{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

창세기 17:14 주석

11 historical voices

교회가 2천년에 걸쳐 Genesis 17:14를 어떻게 읽었는지 — 매튜 헨리, 존 칼빈, 히포의 어거스틴, 요한 크리소스토무스 및 기타 인물들의 공개 도메인 자료를 절별로 모았습니다.

KJV (1611) · en
And the uncircumcised man child whose flesh of his foreskin is not circumcised, that soul shall be cut off from his people; he hath broken my covenant.
BLIVRE (2018) · pt-br
E o macho incircunciso que não houver circuncidado a carne de seu prepúcio, aquela pessoa será exterminada de seu povo; violou meu pacto.
ARC (1995) · pt-br
Mas o incircunciso, que não se circuncidar na carne do prepúcio, essa alma será extirpada do seu povo; violou o meu pacto.

세기를 넘어선 음성

청교도들 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
This chapter contains articles of agreement covenanted and concluded upon between the great Jehovah, the Father of mercies, on the one part, and pious Abram, the father of the faithful, on the other part. Abram is therefore called "the friend of God," not only because he was the man of his counsel, but because he was the man of his covenant; both these secrets were with him. Mention was made of this covenant (Gen 15:18), but here it is particularly drawn up, and put into the form of a covenant, that Abram might have strong consolation. Here are, I. The circumstances of the making of this covenant, the time and manner (Gen 17:1), and the posture Abram was in (Gen 17:3). II. The covenant itself. In the general scope of it (Gen 17:1). And, afterwards, in the particular instances. 1. That he should be the father of many nations (Gen 17:4, Gen 17:6), and, in token of this, his name was changed (Gen 17:5). 2. That God would be a God to him and his seed, and would give them the land of Canaan (Gen 17:7, Gen 17:8). And the seal of this part of the covenant was circumcision (Gen 17:9-14). 3. That he should have a son by Sarai, and, in token thereof, her name was changed (Gen 17:15, Gen 17:16). This promise Abram received (Gen 17:17). And his request for Ishmael (Gen 17:18) was answered, abundantly to his satisfaction (Gen 17:19-22). III. The circumcision of Abram and his family, according to God's appointment (Gen 17:23, etc.).
Google로 번역
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO GENESIS 17 This chapter treats of a covenant made with Abram, sometimes called the covenant of circumcision, the time when God appeared to him, and promised to make it, and did, Gen 17:1; the particulars of it, both with respect to himself, whose name was now changed, and to his posterity, Gen 17:4; the token of it, circumcision, the time of its performance, and the persons obliged to it, Gen 17:9; the change of Sarai's name, and a promise made that she should have a son, to the great surprise of Abraham, Gen 17:15; a prayer of his for Ishmael, and the answer to it, with a confirmation of Sarah's having a son, whose name should be called Isaac, and the establishment of the covenant with him, Gen 17:18; and the chapter is closed with an account of the circumcision of Abraham, and all his family of the male sort, agreeably to the command of God, Gen 17:23.
Google로 번역
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
And the uncircumcised man child, whose flesh of his foreskin is not circumcised,.... Whose circumcision was neglected by his father, or by his mother, or by the civil magistrate, or by himself; for each of these, according to the Jewish canons, were obliged to see this performed;"the commandment lies upon a father to circumcise his son, and upon a master to circumcise his servants born in his house, or bought with money (m):''and it is elsewhere said (n),"if a father does not circumcise his son, the sanhedrim are bound to circumcise him; and if they do not circumcise him, he is obliged when he is grown up to circumcise himself; and if he does not circumcise himself, he is guilty of cutting off,''as it here follows: that soul shall be cut off from his people; which Jarchi interprets of his being childless, and dying before his time; and which, according to some in Aben Ezra, is, when a man dies before he is fifty two years of age; and some erroneous persons, as the same writer calls them, thought that if a child died, and was not circumcised, it had no part in the world to come. The simplest and plainest meaning of the phrase seems to be, that such should be cut off, and deprived of all civil and religious privileges with the Israelites in the land of Canaan, and be reckoned as Heathens. Concerning this matter, Maimonides (o) thus writes;"a father or a mother that transgress, and circumcise not, make void the affirmative commandment, but are not guilty of cutting off; for no cutting off depends but upon the uncircumcised person himself; and the sanhedrim are commanded to circumcise a son or a servant in its time, that they may not leave an uncircumcised person in Israel, nor among their servants; if the thing is hid from the sanhedrim, and they do not circumcise him, when he is grown up, he is bound to circumcise himself; and every day that passes over him, after he is grown up, and he does not circumcise himself, lo, he maketh the commandment to cease; but he is not guilty of cutting off until he dies, and he is a presumptuous uncircumcised person;''and so, according to him, this must respect his punishment after death in another world: he hath broken my covenant; made it null and void, neglecting the token of it, circumcision. (m) Maimon. ut supra, (Hilchot Milah) c. 1. sect. 1. (n) Schulchan Aruch, ib. c. 361. sect. 1. (o) Maimon. Hilchot. Milah, c. 1. sect. 1, 2.
Google로 번역

