{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Matthew 17:17 注釈

12 historical voices

教会がMatthew 17:17をどのように2千年にわたって読んできたか — マシュー・ヘンリー、ジョン・カルヴァン、ヒッポのアウグスティヌス、ヨハネス・クリュソストモスおよび他、パブリックドメインから節ごとに集められた。

KJV (1611) · en
Then Jesus answered and said, O faithless and perverse generation, how long shall I be with you? how long shall I suffer you? bring him hither to me.
BLIVRE (2018) · pt-br
Jesus respondeu: Ó geração incrédula e perversa! Até quando estarei convosco? Até quando vos suportarei? Trazei-o a mim aqui.
ARC (1995) · pt-br
E Jesus, respondendo, disse: Ó geração incrédula e perversa! até quando estarei convosco? até quando vos sofrerei? Trazei-mo aqui.

世紀を超えた声

ピューリタン 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
In this chapter we have, I. Christ in his pomp and glory transfigured (Mat 17:1-13). II. Christ in his power and grace, casting the devil out of a child (Mat 17:14-21). And, III. Christ in his poverty and great humiliation, 1. Foretelling his own sufferings (Mat 17:22, Mat 17:23). 2. Paying tribute (Mat 17:24-27). So that here is Christ, the Brightness of his Father's glory, by himself purging our sins, paying our debts, and destroying for us him that had the power of death, that is, the devil. Thus were the several indications of Christ's gracious intentions admirable interwoven.
Googleで翻訳
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
That is, so long after Christ's conversation with his disciples at Caesarea Philippi, Peter's confession of him, and the reproof he gave him, upon his intimating that he should suffer and die, and Christ's resentment of it; after he had discoursed about his disciples taking up their cross, and following him; and of men's losing and finding their lives; and after the promise, or prophecy, that he had given out, that some then present should not die, until he came into his kingdom. Mark says the same as here, Mar 9:2 but Luk 9:28 says, it was about an eight days after, which may be reconciled in this manner; Matthew and Mark leave out the day in which Christ delivered the above sayings, and that in which he was transfigured, and so reckon but six days; and Luke takes them both into the account, and makes it eight days, so that they all agree; and it appears, in short, to be that day seven night. Jesus taketh Peter, James, and John his brother: Peter is taken, though he had so lately offended his master; Christ did not bear the offence in mind, but freely forgave him, and still loved him: James was not the brother of our Lord, who was of that name, but the Son of Zebedee; as appears from John being his brother, who was the beloved disciple; these three were all favourite disciples, and were at other times admitted to be with him, when others were not, Mat 26:37. Such a number was taken, as being proper and sufficient to bear witness of the truth of the following account of Christ's transfiguration; and bringeth them up into an high mountain apart. Luke says, to pray; as he was wont to do, in such places. This mountain is generally said to be Tabor; but for what reason does not appear. Christ was going to Caesarea Philippi, when he had that discourse with his disciples, which this account is connected with; and though it was a week after, yet we have no intimation of his removing from these parts, with his disciples; only of his leading them up into a mountain: and quickly after this, we hear of him at Capernaum, which was ten miles from Mount Tabor. Dr. Lightfoot (z) thinks, that this was the mountain, which Caesarea was at the foot of; where formerly, the first idolatry was set up, one of Jeroboam's calves; and now the eternal Son of God is shown, in the confession of Peter, and in the illustrious demonstration of the Messiah. Since the goodly mountain Lebanon, and which was a very high one, was in those parts which Moses had a sight of before he died; why may it not be that, which he now descended upon, to be one of the witnesses from heaven, of Christ's transfiguration? (z) Hor. Heb. in Mar. ix. 2.
Googleで翻訳
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Then Jesus answered and said,.... Not to the disciples, but to the father of the child; see Mar 9:19 and those that were with him, and the Scribes that were present, disputing with the disciples, upbraiding them with their weakness, and triumphing over them: "O faithless and perverse generation"; a way of speaking, which is never used of the disciples, and indeed could not be properly said of them; for though they often appeared to be men of little faith, yet not faithless; nor were they so rebellious, stubborn, and perverse, as here represented, though there was a great deal of perverseness in them: but the characters better suit the body of the Jewish nation, who, on account of the incredulity of this man, and those that were present, being of the same temper with them, are exclaimed against in words, which were long ago spoken of their ancestors, Deu 32:5 and from whence they seem to be taken. How long shall I be with you? how long shall I suffer you? Upbraiding them with the length of time he had been with them, in which so many wonderful works had been done among them, and yet they remained unbelieving and incorrigible; and intimating, that his patience and longsuffering would not always continue; and that in a short time, he should be gone from them, and they should no longer enjoy the benefit of his ministry and miracles, but wrath should come upon them to the uttermost: but however, whilst he was with them, notwithstanding all their unbelief and obstinacy, he should go on to do good; and therefore says, bring him hither to me, meaning the lunatic child. These words also are directed, not unto the disciples, but to the father of the child; for so it is said in Luk 9:41 "bring thy son hither"; and so the Syriac renders it here "bring thou him"; though, as expressed in the plural number, may very well be thought to intend him, and his friends.
Googleで翻訳

