{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Proverbs 1:24 注釈

12 historical voices

教会がProverbs 1:24をどのように2千年にわたって読んできたか — マシュー・ヘンリー、ジョン・カルヴァン、ヒッポのアウグスティヌス、ヨハネス・クリュソストモスおよび他、パブリックドメインから節ごとに集められた。

KJV (1611) · en
Because I have called, and ye refused; I have stretched out my hand, and no man regarded;
BLIVRE (2018) · pt-br
Mas porque eu clamei, e recusastes; estendi minha mão, e não houve quem desse atenção,
ARC (1995) · pt-br
Mas, porque clamei, e vós recusastes; porque estendi a minha mão, e nao houve quem desse atenção;

世紀を超えた声

ピューリタン 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
Those who read David's psalms, especially those towards the latter end, would be tempted to think that religion is all rapture and consists in nothing but the ecstasies and transports of devotion; and doubtless there is a time for them, and if there be a heaven upon earth it is in them: but, while we are on earth, we cannot be wholly taken up with them; we have a life to live in the flesh, must have a conversation in the world, and into that we must now be taught to carry our religion, which is a rational thing, and very serviceable to the government of human life, and tends as much to make us discreet as to make us devout, to make the face shine before men, in a prudent, honest, useful conversation, as to make the heart burn towards God in holy and pious affections. In this chapter we have, I. The title of the book, showing the general scope and design of it (Pro 1:1-6). II. The first principle of it recommended to our serious consideration (Pro 1:7-9). III. A necessary caution against bad company (Pro 1:10-19). IV. A faithful and lively representation of wisdom's reasonings with the children of men, and the certain ruin of those who turn a deaf ear to those reasonings (Pro 1:20-33).
Googleで翻訳
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
After the inscription, which gives the title of the book, and describes the author by his name, descent, and dignity, Pro 1:1, follows the scope and design of it, which is to teach men wisdom and knowledge; even such as are simple and foolish, and particularly young men; nay, hereby wise men may grow wiser, and attain to an higher degree of learning, Pro 1:2; and the "first" doctrine taught in it is the fear of the Lord, or devotion to God; which is the beginning of knowledge, though despised by fools, Pro 1:7. The next is obedience to parents; whose instructions, attended to, are more ornamental than chains of gold, Pro 1:8. And then follows a dissuasive from bad company; in which the arguments made use of by wicked men to draw in others with them, and the danger of compliance, are most strongly and beautifully represented, Pro 1:10. When Wisdom, who is the instructor and teacher throughout the whole, is introduced as calling upon the simple and the scorners to leave their sins and turn to her, with a promise of the Spirit to them, Pro 1:20; but they slighting and rejecting her call, are threatened with just and irrevocable rum and destruction, Pro 1:24. And the chapter is closed with a promise of safety and rest to those that hearken to her, Pro 1:33.
Googleで翻訳
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Because I have called, and ye refused,.... This is to be understood not of the internal call of Wisdom, or Christ, which is by the special grace of his Spirit; is according to an eternal purpose, the fruit of everlasting love, peculiar to God's elect, and by a divine power; and is also a call to special blessings of grace, and to eternal glory; and which is always effectual, unchangeable, and irreversible, and can never be refused, rejected, and resisted, so as to become void and of no effect: but of the external call by the word, to the natural duties of religion, and to an attendance on the means of grace; which may be where no election goes before, no sanctification attends, nor salvation follows, Mat 20:16; and this may be refused and rejected, as it often is; as when men, notwithstanding that call, do not attend on the ministry of the word, or, if they do, it is in a negligent careless way; or, they show an aversion to it, despise, contradict, and blaspheme it, as the Jews did, who were the persons first called to hear it; see Mat 22:2; I have stretched out my hand, and no man regarded; this is a gesture of persons calling to others, as orators and preachers, requiring silence and attention; and when eager and fervent, and importunate in their discourses; it is attributed to Christ, Isa 65:2; but, notwithstanding all Wisdom's eagerness, zeal, warmth, and importunity, expressed by words and gestures, it was all disregarded; no attention was given to it, which is here complained of.
Googleで翻訳

