Introduction
Belshazzar's Feast and the Handwriting of God
The Chaldean king Belshazzar made a feast to his chief officers, at which in drunken arrogance, by a desecration of the sacred vessels which Nebuchadnezzar had carried away from the temple at Jerusalem, he derided the God of Israel (Dan 5:1-4). Then he suddenly saw the finger of a hand writing on the wall of the guest-chamber, at which he was agitated by violent terror, and commanded that the wise men should be sent for, that they might read and interpret to him the writing; and when they were not able to do this, he became pale with alarm (Dan 5:5-9). Then the queen informed him of Daniel, who would be able to interpret the writing (Dan 5:10-12). Daniel, being immediately brought in, declared himself ready to read and interpret the writing; but first he reminded the king of his sin in that he did not take warning from the divine chastisement which had visited king Nebuchadnezzar (Daniel 4), but offended the Most High God by desecrating the holy vessels of His temple (Dan 5:13, Dan 5:14). He then interpreted to him the writing, showing the king that God had announced to him by means of it the end of his reign, and the transference of the kingdom to the Medes and Persians (Dan 5:25-28). Daniel was thereupon raised to honour by Belshazzar, who was, however, in that same night put to death (Dan 5:29, Dan 5:30).
This narrative presents historical difficulties, for a Chaldean king by the name of Belshazzar is nowhere else mentioned, except in the passage in Baruch 1:11f., which is dependent on this chapter of Daniel; and the judgment here announced to him, the occurrence of which is in part mentioned in Dan 5:30, and in part set forth in Dan 6:1 (Dan 5:31), does not appear to harmonize with the extra-biblical information which we have regarding the destruction of the Chaldean kingdom.
If we consider closely the contents of this chapter, it appears that Belshazzar, designated in Dan 5:30 as king of the Chaldeans, is not only in Dan 5:22 addressed by Daniel as Nebuchadnezzar's son, but in Dan 5:11, Dan 5:13, and Dan 5:18 is also manifestly represented in the same character, for the queen-mother (Dan 5:11), Belshazzar himself (Dan 5:13), and Daniel (Dan 5:18) call Nebuchadnezzar his אב, father. If now אב and בּר do not always express the special relation of father and son, but אב is used in a wider sense of a grandfather and of yet more remote ancestors, and בּר of grandsons and other descendants, yet this wider interpretation and conception of the words is from the matter of the statements here made highly improbable, or indeed directly excluded, inasmuch as the queen-mother speaks of things which she had experience, and Daniel said to Belshazzar (Dan 5:22) that he knew the chastisement which Nebuchadnezzar had suffered from God in the madness that had come upon him, but had not regarded it. In that case the announcement of the judgment threatening Belshazzar and his kingdom (Dan 5:24-28), when compared with its partial fulfilment in Belshazzar's death (Dan 5:30), appears to indicate that his death, together with the destruction of the Chaldean kingdom and its transference to the Medes and Persians (Dan 6:1[5:31]), occurred at the same time. Nevertheless this indication, as has already been remarked, appears to have more plausibility than truth, since neither the combination of the two events in their announcement, nor their union in the statement of their fulfilment, by means of the copula וin Dan 6:1, affords conclusive proof of their being contemporaneous. Since only the time of Belshazzar's death is given (Dan 5:30), but the transference of the Chaldean kingdom to the Median Darius (Dan 6:1) is not chronologically defined, then we may without hesitation grant that the latter event did not happen till some considerable time after the death of Belshazzar, in case other reasons demand this supposition. For, leaving out of view the announcement of the judgment, the narrative contains not the least hint that, at the time when Belshazzar revelled with his lords and his concubines, the city of Babylon was besieged by enemies. "Belshazzar (Dan 5:1-4) is altogether without care, which he could not have been if the enemy had gathered before the gates. The handwriting announcing evil appears out of harmony with the circumstances (Dan 5:5), while it would have had a connection with them if the city had been beleaguered. Belshazzar did not believe (Dan 5:29) that the threatened end was near, which would not have been in harmony with a state of siege. All these circumstances are not to be explained from the light-mindedness of Belshazzar, but they may be by the supposition that his death was the result of an insurrection, unexpected by himself and by all." Kliefoth, p. 148.
