청교도들 4
Introduction
The sacred historian, in this chapter, I. Takes his leave of Abraham, with an account, I. Of his children by another wife (Gen 25:1-4). 2. Of his last will and testament (Gen 25:5, Gen 25:6). 3. Of his age, death, and burial (Gen 25:7-10). II. He takes his leave of Ishmael, with a short account, 1. Of his children (Gen 25:12-16). 2. Of his age and death (Gen 25:17, Gen 25:18). III. He enters upon the history of Isaac. 1. His prosperity (Gen 25:11). 2. The conception and birth of his two sons, with the oracle of God concerning them (Gen 25:19-26). 3. Their different characters (Gen 25:27, Gen 25:28). 4. Esau's selling his birthright to Jacob (Gen 25:29-34).
Google로 번역
Immediately after the account of Abraham's death, Moses begins the story of Isaac (Gen 25:11), and tells us where he dwelt and how remarkably God blessed him. Note, The blessing of Abraham did not die with him, but survived to all the children of the promise. But he presently digresses from the story of Isaac, to give a short account of Ishmael, forasmuch as he also was a son of Abraham, and God had made some promises concerning him, which it was requisite we should know the accomplishment of. Observe here what is said, 1. Concerning his children. He had twelve sons, twelve princes they are called (Gen 25:16), heads of families, which in process of time became nations, distinct tribes, numerous and very considerable. They peopled a very large continent, that lay between Egypt and Assyria, called Arabia. The names of his twelve sons are recorded. Midian and Kedar we often read of in scripture. And some very good expositors have taken notice of the signification of those three names which are put together (Gen 25:14), as containing good advice to us all, Mishma, Dumah, and Massa, that is, hear, keep silence, and bear; we have them together in the same order, Jam 1:19, Be swift to hear, slow to speak, slow to wrath. The posterity of Ishmael had not only tents in the fields, wherein they grew rich in times of peace; but they had towns and castles (Gen 25:16), wherein they fortified themselves in time of war. Now the number and strength of this family were the fruit of the promise made to Hagar concerning Ishmael (Gen 16:10), and to Abraham, Gen 17:20 and Gen 21:13. Note, Many that are strangers to the covenants of promise are yet blessed with outward prosperity for the sake of their godly ancestors. Wealth and riches shall be in their house. 2. Concerning himself. Here is an account of his age: He lived 137 years (Gen 25:17) which is recorded to show the efficacy of Abraham's prayer for him (Gen 17:18), O that Ishmael might live before thee! Here is also an account of his death; he too was gathered to his people; but it is not said that he was full of days, though he lived to so great an age: he was not so weary of the world, nor so willing to leave it, as his good father was. Those words, he fell in the presence of all his brethren, whether they mean, as we take them, he died, or, as others, his lot fell, are designed to show the fulfilling of that word to Hagar (Gen 16:12), He shall dwell in the presence of all his brethren, that is, he shall flourish and be eminent among them, and shall hold his own to the last. Or he died with his friends about him, which is comfortable.
Google로 번역
Introduction
INTRODUCTION TO GENESIS 25
This chapter contains an account of Abraham's marriage with another woman, and of the children he had by her and of their posterity Gen 25:1; of Abraham's disposal of his substance; and his sons, Gen 25:5; of the years of his life, his death and burial, Gen 25:7; of the children of Ishmael, and of the years of his life, and of his death, Gen 25:12; and of the sons of Isaac the fruit of prayer, and of the oracle concerning them before they were born, and of their temper and disposition, conduct and behaviour, Gen 25:19.
Google로 번역
And it came to pass, after the death of Abraham, that God blessed his son Isaac,.... Yet more and more, both with spiritual and temporal blessings; showing hereby, that, though Abraham was dead, he was not unmindful of his covenant, which should be established with Isaac, Gen 17:19,
and Isaac dwelt by the well Lahairoi; which was near the wilderness of Beersheba and Paran, where Ishmael dwelt; so that they were not far from one another, see Gen 16:14.