초대 교부들 4

Philo of Alexandria · 50 Excerpts (Historical Christian Faith …
QUESTIONS ON GENESIS 3.52.1
Nothing done unwittingly is declared punishable by the law, since the law makes allowance even for one who claims to have committed unintentional homicide. Why then is the eight-day-old infant who is uncircumcised menaced as though subject to the penalty of death? Some say that this is to be applied, by way of interpretation, to the parents. They, it is thought, should be punished as having made light of the precept of the law. But others think that by the use of hyperbole, the text expresses anger with respect to the infant child, as much as it appears to do, in order that the inevitable punishment might be brought upon those who have reached the use of reason and who have broken the law.
Google로 번역
Ambrose of Milan · 339 Excerpts (Historical Christian Faith …
On Abraham
Not without reason or by excessive reaction do many find this passage disturbing, in that the Lord should say, “Any uncircumcised male who is not circumcised in the flesh of his foreskin shall be cut off from his people; he has broken my covenant.” Indeed, it is not taken lightly that the negligence of the parents could bring punishment upon an eight-day-old infant, so much so that his soul would perish, while even in the case of homicide—committed, however, by one who had unintentionally killed a man—the law stipulated to what cities the perpetrator might flee to obtain impunity for the shedding of blood. How is it possible, then, that for the case of homicide the involuntary character of the killing is taken into consideration, while here no account is taken of infancy, in which there could have been no fault whatever, whether of negligence or of purpose—unless perhaps some might think that the parents receive an even graver punishment in the death of their son? But it is regarded as unjust when the crime of a wrongdoer is inflicted on an innocent party or when a person is included in the punishment of another when he is not responsible to the same degree. For this reason some think that the passage is saying that the parent is to be exterminated, that it is his soul that should perish, not that of the baby. But the case is not at all clear, even if this opinion seems to be supported by the comment “because he has violated my covenant.” This then seems to refer to one who is capable of understanding, not to the infant child. Others maintain that the Lord God is threatening the parents, even if silently, with still graver punishments, so that as adults they will have even greater fear when [they see that] not even children are spared.
Google로 번역
John Chrysostom · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
HOMILIES ON GENESIS 39.14
See the Lord’s wisdom in knowing how inobservant future generations are likely to be, and so, as though putting a bit in their mouths, he gave them this sign of circumcision, curbing their unrestrained urges in case they should mingle with other peoples. You see, he was aware of their lustful tendencies in not practicing restraint, even though it had been drummed into them countless times to refrain from their irrational impulses. Consequently he gave them a perpetual reminder with this sign of circumcision, as though fastening them with a chain. He set limits and rules to prevent them overstepping the mark instead of staying within their own people and having no association with those other peoples but rather keeping the patriarch’s line uncontaminated. In this way even the fulfillment of the promises could be achieved for their benefit. It is like a man of self-control and good sense having a disobedient child; he puts limits and rules on him not to show his face outside the front door or to be seen by passersby. In fact, he oftentimes ties him up by the feet so as to succeed in this way in getting the better of his extreme indiscipline. Well, in just the same way the loving Lord also placed this sign of circumcision in their flesh, like shackles on their feet, so that with this reminder at home they might have no further need of instruction from others.
Google로 번역
Bede the Venerable · 672 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Genesis (Hexaemeron)
A male whose foreskin's flesh has not been circumcised, that soul will be cut off from his people: because he has broken my covenant. By this sentence, the greater mystery of the same circumcision is revealed, which is not only a sign of renewal to come in Christ but also an abolition of the transgression committed in Adam; for what baptism now accomplishes through faith in Christ, circumcision accomplished from that time on the eighth day, which was a designation of Christ's resurrection; except that the entrance to the kingdom of heaven was not yet open to those circumcised, before the Lord, rising from death, unlocked the door of that same kingdom to all the elect by ascending to the heavens. For this reason, they were circumcised on the eighth day specifically; to signify that they would not truly be cleansed from all stain of vice except through the effect of the Lord's resurrection. However, it may raise a question how it is said, that soul will be cut off from his people, because he has broken my covenant, when there is no fault of the infant, whose soul, he said, will perish, nor has he himself broken the covenant of God, but those older who did not care to circumcise him; unless because even infants, not according to their own life's property, but according to the common origin of the human race, all broke the covenant of God in that one in whom all sinned. Therefore, since circumcision was a sign of regeneration, and not without reason the infant, on account of original sin, by which the first covenant of God was shattered, would be destroyed by generation unless liberation freed him; thus these divine words must be understood as if it were said: Whoever has not been regenerated, that soul will be cut off from his people, because he has broken the covenant of God; since in Adam, even he sinned with all.
Google로 번역

