{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

사도행전 18:12 주석

10 historical voices

교회가 2천년에 걸쳐 Acts 18:12를 어떻게 읽었는지 — 매튜 헨리, 존 칼빈, 히포의 어거스틴, 요한 크리소스토무스 및 기타 인물들의 공개 도메인 자료를 절별로 모았습니다.

KJV (1611) · en
And when Gallio was the deputy of Achaia, the Jews made insurrection with one accord against Paul, and brought him to the judgment seat,
BLIVRE (2018) · pt-br
Mas sendo Gálio o procônsul da Acaia, os judeus se levantaram em concordância contra Paulo, e o trouxeram ao tribunal,
ARC (1995) · pt-br
Sendo Gálio procônsul da Acaia, levantaram-se os judeus de comum acordo contra Paulo, e o levaram ao tribunal,

세기를 넘어선 음성

청교도들 4

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
In this chapter we have, I. Paul's coming to Corinth, his private converse with Aquila and Priscilla, and his public reasonings with the Jews, from whom, when they rejected him, he turned to the Gentiles (Act 18:1-6). II. The great success of his ministry there, and the encouragement Christ gave him in a vision to continue his labours there, in hopes of further success (Act 18:7-11). III. The molestations which after some time he met with there from the Jews, which he got pretty well through by the coldness of Gallio, the Roman governor, in the cause (Act 18:12-17). IV. The progress Paul made through many countries, after he had continued long at Corinth, for the edifying and watering of the churches which he had founded and planted, in which circuit he made a short visit to Jerusalem (Act 18:18-23). V. An account of Apollo's improvement in knowledge, and of his usefulness in the church (Act 18:24-28).
Google로 번역
Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
We have here an account of some disturbance given to Paul and his friends at Corinth, but no great harm done, nor much hindrance given to the work of Christ there. I. Paul is accused by the Jews before the Roman governor, Act 18:12, Act 18:13. The governor was Gallio, deputy of Achaia, that is, proconsul; for Achaia was a consular province of the empire. This Gallio was elder brother to the famous Seneca; in his youth he was called Novatus, but took the name of Gallio upon his being adopted into the family of Julius Gallio; he is described by Seneca, his brother, to be a man of great ingenuous and great probity, and a man of wonderful good temper; he was called Dulcis Gallio - Sweet Gallio, for his sweet disposition; and is said to have been universally beloved. Now observe, 1. How rudely Paul is apprehended, and brought before Gallio; The Jews made insurrection with one accord against Paul. They were the ringleaders of all the mischief against Paul, and they entered into a confederacy to do him a mischief. They were unanimous in it: they came upon him with one accord; hand joined in hand to do this wickedness. They did it with violence and fury: They made an insurrection to the disturbance of the public peace, and hurried Paul away to the judgment-seat, and, for aught that appears, allowed him no time to prepare for his trial. 2. How falsely Paul is accused before Gallio (Act 18:13): This fellow persuades men to worship God contrary to the law. They could not charge him with persuading men not to worship God at all, or to worship other gods (Deu 13:2): but only to worship God in a way contrary to the law. The Romans allowed the Jews in their provinces the observance of their own law; and what then? Must those therefore be prosecuted as criminals who worship God in any other way? Does their toleration include a power of imposition? But the charge was unjust; for their own law had in it a promise of a prophet whom God would raise up to them, and him they should hear. Now Paul persuaded them to believe in this prophet, who was come, and to hear him, which was according to the law; for he came not to destroy the law, but to fulfil it. The law relating to the temple-service those Jews at Corinth could not observe, because of their distance from Jerusalem, and there was no part of their synagogue-worship which Paul contradicted. Thus when people are taught to worship God in Christ, and to worship him in the Spirit, they are ready to quarrel, as if they were taught to worship him contrary to the law; whereas this is indeed perfective of the law. II. Gallio, upon the first hearing, or rather without any hearing at all, dismisses the cause, and will not take any cognizance of it, Act 18:14, Act 18:15. Paul was going about to make his defence, and to show that he did not teach men to worship God contrary to the law; but the judge, being resolved not to pass any sentence upon this cause, would not give himself the trouble of examining it. Observe, 1. He shows himself very ready to do the part of a judge in any matter that it was proper for him to take cognizance of. He said to the Jews, that were the prosecutors, "If it were a matter of wrong, or wicked lewdness, - if you could charge the prisoner with theft or fraud, with murder or rapine, or any act of immorality, - I should think myself bound to bear with you in