Google로 번역
초대 교부들 3
HOMILIES ON GENESIS 11.3
What more can we say about the death of Abraham than what the Word of the Lord in the Gospels contains, saying, “Concerning the resurrection of the dead, have you not read how he says in the bush: ‘the God of Abraham, and the God of Isaac and the God of Jacob’? Now he is not God of the dead but of the living. For all those are living.” Let us also therefore choose this kind of death, as also the apostle says, that “we may die to sin but live to God.” For indeed the death of Abraham should be understood to be such, which death has amplified his bosom so much that all the saints who come from the four parts of the earth “may be borne by the angels into the bosom of Abraham.”
Google로 번역
HOMILIES ON GENESIS 11.3
“The Lord blessed Isaac,” the text says, “and he dwelt at the well of vision.” This is the whole blessing with which the Lord blessed Isaac: that he might dwell “at the well of vision.” That is a great blessing for those who understand it. Would that the Lord might give this blessing to me too, that I might deserve to dwell “at the well of vision.”What kind of person can know and understand what the vision is “which Isaiah the son of Amos saw”? What kind of person can know what Nahum’s vision is? What kind of person can understand what that vision contains which Jacob saw in Bethel when he was departing into Mesopotamia, when he said, “This is the house of the Lord and the gate of heaven”? And if anyone can know and understand each individual vision or the things that are in the law or in the prophets, that one dwells “at the well of vision.”
But also consider this more carefully, that Isaac deserved to receive such a great blessing from the Lord that he might dwell “at the well of vision.” But when shall we sufficiently deserve to pass by, perhaps, “the well of vision”? He deserved to remain and dwell in the vision; we, what little we have been illuminated by the mercy of God, can scarcely perceive or surmise of a single vision.
Google로 번역
HOMILIES ON GENESIS 11.3
If, however, I shall have been able to perceive some one meaning of the visions of God, I shall appear to have spent one day “at the well of vision.” But if I shall have been able to touch something not only according to the letter but also according to the spirit, I shall appear to have spent two days “at the well of vision.” But if also I shall have touched the moral point, I shall have spent three days. Or certainly even if I shall not have been able to understand everything, if I am nevertheless busily engaged in the divine Scriptures and “I meditate on the law of God day and night” and at no time at all do I desist inquiring, discussing, investigating and certainly, what is greatest, praying God and asking for understanding from him who “teaches humankind knowledge,” I shall appear to dwell “at the well of vision.”But if I should be negligent and be neither occupied at home in the Word of God nor frequently enter the church to hear the Word, as I see some among you who only come to the church on festive days, those who are of this sort do not dwell “by the well of vision.” But I fear that perhaps those who are negligent, even when they come to the church, may neither drink from the well of water nor be refreshed, but they may devote themselves to the occupations and thoughts of their heart which they bring with them and may depart thirsty no less from the wells of the Scriptures.
You, therefore, hasten and act sufficiently that that blessing of the Lord may come to you, that you may be able to dwell “at the well of vision,” that the Lord may open your eyes and you may see “the well of vision” and may receive from it “living water,” which may become in you “a fountain of water springing up into eternal life.” But if anyone rarely comes to church, rarely draws from the fountains of the Scriptures and dismisses what he hears at once when he departs and is occupied with other affairs, this one does not dwell “at the well of vision.”
Google로 번역
근대 5
Introduction
Abraham marries Keturah, Gen 25:1. Their issue, Gen 25:2-4. Makes Isaac his heir, Gen 25:5; but gives portions to the sons of his concubines, and sends them eastward from Isaac, to find settlements, Gen 25:6. Abraham's age, Gen 25:7, and death, Gen 25:8. Is buried by his sons Isaac and Ishmael in the cave of Machpelah, Gen 25:9, Gen 25:10. God's blessing upon Isaac, Gen 25:11. The generations of Ishmael, Gen 25:12-16. His age, Gen 25:17, and death, Gen 25:18. Of the generations of Isaac, Gen 25:19, who was married in his fortieth year, Gen 25:20. Rebekah his wife being barren, on his prayer to God she conceives, Gen 25:21. She inquires of the Lord concerning her state, Gen 25:22. The Lord's answer, Gen 25:23. She is delivered of twins, Gen 25:24. Peculiarities in the birth of her sons Esau and Jacob, from which they had their names, Gen 25:25, Gen 25:26. Their different manner of life, Gen 25:27, Gen 25:28. Esau, returning from the field faint, begs pottage from his brother, Gen 25:29, Gen 25:30. Jacob refuses to grant him any but on condition of his selling him his birthright, Gen 25:31. Esau, ready to die, parts with his birthright to save his life, Gen 25:32. Jacob causes him to confirm the sale with an oath, Gen 25:33. He receives bread and pottage of lentils, and departs, Gen 25:34.
