청교도들 3
Introduction
We left Paul at the bar, and Festus, and Agrippa, and Bernice, and all the great men of the city of Caesarea, upon the bench, or about it, waiting to hear what he had to say for himself. Now in this chapter we have, I. The account he gives of himself, in answer to the calumnies of the Jews. And in this, 1. His humble address to king Agrippa, and the compliment he passed upon him (Act 26:1-3). 2. His account of his origin, and education, his profession as a Pharisee, and his adherence still to that which was then the main article of his creed, in distinction from the Sadducees, the "resurrection of the dead," however in rituals he had since departed from it (Act 26:3-8). 3. Of his zeal against the Christian religion, and the professors of it, in the beginning of his time (Act 26:9-11). 4. Of his miraculous conversion to the faith of Christ (Act 26:12-16). 5. Of the commission he received from heaven to preach the gospel to the Gentiles (Act 26:17, Act 26:18). 6. Of his proceedings pursuant to that commission, which had given this mighty offence to the Jews (Act 26:19-21). 7. Of the doctrine which he had made it his business to preach to the Gentiles, which was so far from destroying the law and the prophets that it showed the fulfilling of both (Act 26:22, Act 26:23). II. The remarks that were made upon his apology. 1. Festus thought he never heard a man talk so madly, and slighted him as crazed (Act 26:24). In answer to him, he denies the charge, and appeals to king Agrippa (Act 26:25-27). 2. King Agrippa, being more closely and particularly dealt with, thinks he never heard a man talk more rationally and convincingly, and owns himself almost his convert (Act 26:28), and Paul heartily wishes him so (Act 26:29). 3. They all agreed that he was an innocent man, that he ought to be set at liberty, and that it was a pity he was provoked to put a bar in his own door by appealing to Caesar (Act 26:30-32).
Google로 번역
Introduction
Then Agrippa said unto Paul,.... After Festus had made the above speech to him, and to all present, and had introduced the affair of Paul, who now stood before them:
thou art permitted to speak for thyself; which a prisoner might not do, until he had leave; and this leave was granted by Festus the Roman governor, who was properly the judge, and not Agrippa, though the permission might be by both; and so the Arabic and Ethiopic versions read, "we have ordered", or "permitted thee", &c.
Then Paul stretched forth the hand; as orators used to do, when they were about to speak; or else to require silence; or it may be to show the freedom of his mind, and how ready he was to embrace the opportunity of pleading his own cause; being conscious to himself of his innocence, and relying on the ingenuity and integrity of his judge; and especially of the king, before whom he stood:
and answered for himself; or made an apology, or spoke in vindication of himself, in order to remove the charges brought against him.
Google로 번역
And now I stand, and am judged,.... Before the Roman governor, and in the presence of Agrippa:
for the hope of the promise made of God unto our fathers; either for the hope of righteousness, life, and salvation, by the Messiah; who was promised to the Jewish fathers, Abraham, Isaac, and Jacob, and others; see Gen 22:18 or for the hope of the resurrection of the dead, and eternal life; of which there are various testimonies in the writings of the Old Testament, committed to the people of the Jews. Job 19:26 and others; and both these senses may be very well joined together, for it was for asserting that the promised Messiah was come, and that Jesus of Nazareth was he; that he was risen from the dead, and that all the dead will be raised by him; and that life and righteousness, salvation, and everlasting glory and happiness, are only by him; for asserting these things, I say, the apostle was now a prisoner, and stood at the bar of a Roman judge, being accused by the Jews.
Google로 번역
초대 교부들 4
The Divine Institutes, Book 5, Chapter IX
Nor is it greatly to be wondered at if these things are done towards men, since for the same cause the people who were placed in hope, and not ignorant of God, rose up against God Himself; and the same necessity follows the righteous which attacked the Author of righteousness Himself. Therefore they harass and torment them with studied kinds of punishments, and think it little to kill those whom they hate, unless cruelty also mocks their bodies. But if any through fear of pain or death, or by their own perfidy, have deserted the heavenly oath, and have consented to deadly sacrifices, these they praise and load with honours, that by their example they may allure others. But upon those who have highly esteemed their faith, and have not denied that they are worshippers of God, they fall with all the strength of their butchery, as though they thirsted for blood; and they call them desperate, because they by no means spare their body; as though anything could be more desperate, than to torture and tear in pieces him whom you know to be innocent.