your complaints, though they were clamorous and noisy;" for the rudeness of the petitioners was no good reason, if their cause was just, why they should not have justice done them. It is the duty of magistrates to right the injured, and to animadvert upon the injurious; and, if the complaint be not made with all the decorum that might be, yet they should hear it out. But, 2. He will by no means allow them to make a complaint to him of a thing that was not within his jurisdiction (Act 18:15): "If it be a question of words and names, and of your law, look you to it: end it among yourselves as you can, but I will be no judge of such matters; you shall neither burden my patience with the hearing of it, nor burden my conscience with giving judgment upon it;" and therefore, when they were urgent and pressing to be heard, he drove them from the judgment-seat (Act 18:16), and ordered another cause to be called. Now, (1.) Here was something right in Gallio's conduct, and praise-worthy - that he would not pretend to judge of things he did not understand; that he left the Jews to themselves in matters relating to their own religion, but yet would not let them, under pretence of that, run down Paul, and abuse him; or, at least, would not himself be the tool of their malice, to give judgment against him. He looked upon the matter to be not within his jurisdiction, and therefore would not meddle in it. But, (2.) It was certainly wrong to speak so slightly of a law and religion which he might have known to be of God, and with which he ought to have acquainted himself. In what way God is to be worshipped, whether Jesus be the Messiah, whether the gospel be a divine revelation, were not questions of words and names, as he scornfully and profanely called them. They are questions of vast importance, and in which, if he had understood them himself aright, he would have seen himself nearly concerned. He speaks as if he boasted of his ignorance of the scriptures, and took a pride in it; as if it were below him to take notice of the law of God, or make any enquiries concerning it. III. The abuse done to Sosthenes, and Gallio's unconcernedness in it, Act 18:17. 1. The parties put a great contempt upon the court, when they took Sosthenes and beat him before the judgment-seat. Many conjectures there are concerning this matter, because it is uncertain who this Sosthenes was, and who the Greeks were that abused him. It seems most probable that Sosthenes was a Christian, and Paul's particular friend, that appeared for him on this occasion, and probably had taken care of his safety, and conveyed him away, when Gallio dismissed the cause; so that, when they could not light on Paul, they fell foul on him who protected him. It is certain that there was one Sosthenes that was a friend of Paul, and well known at Corinth; it is likely he was a minister, for Paul calls him his brother, and joins him with himself in his first epistle to the church at Corinth (Co1 1:1), as he does Timothy in his second, and it is probable that this was he; he is said to be a ruler of the synagogue, either joint-ruler with Crispus (Act 18:8), or a ruler of one synagogue, as Crispus was of another. As for the Greeks that abused him, it is very probable that they were either Hellenist Jews, or Jewish Greeks, those that joined with the Jews in opposing the gospel (Act 18:4, Act 18:6), and that the native Jews put them on to do it, thinking it would in them be less offensive. They were so enraged against Paul that they beat Sosthenes; and so enraged against Gallio, because he would not countenance the prosecution, that they beat him before the judgment-seat, whereby they did, in effect, tell him that they cared not for him; if he would not be their executioner, they would be their own judges. 2. The court put no less a contempt upon the cause, and the persons too. But Gallio cared for none of these things. If by this be meant that he cared not for the affronts of bad men, it was commendable. While he steadily adhered to the laws and rules of equity, he might despise their contempts; but, if it be meant (as I think it is) that he concerned not himself for the abuses done to good men, it carries his indifference too far, and gives us but an ill character of him. Here is wickedness done in the place of judgment (which Solomon complains of, Ecc 3:16), and nothing done to discountenance and suppress it. Gallio, as a judge, ought to have protected Sosthenes, and restrained and punished the Greeks that assaulted him. For a man to be mobbed in the street or in the market, perhaps, may not be easily helped; but to be so in his court, the judgment-seat, the court sitting and not concerned at it, is an evidence that truth is fallen in the street, and equity cannot enter; for he that departeth from evil maketh himself a prey, Isa 59:14, Isa 59:15. Those that see and hear of the sufferings of God's people, and have no sympathy with them, nor concern for them, do not pity and pray for the, it being all one to them whether the interests of religion sink or swim, are of the spirit of Gallio here, who, when a good man was abused before his face, cared for none of these things; like those that were at ease in Zion, and were not grieved for the affliction of Joseph (Amo 6:6), like the king and Haman, that sat down to drink when the city Shushan was perplexed, Est 3:15.