教父 6

Origen of Alexandria · 184 Excerpts (Historical Christian Faith …
COMMENTARY ON THE SONG OF SONGS, PROLOGUE
If there is someone who meditates in the law of the Lord day and night, and if there is someone who is like the mouth of the just because he meditates on wisdom, he will be able to investigate diligently and find these things. If nonetheless he has rightly sought and by his seeking knocked on the door of wisdom, asking from God to open it for him, he also deserves to receive the Word of wisdom and the Word of knowledge through the Holy Spirit and to become a participant of that wisdom which said, "For I stretched out my words and you did not hear." And rightly he said that he "stretched out words" in his heart, to whom God had given, as we said above, "the breadth of the heart." For the heart is made broad of that man who can explain those things that have been said briefly in figurative language, taking assertions from the divine books with a broader teaching.
Googleで翻訳
Origen of Alexandria · 184 Excerpts (Historical Christian Faith …
HOMILIES ON JEREMIAH 8:2.3
How then is the heaven stretched forth? Wisdom stretches it forth. For it is clear that wisdom stretches it forth in the text: "Since I stretched forth words and you did not pay attention." He speaks of words being stretched forth; in this way the heaven is stretched forth.
Googleで翻訳
Salvian the Presbyter · 500 Excerpts (Historical Christian Faith …
THE GOVERNANCE OF GOD 3:9
What room is there for just complaint when each suffers according to his deeds? There is this exception which I can easily prove, namely, we never suffer in proportion to our deeds, and God deals with us much more leniently than we deal with him. But, in the meantime, let me [continue].… Thus spoke the Lord himself: “I have cried unto you, and you have not heard me; and you shall cry unto me, and I shall not hear you.” What is more suitable and just than this? We have not heard; therefore, we are not heeded. We have not looked; therefore, we are not noticed.
Googleで翻訳
Gregory the Great · 540 Excerpts (Historical Christian Faith …
40 Homilies on the Gospels, Homily 12
For this is why the Lord says through Solomon: "I called, and you refused; I stretched out my hand, and there was no one who paid attention; you despised all my counsel, and neglected my reproofs. I also will laugh at your destruction, and will mock when what you feared comes upon you. When sudden calamity rushes in, and destruction presses on like a storm, when tribulation and anguish come upon you, then they will call upon me, and I will not hear; they will rise early, and they will not find me." Behold, they cry out to be opened to, and, compelled by the pain of their rejection, they double the title of Lord, saying: "Lord, Lord, open to us." They offer prayers, but they are not known, because the Lord then abandons as if unknown those whom He now does not recognize as His own through the merit of their life.
Googleで翻訳
Bede the Venerable · 672 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Proverbs
Because I called, and you refused. Saying: Come to me, all you who labor and are burdened, and I will refresh you (Matthew XI).
Googleで翻訳
Bede the Venerable · 672 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Proverbs
I extended my hand, etc. First by doing good and healing all oppressed by the devil, later by suffering on the cross.
Googleで翻訳