Google로 번역
Homily on Acts 52
"But, for this hope" he says, "I stand and am judged." This hope is honored among themselves also, because of this they pray, because of this they worship, that unto this they may attain: this same do I show forth. Why then, it is acting like madmen, to be doing all things for the sake of attaining to this, and yet to persecute him who believes in the same.
Google로 번역
Homily on Acts 52
"And now I stand and am judged for the hope of the promise made of God unto our fathers: unto which promise our twelve tribes, instantly serving God day and night, hope to come. For which hope's sake, king Agrippa, I am accused of the Jews. Why should it be thought a thing incredible with you, that God should raise the dead?" Two arguments he lays down for the Resurrection: one, the argument from the prophets: and he does not bring forward any prophet in particular, but the doctrine itself as held by the Jews: the other and stronger one, the argument from the facts-especially from this, that Christ Himself held discourse with him. And he lays the ground for this by other arguments, relating accurately his former madness.
Google로 번역
Commentary on Acts
"Why is it considered incredible among you if God raises the dead?" He proposes two lines of argument about the resurrection: one derived from the prophets, and he does not dismiss the prophet, but rather the glory of the Jews, and another stronger one drawn from events, that Christ was reported to him as having risen from the dead. And he constructs this latter also from reasoning, recounting beforehand his former zeal. First argument: "Why is it considered incredible among you if God raises the dead?" and another: Would such glory have existed, unless they had been raised again in these doctrines? And when he introduced this, who would not have accepted the statement? "For this heresy," he says, "I am accused; and this is pressed upon them. On account of this they pray, on account of this they worship, that they may obtain this. And this I proclaim." [CHRYSOSTOM]
Google로 번역
근대 4
Introduction
Paul answers for himself before Agrippa, to whom he pays a true compliment, in order to secure a favorable hearing, Act 26:1-3; gives an account of his education from his youth up, Act 26:4, Act 26:5; shows that the Jews persecuted him for his maintaining the hope of the resurrection, Act 26:6-8; states his persecution of the Christians, Act 26:9-11; gives an account of his miraculous conversion, Act 26:12-16; and of his call to the ministry, Act 26:16-18. His obedience to that call, and his success in preaching the doctrine of Christ crucified, Act 26:19-23. While he is thus speaking, Festus interrupts him, and declares him to be mad through his abundant learning, Act 26:24; which charge he modestly refutes with inimitable address, and appeals to King Agrippa for the truth and correctness of his speech, Act 26:25-27. On which, Agrippa confesses himself almost converted to Christianity, Act 26:28. Paul's affectionate and elegant address to him on this declaration, Act 26:29. The council breaks up, and they all pronounce him innocent, Act 26:30-32.
Google로 번역
For the hope of the promise - This does not appear to mean, the hope of the Messiah, as some have imagined, but the hope of the resurrection of the dead, to which the apostle referred in Act 23:6 (note), where he says to the Jewish council, (from which the Roman governor took him), of the hope and resurrection of the dead I am called in question: see the notes there. And here he says, I stand and am judged for the hope of the promise, etc., and to which, he says, Act 26:7, the twelve tribes hope to come. The Messiah had come, and was gone again, as Paul well knew; and what is here meant is something which the Jews hoped to come to, or attain; not what was to come to them; and this singular observation excludes the Messiah from being meant. It was the resurrection of all men from the dead which Paul's words signified; and this the Jews had been taught to hope for, by many passages in the Old Testament. I shall only add, that when, in the next verse, this hope of the promise is mentioned as what the Jews did then hope, καταντηοαι, to come to, it is the very same word which Paul, in Phi 3:11, uses to express the same thing: If by any means, (says he) καταντησω, I might attain to, the resurrection of the dead. Bp. Pearce.
Google로 번역
Introduction
PAUL'S DEFENSE OF HIMSELF BEFORE KING AGRIPPA, WHO PRONOUNCES HIM INNOCENT, BUT CONCLUDES THAT THE APPEAL TO CÆSAR MUST BE CARRIED OUT. (Acts 26:1-32)
Agrippa said--Being a king he appears to have presided.
Paul stretched forth the hand--chained to a soldier (Act 26:29, and see on Act 12:6).
Google로 번역
I . . . am judged for the hope of the promise made . . . to our fathers--"for believing that the promise of Messiah, the Hope of the Church (Act 13:32; Act 28:20) has been fulfilled in Jesus of Nazareth risen from the dead."
Google로 번역