Google로 번역
God blessed his son Isaac - The peculiar blessings and influences by which Abraham had been distinguished now rested upon Isaac; but how little do we hear in him of the work of faith, the patience of hope, and the labor of love! Only one Abraham and one Christ ever appeared among men; there have been some successful imitators, there should have been many.
Google로 번역
Introduction
SONS OF ABRAHAM. (Gen 25:1-6)
Abraham took a wife--rather, "had taken"; for Keturah is called Abraham's concubine, or secondary wife (Ch1 1:32); and as, from her bearing six sons to him, it is improbable that he married after Sarah's death; and also as he sent them all out to seek their own independence, during his lifetime, it is clear that this marriage is related here out of its chronological order, merely to form a proper winding up of the patriarch's history.
Google로 번역
Introduction
Abraham's Marriage to Keturah is generally supposed to have taken place after Sarah's death, and his power to beget six sons at so advanced an age is attributed to the fact, that the Almighty had endowed him with new vital and reproductive energy for begetting the son of the promise. But there is no firm ground for this assumption; as it is not stated anywhere, that Abraham did not take Keturah as his wife till after Sarah's death. It is merely an inference drawn from the fact, that it is not mentioned till afterwards; and it is taken for granted that the history is written in strictly chronological order. But this supposition is precarious, and is not in harmony with the statement, that Abraham sent away the sons of the concubines with gifts during his own lifetime; for in the case supposed, the youngest of Keturah's sons would not have been more than twenty-five or thirty years old at Abraham's death; and in those days, when marriages were not generally contracted before the fortieth year, this seems too young for them to have been sent away from their father's house. This difficulty, however, is not decisive. Nor does the fact that Keturah is called a concubine in Gen 25:6, and Ch1 1:32, necessarily show that she was contemporary with Sarah, but may be explained on the ground that Abraham did not place her on the same footing as Sarah, his sole wife, the mother of the promised seed. Of the sons and grandsons of Keturah, who are mentioned in Ch1 1:32 as well as here, a few of the names may still be found among the Arabian tribes, but in most instances the attempt to trace them is very questionable. This remark applies to the identification of Zimran with Ζαββάμ (Ptol. vi. 7, 5), the royal city of the Κιναιδοκολπῖται to the west of Mecca, on the Red Sea; of Jokshan with the Κασσανῖται, on the Red Sea (Ptol. vi. 7, 6), or with the Himyaritish tribe of Jakish in Southern Arabia; of Ishbak with the name Shobek, a place in the Edomitish country first mentioned by Abulfeda; of Shuah with the tribe Syayhe to the east of Aila, or with Szyhhan in Northern Edom (Burckhardt, Syr. 692, 693, and 945), although the epithet the Shuhite, applied to Bildad, points to a place in Northern Idumaea. There is more plausibility in the comparison of Medan and Midian with Μοδιάνα on the eastern coast of the Elanitic Gulf, and Μαδιάνα, a tract to the north of this (Ptol. vi. 7, 2, 27; called by Arabian geographers Madyan, a city five days' journey to the south of Aila). The relationship of these two tribes will explain the fact, that the Midianim, Gen 37:28, are called Medanim in Gen 37:36.
Google로 번역
After Abraham's death the blessing was transferred to Isaac, who took up his abode by Hagar's well, because he had already been there, and had dwelt in the south country (Gen 24:62). The blessing of Isaac is traced to Elohim, not to Jehovah; because it referred neither exclusively nor pre-eminently to the gifts of grace connected with the promises of salvation, but quite generally to the inheritance of earthly possessions, which Isaac had received from his father.
Google로 번역