Google로 번역
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
After these things,.... The Arabic version renders it, "after these words, or discourses"; after the apostle's disputation with the philosophers, and his sermon in the Areopagus, the effects of which are before related: Paul departed from Athens, and came to Corinth; the metropolis of Achaia, or Peloponnesus. The city was formerly called Ephyra, from Ephyra (p), the daughter of Oceanus, and had its name of Corinth from Corinthus, the son of Maratho, who repaired it when destroyed; or, as others say, from Corinthus the son of Pelops, others of Orestes, and others of Jupiter: though more probably it was so called from the multitudes of whores in this place, as if it was , "corai entha, here are girls, or whores"; for in the temple of Venus there were no less than a thousand whores provided, to be prostituted to all comers thither; See Gill on Co2 12:21. It was situated between two great seas, the Aegean and Ionean; hence (q) Horace calls it Bimaris: it had a very strong tower, built on a high mount, called Acrocorinthus, from whence these two seas might be seen, and where was the fountain Pirene, sacred to the Muses: the city was about sixty furlongs, or seven miles and a half, from the shore (r): it was a city that abounded in riches and luxury. Florus (s) calls it the head of Achaia, and the glory of Greece; and Cicero (t), the light of all Greece: it was in time so much enlarged, and became so famous, that it was little inferior to Rome itself, on which account it grew proud and haughty; and using the Roman ambassadors with some degree of insolence, who were sent into Greece, on some certain occasion, first Metellus, and then Mummius, were sent against it, which latter took it, and burnt it; and the city then abounding with images and statues of gold, silver, and brass, were melted down together in the fire, and made what was afterwards called the Corinthian brass, which became so famous, and is often spoken of in history (u): but Julius Caesar, moved with the commodious situation of the place, rebuilt it (w), and it became a colony of the Romans, as Pliny (x) and Mela (y) both call it: and so it was at this time when the apostle was there. After this it came into the hands of the Venetians, from whom it was taken by Mahomet, the second son of Amurath, in the year 1458 (z); but is now again in the hands of the Venetians; and that and the country about it are called the Morea. And as the Gospel was to be preached to the worst of sinners, among whom God's chosen ones lay, the apostle was directed to come hither; and it appears by the sequel, that God had much people here, even more than at Athens, among the wise and learned. (p) Vellei Patercull Hist. Rom. l. 1. Pausanias, Corinthiaca, sive l. 2. p. 85. (q) Carmin. l. 1. Ode 7. (r) Plin. Nat. Hist. l. 4. c. 4. (s) Hist. Rom. l. 2. c. 16. (t) Pro Lege Manilia Orat. 13. p. 636. (u) Florus, ib. (w) Pausauias, Corinthiaca, sive l. 2. p. 85, 89. (x) Nat. Hist. l. 4. c. 4. (y) De Situ Orbis, l. 2. c. 10. (z) Petav. Rationar. Temp. par. 1. p. 476.
Google로 번역
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
And when Gallio was the deputy of Achaia,.... This province, which was now become a Roman one, Pliny the younger (q) calls true and mere Greece; it went by the name of Aegialus (r), and now it is called Livadia: it has on the north the country of Thessaly, and on the west the river Acheloo, or Aracheo, on the east the Aegean sea, and on the south Peloponnesus, or the Morea. Gallio, who was now deputy of it, was brother to L. Annaeus Seneca, the famous philosopher, who was preceptor to Nero; his name at first was M. Annaeus Novatus, but being adopted by L. Junius Gallio, he took the name of the family. According to his brother's account of him (s), he was a very modest man, of a sweet disposition, and greatly beloved; and Statius (t) calls him Dulcem Gallionem, "the sweet Gallio", mild and gentle in his speech, as Quintilian says. Seneca (u) makes mention of him as being in Achaia; and whilst he was deputy there he had a fever, when as soon as it took him he went aboard a ship, crying, that it was not the disease of the body, but of the place. The Jews made insurrection with one accord against Paul; being provoked that so many of their people, as well as of the Gentiles, were converted by him to the Christian religion, and were baptized: and brought him to the judgment seat; of Gallio, the deputy, to be tried and judged by him. (q) L. 8. Ep. 24. (r) Plin. Nat. Hist. l. 4. c. 5. Pausanias, l. 7. p. 396. (s) Praefat. ad. l. 4. Nat. Quaest. (t) Sylvarum, l. 2. Sylv. 7. (u) Ep. 104.
Google로 번역

