Commentary on Hosea 2:13
"And I will visit upon her the days of the Baals, wherein she burnt incense to them, and adorned herself with her earrings and her jewels, and went after her lovers: and she forgot me, saith the Lord." LXX: "And I will take vengeance upon her during the days of the Baals, when she sacrificed to them and adorned herself with her earrings and necklaces. She went after her lovers, forgetting me," says the Lord. " Keep in mind a prostitute who is adorned with gold and gems, so that she may please her lovers, and whatever beauty she does not have by nature, she acquires through art. She had earrings, with which her ears had been adorned by the doctrine of God, and these pearls that hung from her neck, so that the bridegroom said to her as husband: 'Your neck is like a chain of gold' (Song of Solomon 1:9), before the feet of pigs, and gave holy things to dogs (Matthew 7). And what we read in Proverbs was fulfilled: 'As golden earrings and a necklace of fine gold: so is a wise reprover upon an obedient ear.' (Proverbs 25:12). But all this she did, that she might follow her lovers, and leave her husband. And such was the desire of pleasure and lust, that she lost all memory of her marital obligations, and forgot that she had been a wife. Therefore, on those very days on which she burned incense to the demons, she shall be visited with plagues, and shall be seized with punishments. Baal, in the singular number, and Baalim, in the plural, are names of the same idols in the masculine gender. Wherever in the end of a Hebrew word we read the syllable "im," it is plural in number and masculine in gender; but when we have "oth," it is plural in number and feminine in gender. Therefore, we understand Seraphim and Cherubim as being plural in number and masculine in gender. Sabaoth, which means "of armies," "of hosts," or "of powers," is plural in number and feminine in gender. Therefore, Baalim is also plural in number and masculine in gender, although some read the feminine gender, incorrectly, as "tai Baaleim" or "al Balim." But how the heretics deceive their lovers, and are composed in their eloquence and the structure of their words, so that they simulate lies as truth, abandon conjugal chastity, and inflame Baalim, that is, idols, which they have fashioned from their own hearts, we see every day. They do not care for rustic simplicity, which seeks not meretricious ornaments; but rather for the artful and elegant lie, so that they may please their lovers, the devils and demons.
Google로 번역