教父 6

Origen of Alexandria · 184 Excerpts (Historical Christian Faith …
COMMENTARY ON MATTHEW 13.7
When the Savior says, “O faithless and perverse generation,” he shows that wickedness has entered us through perversity, that it is contrary to nature and makes us perverse. And I think that he was irked at the whole human race on earth for its wickedness. So he said, “How long am I to bear with you?”
Googleで翻訳
Origen of Alexandria · 184 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
Or; Because the disciples could not heal him as being weak in faith, He said to them, O faithless generation, adding perverse, to show that their perverseness had introduced evil beyond their nature. But I suppose, that because of the perverseness of the whole human race, as it were oppressed with their evil nature, He said, How long shall I be with you?
Googleで翻訳
John Chrysostom · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Homily on the Gospel of Matthew 57
"And when they were come to the multitude, there came to Him a man, kneeling down to Him, and saying, Lord, have mercy on my son, for he is lunatic, and sore vexed; for ofttimes he falleth into the fire, and oft into the water. And I brought him unto Thy disciples, and they could not cure him." This man the Scripture signifies to be exceedingly weak in faith; and this is many ways evident; from Christ's saying, "All things are possible to him that believeth;" from the saying of the man himself that approached, "Help Thou mine unbelief:" from Christ's commanding the devil to "enter no more into him;" and from the man's saying again to Christ, "If Thou canst." "Yet if his unbelief was the cause," it may be said, "that the devil went not out, why doth He blame the disciples?" Signifying, that even without persons to bring the sick in faith, they might in many instances work a cure. For as the faith of the person presenting oftentimes availed for receiving the cure, even from inferior ministers; so the power of the doers oftentimes sufficed, even without belief in those who came to work the miracle. And both these things are signified in the Scripture. For both they of the company of Cornelius by their faith drew unto themselves the grace of the Spirit; and in the case of Eliseus again, when none had believed, a dead man rose again. For as to those that cast him down, not for faith but for cowardice did they cast him, unintentionally and by chance, for fear of the band of robbers, and so they fled: while the person himself that was cast in was dead, yet by the mere virtue of the holy body the dead man arose. Whence it is clear in this case, that even the disciples were weak; but not all; for the pillars were not present there. And see this man's want of consideration, from another circumstance again, how before the multitude he pleads to Jesus against His disciples, saying, "I brought him to Thy disciples, and they could not cure him." But He, acquitting them of the charges before the people, imputes the greater part to him. For, "O faithless and perverse generation," these are His words, "how long shall I be with you?" not aiming at his person only, lest He should confound the man, but also at all the Jews. For indeed many of those present might probably be offended, and have undue thoughts of them. But when He said, "How long shall I be with you," He indicates again death to be welcome to Him, and the thing an object of desire, and His departure longed for, and that not crucifixion, but being with them, is grievous. He stopped not however at the accusations; but what saith He? "Bring him hither to me." And Himself moreover asks him, "how long time he is thus;" both making a plea for His disciples, and leading the other to a good hope, and that he might believe in his attaining deliverance from the evil. And