근대 4

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
In the ninety-ninth year of Abram's life God again appears to him, announces his name as God Almighty, and commands him to walk perfectly before him, Gen 17:1; proposes to renew the covenant, Gen 17:2. Abram's prostration, Gen 17:3. The covenant specified, Gen 17:4. Abram's name changed to Abraham, and the reason given, Gen 17:5. The privileges of the covenant enumerated, Gen 17:6-8. The conditions of the covenant to be observed, not only by Abraham, but all his posterity, Gen 17:9. Circumcision appointed as a sign or token of the covenant, Gen 17:10, Gen 17:11. The age at which and the persons on whom this was to be performed, Gen 17:12, Gen 17:13. The danger of neglecting this rite, Gen 17:14. Sarai's name changed to Sarah, and a particular promise made to her, Gen 17:15, Gen 17:16. Abraham's joy at the prospect of the performance of a matter which, in the course of nature, was impossible, Gen 17:17. His request for the preservation and prosperity of Ishmael, Gen 17:18. The birth and blessedness of Isaac foretold, Gen 17:19. Great prosperity promised to Ishmael, Gen 17:20. But the covenant to be established not in his, but in Isaac's posterity, Gen 17:21. Abraham, Ishmael and all the males in the family circumcised, Gen 17:23-27
Google로 번역
Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
The uncircumcised - shall be cut off from his people - By being cut off some have imagined that a sudden temporal death was implied; but the simple meaning seems to be that such should have no right to nor share in the blessings of the covenant, which we have already seen were both of a temporal and spiritual kind; and if so, then eternal death was implied, for it was impossible for a person who had not received the spiritual purification to enter into eternal glory. The spirit of this law extends to all ages, dispensations, and people; he whose heart is not purified from sin cannot enter into the kingdom of God. Reader, on what is thy hope of heaven founded?
Google로 번역
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
RENEWAL OF THE COVENANT. (Gen. 17:1-27) Abram . . . ninety years old and nine--thirteen years after the birth of Ishmael [Gen 16:16]. During that interval he had enjoyed the comforts of communion with God but had been favored with no special revelation as formerly, probably on account of his hasty and blameable marriage with Hagar. the Lord appeared--some visible manifestation of the divine presence, probably the Shekinah or radiant glory of overpowering effulgence. I am the Almighty God--the name by which He made Himself known to the patriarchs (Exo 6:3), designed to convey the sense of "all-sufficient" (Psa 16:5-6; Psa 73:25). walk . . . and . . . perfect--upright, or sincere (Psa 51:6) in heart, speech, and behavior.
Google로 번역
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
Introduction
The covenant had been made with Abram for at least fourteen years, and yet Abram remained without any visible sign of its accomplishment, and was merely pointed in faith to the inviolable character of the promise of God. Jehovah now appeared to Him again, when he was ninety-nine years old, twenty-four years after his migration, and thirteen after the birth of Ishmael, to give effect to the covenant and prepare for its execution. Having come down to Abram in a visible form (Gen 17:22), He said to him, "I am El Shaddai (almighty God): walk before Me and be blameless." At the establishment of the covenant, God had manifested Himself to him as Jehovah (Gen 15:7); here Jehovah describes Himself as El Shaddai, God the Mighty One. שׁדּי: from שׁדד to be strong, with the substantive termination ai, like חגּי the festal, ישׁישׁי the old man, סיני the thorn-grown, etc. This name is not to be regarded as identical with Elohim, that is to say, with God as Creator and Preserver of the world, although in simple narrative Elohim is used for El Shaddai, which is only employed in the more elevated and solemn style of writing. It belonged to the sphere of salvation, forming one element in the manifestation of Jehovah, and describing Jehovah, the covenant God, as possessing the power to realize His promises, even when the order of nature presented no prospect of their fulfilment, and the powers of nature were insufficient to secure it. The name which Jehovah thus gave to Himself was to be a pledge, that in spite of "his own body now dead," and "the deadness of Sarah's womb" (Rom 4:19), God could and would give him the promised innumerable posterity. On the other hand, God required this of Abram, "Walk before Me (cf. Gen 5:22) and be blameless" (Gen 6:9). "Just as righteousness received in faith was necessary for the establishment of the covenant, so a blameless walk before God was required for the maintenance and confirmation of the covenant." This introduction is followed by a more definite account of the new revelation; first of the promise involved in the new name of God (Gen 17:2-8), and then of the obligation imposed upon Abram (Gen 17:9-14). "I will give My covenant," says the Almighty, "between Me and thee, and multiply thee exceedingly." בּרית נתן signifies, not to make a covenant, but to give, to put, i.e., to realize, to set in operation the things promised in the covenant - equivalent to setting up the covenant (cf. Gen 17:7 and Gen 9:12 with Gen 9:9). This promise Abram appropriated to himself by falling upon his face in worship, upon which God still further expounded the nature of the covenant about to be executed.
Google로 번역

참고 구절