rejoiced in his highness, Isa 13:3 by the multitude of them, by the length of the way they came, and the end of their coming, by divine direction, and as the instruments of God's wrath, to destroy the land of the Chaldeans, Isa 13:4 wherefore the inhabitants of it are called to howling, because that destruction from the Lord was at hand, Isa 13:6 the effects of which were fainting, fear, consternation, pain, and sorrow, without the least relief and comfort, Isa 13:7 the causes of which were their sin and iniquity, particularly their arrogance, pride, and haughtiness, Isa 13:11 which destruction is further described by the fewness of men that should be left in the land, Isa 13:12 by the strange revolution made in it, and the confusion it should be in, Isa 13:13 by the fear and flight of men, both of their own and other nations, that should be among them, Isa 13:14 by the slaughter of men and children, the plunder of their houses, and the ravishing of their wives, Isa 13:15 the persons that should be employed as instruments are mentioned by name, and represented as not to be bribed with gold and silver; and as merciless and uncompassionate, that should spare neither young men nor children, Isa 13:17 and the chapter is concluded with a particular account of the destruction of Babylon; which is aggravated, by observing its former glory; by comparing its ruin to the overthrow of Sodom and Gomorrah; by its being no more to be inhabited by men within, nor to have Arabian shepherds pitching their tents without it; and by being the habitation of wild beasts, satyrs, dragons, and doleful creatures, Isa 13:19.
Google로 번역
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
And it shall be as the chased roe,.... That is, Babylon, and the inhabitants thereof, shall be like a roe when hunted by the dogs; which is a very fearful creature, and at the sight and noise of the dogs flies here and there for safety; just so should be the most courageous of the Babylonians, when their city should be taken. The Syriac version renders it, "they shall be"; and the Septuagint and Arabic versions, "they that are left shall be as the fleeing roe", such who fall not by the sword. Kimchi interprets it of people of other nations that should be in Babylon when taken, which agrees with the latter part of the verse: and as a sheep that no man taketh up; the Septuagint and Arabic versions read, "as a straying sheep", that flees from the wolf; and there being none to fetch it back, and bring it to the flock, it wanders about and perishes: they shall every man turn to his own people, and flee everyone into his own land; this is to be understood of such foreigners, who were called in by the king of Babylon to his assistance, and the defence of the city; who perceiving it to be taken, or in danger, fled to their own countries, from whence they came, and so left the city naked and defenceless, see Jer 50:16.
Google로 번역

초대 교부들 4

Eusebius of Caesarea · 263 Excerpts (Historical Christian Faith …
PROOF OF THE GOSPEL 2:3
In this way the word [Scripture] clearly shows the few who will be saved in the day of the ruin of those who are evil. Therefore, one cannot expect that all those who are uncircumcised and all of the Jewish nation, without exception, will receive the promises of God.
Google로 번역
Jerome · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Isaiah
(Verse 14) And it will be like a frightened doe, and like a sheep, and there will be no one to gather. It signifies the people of Babylon and the Chaldeans, who flee in fear from the invasion of the Medes and Persians, like a doe and a sheep fleeing from the roar of a lion and the howl of a wolf: they have no defender or ruler whose authority they can follow. Each person will turn to their own people, and each will flee to their own land. After Babylon has been captured and the enemy army has entered through its gates, all the reinforcements and groups of different nations, by which the city was previously defended, will return to their own provinces.
Google로 번역
Jerome · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Isaiah
(Verse 14-16.) And it shall be like a frightened doe and like a flock of sheep, and there will be no one to gather them. Each one will turn to their own people, and they will each flee to their own land. Everyone who is found will be killed, and everyone who comes upon them will fall by the sword. Their infants will be dashed to pieces before their eyes; their houses will be plundered, and their wives will be violated. With heaven and earth in turmoil, the devil will flee like a twisted serpent, or any doctrine contrary to the truth, which is divided among teachers and disciples, the former being called Dorcades, which means Fawns in the Greek language, and the latter are like brute animals, wandering here and there with no one to guide them. For they have lost the one about whom it is written: The steps of a man are established by the Lord (Prov. 20:24). Those who are freed from the worst teachers will turn to their own people, and they will each flee to their own land from which they came. But anyone who is found will be killed or slaughtered. However, this not only happened at the end of the world, but it still happens today in the Church: when the masters are overcome, the deceived flock returns to the people and to their own land; and in that which is found, it is killed so that it ceases to be a heretic, and whoever comes after will fall by the spiritual sword. Then their infants and little ones, who have not yet reached the age of perfected error, are blinded in the eyes of the masters, and their homes are plundered, and their wives are violated, with wicked wisdom and perverse teaching. Wherefore, for fathers of this kind, whose infants are to be killed, we ought to pray and say: Give them, O Lord. What shall you give them? A barren womb, and dry breasts (Hosea IX, 4). For they have brought forth iniquity, have conceived sorrow, and have brought forth injustice.
Google로 번역
Jerome · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Isaiah
(Verses 13, 14.) You said in your heart: I will ascend to heaven, above the stars of God I will exalt my throne; I will sit on the mount of the covenant on the sides of the north; I will ascend above the heights of the clouds, I will be like the Most High. Whether you said these things before you fell from heaven or afterwards, if you are still in heaven, how can you say, 'I will ascend to heaven' (Psalm 113:16)? But because we read, 'The heaven of heavens is the Lord's,' when he was in the sky, that is, in the firmament, in the heaven where the Lord's throne is, he desired to ascend, not out of humility, but out of pride. But if after he fell from heaven, he speaks these words, we should understand arrogance, because he not only does not rest having been cast down, but he still promises himself great things, not that he may be among the stars, but that he may be above the stars of God. And when the Lord speaks to the Apostles: It is enough for the disciple that he be like his teacher, and the servant like his master (Matthew 10:25), and he says to the Father: Holy Father, grant that as I and you are one, so they may be one in us (John 17:11): he boasts to such an extent that he places his throne above the stars of heaven, which have not fallen. And what it implies: I will sit on the mountain of the testament on the sides of the North; for which the Seventy translated, on a high mountain, over lofty mountains, which are towards the North, let us refer to that which is said in Jeremiah: From the North evil will burn upon all the inhabitants of the earth (Jer. 1:14). And that the pot kindled by the face of the North is ignited. This is the most severe wind of the North, from which the Lord wants to free His captive people and bring them back to the holy city, saying: I will say to the North, bring them in; and to the South, do not hinder, bring my children from a far country (Inf. 43:6). But that which can be contrary to this is easily resolved, O mountains of Zion, sides of the North, city of the great king. For those who were once the hardest on the sides of the North, through repentance have begun to be in the city of God. The devil always seeks to ascend over those who have the image of the heavenly, and who shine in the Church like the stars of God: and to sit on the mountain of the covenant or testament, that is, in the Church, which is placed in the high places, and possesses the inhabitants of the former North. He who is so forgetful of himself, that he desires to ascend above the clouds, to which the Lord commanded, so that they would not rain upon Israel, and to which the truth of the Lord reached, of which Obadiah speaks: 'Though you soar aloft like the eagle, though your nest is set among the stars, thence I will bring you down, says the Lord' (Obadiah, 4). Unfortunate Judas, who was sent along with the other Apostles like a cloud, so that he would rain upon Israel, and was like a star among the other stars, to whom the Lord spoke: 'Let your light shine before others' (Matthew 5:16), he accepted the devil as his partner in sin, who, in order to fulfill the words of pride, even dared to say: 'I will be like the Most High', so that just as Christ has His Prophets and Apostles, I too may have pseudoapostles. But all these things must be referred to the heretics, who, being beneath, boast themselves to be lofty with their leader.
Google로 번역