He suffers him to be torn, not for display (accordingly, when a crowd began to gather, He proceeded to rebuke him), but for the father's own sake, that when he should see the evil spirit disturbed at Christ's mere call, so at least, if in no other way, he might be led to believe the coming miracle. And because he had said, "Of a child," and, "If thou canst help me," Christ saith, "To him that believeth, all things are possible," again giving the complaint a turn against him. And whereas when the leper said, "If Thou wilt, Thou canst make me clean," bearing witness to His authority Christ commending him, and confirming His words, said, "I will, be thou clean;" in this man's case, upon his uttering a speech in no way worthy of His power,-"If Thou canst, help me,"-see how He corrects it, as not rightly spoken. For what saith He? "If thou canst believe, all things are possible to him that believeth." What He saith is like this: "Such abundance of power is with me, that I can even make others work these miracles. So that if thou believe as one ought, even thou thyself art able," saith He, "to heal both this one, and many others." And having thus said, He set free the possessed of the devil. But do thou not only from this observe His providence and His beneficence, but also from that other time, during which He allowed the devil to be in him. Since surely, unless the man had been favored with much providential care even then, he would have perished long ago; for "it cast him both into the fire," so it is said, "and into the water." And he that dared this would assuredly have destroyed the man too, unless even in so great madness God had put on him His strong curb: as indeed was the case with those naked men that were running in the deserts and cutting themselves with stones. And if he call him "a lunatic," trouble not thyself at all, for it is the father of the possessed who speaks the word. How then saith the evangelist also, "He healed many that were lunatic?" Denominating them according to the impression of the multitude. For the evil spirit, to bring a reproach upon nature, both attacks them that are seized, and lets them go, according to the courses of the moon; not as though that were the worker of it;-away with the thought;-but himself craftily doing this to bring a reproach on nature. And an erroneous opinion hath gotten ground among the simple, and by this name do they call such evil spirits, being deceived; for this is by no means true.
Googleで翻訳
Jerome · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Matthew
(Verse 17) And Jesus rebuked him, and the demon came out of him, and the boy was healed from that hour. It was not the boy who suffered, but rather the demon who ought to be rebuked. Whether he rebuked the boy, and the demon came out of him: because he had been oppressed by the demon due to his own sins.
Googleで翻訳
Jerome · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
Not that we must think that He was overcome by weariness of them, and that The meek and gentle broke out into words of wrath, but as a physician who might see the sick man acting against his injunctions, would say, How long shall I frequent your chamber? How long throw away the exercise of my skill, while I prescribe one thing, and you do another? That it is the sin, and not the man with whom He is angry, and that in the person of this one man He convicts the Jews of unbelief, is clear from what He adds, Bring him to me.
Googleで翻訳
Remigius of Rheims · 533 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
It may be known also, that not now for the first time, but of a long time, the Lord had borne the Jews' stubbornness, whence He says, How long shall I suffer you? because I have now a long while endured your iniquities, and ye are unworthy of My presence.
Googleで翻訳