近代 3

Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
After the title the writer defines the design and nature of the instructions of the book. He paternally invites attention to those instructions and warns his readers against the enticements of the wicked. In a beautiful personification, wisdom is then introduced in a most solemn and impressive manner, publicly inviting men to receive its teachings, warning those who reject, and encouraging those who accept, the proffered instructions. (Pro. 1:1-33)
Googleで翻訳
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
stretched . . . hand--Earnestness, especially in beseeching, is denoted by the figure (compare Job 11:13; Psa 68:31; Psa 88:9).
Googleで翻訳
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
The address of Wisdom now takes another course. Between Pro 1:23 and Pro 1:24 there is a pause, as between Isa 1:20 and Isa 1:21. In vain Wisdom expects that her complaints and enticements will be heard. Therefore she turns her call to repentance into a discourse announcing judgment. 24 Because I have called, and ye refused; Stretched out my hand, and no man regarded; 25 And ye have rejected all my counsel And to my reproof have not yielded: 26 Therefore will I also laugh at your calamity, Will mock when your terror cometh; 27 When like a storm your terror cometh, And your destruction swept on like a whirlwind; When distress and anguish cometh upon you. Commencing with יען (which, like מען, from ענה, to oppose, denotes the intention, but more the fundamental reason or the cause than, as למען, the motive or object), the clause, connected with גּם־אני, ego vicissim, turns to the conclusion. As here יען קראתי (as the word of Jahve) are connected by גּם־אני to the expression of the talio in Isa 66:4, so also מאם, with its contrast אבה, Isa 1:19. The construction quoniam vocavi et renuistis for quoniam quum vocarem renuistis (cf. Isa 12:1) is the common diffuse (zerstreute) Semitic, the paratactic instead of the periodizing style. The stretching out of the hand is, like the "spreading out" in Isa 65:2, significant of striving to beckon to the wandering, and to bring them near. Regarding הקשׁיב, viz., אזנו, to make the ear still (R. קש), arrigere, incorrectly explained by Schultens, after the Arab ḳashab, polire, by aurem purgare, vid., Isaiah, p. 257, note. Pro 1:25 פּרע is synonymous with נטשׁ, Pro 1:8; cf. Pro 4:15 פּרעהוּ, turn from it. Gesenius has inaccurately interpreted the phrase פרע ראש of the shaving off of the hair, instead of the letting it fly loose. פרע means to loosen (= to lift up, syn. החל), to release, to set free; it combines the meanings of loosening and making empty, or at liberty, which is conveyed in Arab. by fr' and frg. The latter means, intrans., to be set free, therefore to be or to become free from occupation or business; with mn of an object, to be free from it, i.e., to have accomplished it, to have done with it (Fl.). Thus: since ye have dismissed (missum fecistis) all my counsel (עצה as לדה, from יעץ, Arabic w'd), i.e., what I always would advise to set you right. אבה combines in itself the meanings of consent, Pro 1:10, and compliance, Pro 1:30 (with ל), and, as here, of acceptance. The principal clause begins like an echo of Psa 2:4 (cf. Jer 20:7). Pro 1:26-27 שׂחק, as Pro 31:25 shows, is not to be understood with בּ; בּ is that of the state or time, not of the object. Regarding איד, calamitas opprimens, obruens (from אוּד = Arabic âda, to burden, to oppress), see at Psa 31:12. בא is related to יאתה as arriving to approaching; פחדּכם is not that for which they are in terror - for those who are addressed are in the condition of carnal security - but that which, in the midst of this, will frighten and alarm them. The Chethı̂b שאוה is pointed thus, שׁאוה (from שׁאו = שׁאה, as ראוה, זעוה after the form אהבה, דּאבה); the Kerı̂ substitutes for this infinitive name the usual particip. שׁאה (where then the Vav is יתיר, "superfluous"), crashing (fem. of שׁאה), then a crash and an overthrow with a crash; regarding its root-meaning (to be waste, and then to sound hollow), see under Psa 35:8. סוּפה (from סוּף = ספה), sweeping forth as a (see Pro 10:25) whirlwind. The infinitive construction of 27a is continued in 27b in the finite. "This syntactical and logical attraction, by virtue of which a modus or tempus passes by ו or by the mere parallel arrangement (as Pro 2:2) from one to another, attracted into the signification and nature of the latter, is peculiar to the Hebr. If there follows a new clause or section of a clause where the discourse takes, as it were, a new departure, that attraction ceases, and the original form of expression is resumed; cf. 1:22, where after the accent Athnach the future is returned to, as here in 27c the infinitive construction is restored" (Fl.). The alliterating words צרה וצוּקה, cf. Isa 30:6; Zep 1:15, are related to each other as narrowness and distress (Hitzig); the Mashal is fond of the stave-rhyme. (Note: Jul. Ley, in his work on the Metrical Forms of Hebrew Poetry, 1866, has taken too little notice of these frequently occurring alliteration staves; Lagarde communicated to me (8th Sept. 1846) his view of the stave-rhyme in the Book of Proverbs, with the remark, "Only the Hebr. technical poetry is preserved to us in the O.T. records; but in such traces as are found of the stave-rhyme, there are seen the echoes of the poetry of the people, or notes passing over from it.")
Googleで翻訳

相互参照