초대 교부들 1

John Chrysostom · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Homily on Acts 39
"And he continued there a year and six months, teaching the word of God among them. And when Gallio was proconsul of Achaia, the Jews made insurrection with one accord against Paul, and brought him to the judgment-seat." Do you mark why those men were ever contriving to give a public turn to the misdemeanors they accused them of? After the year and six months, they set upon him. Because they had no longer the use of their own laws.
Google로 번역

중세 1

Theophylact of Ohrid · 1055 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Acts
How then, someone will ask, "did the Jews attack Paul with one accord?" By seizing him suddenly. And yet they dared do nothing, but brought him to the proconsul. And he drove them away from the judgment seat. It seems to me that this was one of the humane people.
Google로 번역

근대 4

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
Paul, leaving Athens, comes to Corinth, meets with Aquila and Priscilla, and labors with them at tent-making, Act 18:1-3. He preaches, and proves that Jesus was the Christ, Act 18:4, Act 18:5. The Jews oppose and blaspheme; and he purposes to go to the Gentiles, Act 18:6. Justus, Crispus, and several of the Corinthians believe, Act 18:7, Act 18:8. Paul has a vision, by which he is greatly comforted, Act 18:9, Act 18:10. He continues there a year and six months, Act 18:11. Gallio being deputy of Achaia, the Jews make insurrection against Paul, and bring him before the deputy, who dismisses the cause; whereupon the Jews commit a variety of outrages, Act 18:12-17. Paul sails to Syria, and from thence to Ephesus, where he preaches, Act 18:18-20. He leaves Ephesus - goes to Caesarea, visits Antioch, Galatia, and Phrygia, Act 18:21-23. Account of Apollos and his preaching, Act 18:24-28.
Google로 번역
Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
When Gallio was the deputy of Achaia - The Romans comprehended, under the name of Achaia, all that part of Greece which lay between Thessaly and the southernmost coasts of Peloponnesus. Pausanias, in Attic. vii. 16, says that the Romans were accustomed to send a governor into that country, and that they called him the governor of Achaia, not of Greece; because the Achaeans, when they subdued Greece, were the leaders in all the Grecian affairs see also Suetonius, in his life of Claudius, cap. xxv., and Dio Cassius, lx. 24. Edit. Reimari. Deputy - Ανθυπατευοντος, serving the office of Ανθυπατος, or deputy: see the note on Act 13:7. Gallio - This deputy, or proconsul, was eldest brother to the celebrated Lucius Annaeus Seneca, the stoic philosopher, preceptor of Nero, and who is so well known among the learned by his works. The name of Gallio, was at first Marcus Annaeus Novatus; but, having been adopted in the family of Gallio, he took the name of Lucius Junius Gallio. He, and Annaeus Mela his brother, father of the poet Lucan, shared in the disgrace of their brother Seneca; and by this tyrant, Nero, whose early years were so promising, the three brothers were put to death; see Tacitus, Annal. lib. xv. 70, and xvi. 17. It was to this Gallio that Seneca dedicates his book De Ira. Seneca describes him as a man of the most amiable mind and manners: "Quem nemo non parum amat, etiam qui amare plus non potent; nemo mortalium uni tam dulcis est, quam hic omnibus: cum interim tanta naturalis boni vis est, uti artem simulationemque non redoleat:" vide Senec. Praefat. ad Natural. Quaest. 4. He was of the sweetest disposition, affable to all, and beloved by every man. Statius, Sylvar. lib. ii. 7. ver. 30, Ode on the Birthday of Lucan, says not a little in his favor, in a very few words: - Lucanum potes imputare terris; Hoc plus quam Senecam dedisse mundo, Aut dulcem generasse Gallionem. You may consider nature as having made greater efforts in producing Lucan, than it has done in producing Seneca, or even the amiable Gallio. And brought him to the judgment seat - They had no power to punish any person in the Roman provinces, and therefore were obliged to bring their complaint before the Roman governor. The powers that be are ordained of God. Had the Jews possessed the power here, Paul had been put to death!
Google로 번역
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
PAUL'S ARRIVAL AND LABORS AT CORINTH, WHERE HE IS REJOINED BY SILAS AND TIMOTHY, AND, UNDER DIVINE ENCOURAGEMENT, MAKES A LONG STAY--AT LENGTH, RETRACING HIS STEPS, BY EPHESUS, CÆSAREA, AND JERUSALEM, HE RETURNS FOR THE LAST TIME TO ANTIOCH, THUS COMPLETING HIS SECOND MISSIONARY JOURNEY. (Acts 18:1-22) came to Corinth--rebuilt by Julius CÃ&brvbrsar on the isthmus between the Ægean and Ionian Seas; the capital of the Roman province of Achaia, and the residence of the proconsul; a large and populous mercantile city, and the center of commerce alike for East and West; having a considerable Jewish population, larger, probably, at this time than usual, owing to the banishment of the Jews from Rome by Claudius CÃ&brvbrsar (Act 18:2). Such a city was a noble field for the Gospel, which, once established there, would naturally diffuse itself far and wide.
Google로 번역
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
when Gallio was the deputy--"the proconsul." See on Act 13:7. He was brother to the celebrated philosopher SENECA, the tutor of Nero, who passed sentence of death on both.
Google로 번역

참고 구절