中世 2

Theophylact of Ohrid · 1055 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Matthew
And I brought him to Thy disciples, and they could not cure him. Then Jesus answered and said, O faithless and perverse generation, how long shall I be with you? How long shall I endure you? Bring him hither to Me. And Jesus rebuked him; and the demon departed out of him; and the child was cured from that very hour. Do you see how the man has shifted the blame for his own lack of faith upon the disciples, saying that they were too weak to heal? The Lord, therefore, is shaming him for accusing the disciples, saying, "O faithless generation," that is, "It is not so much the fault of the weakness of the disciples as it is of your lack of faith, which, being great, has prevailed over the equal measure of their strength." He rebukes not only this man, but everyone who lacks faith, even the bystanders. By saying, "How long shall I be with you?" Christ shows that He longs for the Passion upon the Cross and His departure from them. For He is saying, "How long shall I live among scoffers and unbelievers?" "And Jesus rebuked him" - whom? He who was lunatic. From this it appears that he, too, lacked faith and his lack of faith had given occasion for the demon to enter him.
Googleで翻訳
Thomas Aquinas · 1225 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Matthew
Hence the Lord rebukes them: Jesus answering said: O unbelieving and perverse generation. Hence the response is presented, and he does two things. First he rebukes the vice; secondly, he bestows the benefit. He says therefore Jesus answering, etc. This man wished to defame the disciples before the crowds, and also Jesus, as though he did not have such power, and many consented to this; therefore Christ inveighs against the whole people and charges them with unbelief, saying O unbelieving generation, because this was not due to the inability of the disciples, but to their unbelief. Likewise concerning perversity, and perverse, because they imputed their own fault to the apostles; Deuteronomy 32:5: a wicked and perverse generation: is this the return you make to the Lord, O foolish and senseless people? How long shall I be with you? And Christ proposes two things. First, their impenitence; secondly, the divine patience, because there is no fitting fellowship between the just and the unjust; Sirach 13:21: as the wolf is to the lamb, so is the sinner to the just; 2 Corinthians 6:15: what agreement has Christ with Belial? Hence he means to say: you enjoy my company, and yet you do not cease to detract from me and my disciples. And, as Jerome says, the Lord does not say this as one who is angry, but he speaks after the manner of a physician who comes to a sick man who will not follow his prescriptions, and who says: how long shall I attend to you, who will not follow my prescriptions? Therefore he gives an example to prelates, that although men oppose them, they should still confer benefits, just as he himself healed the son of this man, who was detracting from him and his disciples. Hence he says bring him here to me. And first the manner of healing is presented; secondly, the effect. First the agent is presented, namely Christ; hence he says: bring him to me. Men sin in many ways. Some from ignorance, some from weakness, some from malice. He who sins from ignorance can be instructed by a man; he who sins from weakness, namely the one who sins through incontinence, who grieves over his sin and is led astray by passions, such a one cannot be healed by just anyone, but it is necessary that he be brought to Jesus, who heals all our infirmities.
Googleで翻訳

近代 1

Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
HEALING OF A DEMONIAC BOY--SECOND EXPLICIT ANNOUNCEMENT BY OUR LORD OF HIS APPROACHING DEATH AND RESURRECTION. ( = Mark 9:14-32; Luk 9:37-45). (Mat 17:14-23) And while they abode in Galilee, Jesus said unto them--Mark (Mar 9:30), as usual, is very precise here: "And they departed thence"--that is, from the scene of the last miracle--"and passed through Galilee; and He would not that any man should know it." So this was not a preaching, but a private, journey through Galilee. Indeed, His public ministry in Galilee was now all but concluded. Though He sent out the Seventy after this to preach and heal, He Himself was little more in public there, and He was soon to bid it a final adieu. Till this hour arrived, He was chiefly occupied with the Twelve, preparing them for the coming events. The Son of man shall be betrayed into the hands of men . . . And they were exceeding sorry--Though the shock would not be so great as at the first announcement (Mat 16:21-22), their "sorrow" would not be the less, but probably the greater, the deeper the intelligence went down into their hearts, and a new wave dashing upon them by this repetition of the heavy tidings. Accordingly, Luke (Luk 9:43-44), connecting it with the scene of the miracle just recorded, and the teaching which arose out of it--or possibly with all His recent teaching--says our Lord forewarned the Twelve that they would soon stand in need of all that teaching: "But while they wondered every one at all things which Jesus did, He said unto His disciples, Let these sayings sink down into your ears; for the Son of man shall be delivered," &c.: "Be not carried off your feet by the grandeur you have lately seen in Me, but remember what I have told you, and now tell you again, that that Sun in whose beams ye now rejoice is soon to set in midnight gloom." Remarkable is the antithesis in those words of our Lord preserved in all the three narratives--"The son of man shall be betrayed into the hands of men." Luke adds (Luk 9:45) that "they understood not this saying, and it was hid from them, that they perceived it not"--for the plainest statements, when they encounter long-continued and obstinate prejudices, are seen through a distorting and dulling medium--"and were afraid to ask Him"; deterred partly by the air of lofty sadness with which doubtless these sayings were uttered, and on which they would be reluctant to break in, and partly by the fear of laying themselves open to rebuke for their shallowness and timidity. How artless is all this!
Googleで翻訳

相互参照