중세 1

Thomas Aquinas · 1225 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Isaiah
Third, as to the dispersion of those who flee, citizens and warriors as much as captives, a doe, a swift animal: deliver yourself as a doe from the hand (Prov 6:5); my flocks were scattered upon the face of the earth (Ezek 34:6).
Google로 번역

근대 5

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
This chapter contains an entire prophecy. The symbol of the linen girdle, left to rot for a considerable time, was a type of the manner in which the glory of the Jews should be marred during the course of their long captivity, Jer 13:1-11. The scene of hiding the girdle being laid near the Euphrates, intimated that the scene of the nation's distress should be Chaldea, which that river waters. The next three verses, by another emblem frequently used to represent the judgments of God, are designed to show that the calamities threatened should be extended to every rank and denomination, Jer 13:12-14. This leads the prophet to a most affectionate exhortation to repentance, Jer 13:15-17. But God, knowing that this happy consequence would not ensue, sends him with an awful message to the royal family particularly, and to the inhabitants of Jerusalem in general, declaring the approaching judgments in plain terms, Jer 13:18-27. The ardent desire for the reformation of Jerusalem, with which the chapter concludes, beautifully displays the compassion and tender mercy of God.
Google로 번역
Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
"And the remnant" - Here is plainly a defect in this sentence, as it stands in the Hebrew text; the subject of the proposition is lost. What is it that shall be like a roe chased? The Septuagint happily supply it, οἱ καταλελειμμενοι, שאר shear, the remnant. A MS. here supplies the word יושב yosheb, the inhabitant; which makes a tolerably good sense; but I much prefer the reading of the Septuagint. They shall - turn "They shall look" - That is, the forces of the king of Babylon, destitute of their leader, and all his auxiliaries, collected from Asia Minor, and other distant countries, shall disperse and flee to their respective homes.
Google로 번역
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
THE THIRTEENTH THROUGH TWENTY-THIRD CHAPTERS CONTAIN PROPHECIES AS TO FOREIGN NATIONS.--THE THIRTEENTH, FOURTEENTH, AND TWENTY-SEVENTH CHAPTERS AS TO BABYLON AND ASSYRIA. (Isa. 13:1-22) burden--weighty or mournful prophecy [GROTIUS]. Otherwise, simply, the prophetical declaration, from a Hebrew root to put forth with the voice anything, as in Num 23:7 [MAURER]. of Babylon--concerning Babylon.
Google로 번역
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
it--Babylon. roe--gazelle; the most timid and easily startled. no man taketh up--sheep defenseless, without a shepherd (Zac 13:7). every man . . . to his own people--The "mingled peoples" of foreign lands shall flee out of her (Jer 50:16, Jer 50:28, Jer 50:37; Jer 51:9).
Google로 번역
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
"And it comes to pass as with a gazelle which is scared, and as with a flock without gatherers: they turn every one to his people, and they flee every one to his land." The neuter v'hâyâh affirms that it will then be as described in the simile and the interpretation which follows. Babylon was the market for the world in central Asia, and therefore a rendezvous for the most diverse nations (Jer 50:16, cf., Isa 51:9, 44) - for a πάμμικτος ὄχλος, as Aeschylus says in his Persae, v. 52. This great and motley mass of foreigners would now be scattered in the wildest flight, on the fall of the imperial city. The second disaster is violent death.
Google로 번역

참고 구절