Now let us compare with this review of the chapter the non-biblical reports regarding the end of the Babylonian monarchy. Berosus, in a fragment preserved by Josephus, c. Ap. i. 20, says that "Nebuchadnezzar was succeeded in the kingdom by his son Evilmerodach, who reigned badly (προστὰς τῶν πραγμάτων ἀνόμως καὶ ἀσελγῶς), and was put to death (ἀνηρέθη) by Neriglissor, the husband of his sister, after he had reigned two years. This Neriglissor succeeded him, and reigned four years. His son Laborosoarchod, being still a child (παῖς ὤν), reigned after him nine months, and was murdered by his friends (διὰ τὸ πολλὰ ἐμφαίνειν κακόηθη ὑπὸ τῶν φίλων ἀπετυμπανίσθη), because he gave many proofs of a bad character. His murderers by a general resolution transferred the government to Nabonnedus, one of the Babylonians who belonged to the conspirators. Under him the walls of Babylon along the river-banks were better built. But in the seventeenth year of his reign Cyrus came from Persia with a great army and took Babylon, after he had subjugated all the rest of Asia. Nabonnedus went out to encounter him, but was vanquished in battle, and fled with a few followers and shut himself up in Borsippa. But Cyrus, after he had taken Babylon and demolished its walls, marched against Borsippa and besieged Nabonnedus. But Nabonnedus would not hold out, and therefore surrendered himself. He was at first treated humanely by Cyrus, who removed him from Babylon, and gave him Carmania as a place of residence (δοὺς οἰκητήριον αὐτῷ Καρμανίαν), where he spent the remainder of his days and died."
Abydenus, in a shorter fragment preserved by Eusebius in the Praepar. Ev. ix. 41, and in the Chron. Armen. p. 60f., makes the same statements. Petermann's translation of the fragment found in Niebuhr's Gesch. Assurs, p. 504, is as follows: - "There now reigned (after Nebuchodrossor) his son Amilmarodokos, whom his son-in-law Niglisaris immediately murdered, whose only son Labossorakos remained yet alive; but it happened to him also that he met a violent death. He commanded that Nabonedokhos should be placed on the throne of the kingdom, a person who was altogether unfit to occupy it." (In the Praepar. Evang. this passage is given in these words: Ναβοννίδοχον ἀποδείκνυσι βασιλέα προσήκοντα οἱ οὐδέν). "Cyrus, after he had taken possession of Babylon, appointed him margrave of the country of Carmania. Darius the king removed him out of the land." (This last passage is wanting in the Praep. Ev.)
(Note: With these statements that of Alexander Polyhistor, in Euseb. Chron. Armen. ed. Aucher, i. p. 45, in the main agrees. His report, according to Petermann's translation (as above, p. 497), is as follows: - "After Nebuchodrossor, his son Amilmarudokhos reigned 12 years, whom the Hebr. hist. calls Ilmarudokhos. After him there reigned over the Chaldeans Neglisaros 4 years, and then Nabodenus 17 years, under whom Cyrus (son) of Cambyses assembled an army against the land of the Babylonians. Nabodenus opposed him, but was overcome and put to flight. Cyrus now reigned over Babylon 9 years," etc. The 12 years of Amilmarudokhos are without doubt an error of the Armenian translator or of some transcriber; and the omission of Loborosoarchod is explained by the circumstance that he did not reign a full year. The correctness of the statement of Berosus is confirmed by the Canon of Ptolemy, who names as successors of Nabokolassar (i.e., Nebuchadnezzar, who reigned 43 years), Illoarudmos 2 years, Nerigassolassaros 4 years, and Nabonadius 17 years; thus omitting Laborosoarchod on the grounds previously mentioned. The number of the years of the reigns mentioned by Berosus agrees with the biblical statements regarding the duration of the exile. From the first taking of Jerusalem by Nebuchadnezzar in the fourth year of Jehoiakim are mentioned - Jehoiakim 7 years, Jehoiachin 3 months, and his imprisonment 37 years (Jer 52:31), Evilmerodach 2 years, Neriglissar 4 years, Laborosoarchod 9 months, and Nabonnedus 17 years - in all 68 years, to which, if the 2 years of the reign of Darius the Mede are added, we shall have 70 years. The years of the reigns of the Babylonian kings amount in all to the same number; viz., Nebuchadnezzar 44 1/4 years, - since he did not become king till one year after the destruction of Jerusalem, he reigned 43 years, - Evilmerodach 2 years, Neriglissar 4 years, Laborosoarchod 9 months, Nabonnedus 17 years, and Darius the Mede 2 years - in all 70 years.)
According to these reports, there reigned in Babylon after Nebuchadnezzar four other kings, among whom there was no one called Belshazzar, and only one son of Nebuchadnezzar, viz., Evilmerodach; for Neriglissar is son-in-law and Laborosoarchod is grandson (daughter's son) of Nebuchadnezzar, and Nabonnedus was not at all related to him, nor of royal descent. Of these kings, only Evilmerodach and Laborosoarchod were put to death, while on the contrary Neriglissar and Nabonnedus died a natural death, and the Babylonian dominion passed by conquest to the Medes, without Nabonnedus thereby losing his life. Hence it follows, (1) that Belshazzar cannot be the last king of Babylon, nor is identical with Nabonnedus, who was neither a son nor descendant of Nebuchadnezzar, and was not put to death by Cyrus at the destruction of Babylon and the overthrow of the Chaldean kingdom; (2) that Belshazzar could neither be Evilmerodach nor Laborosoarchod, since only these two were put to death - the former after he had reigned only two years, and the latter after he had reigned only nine months, while the third year of Belshazzar's reign is mentioned in Dan 8:1; and (3) that the death of Belshazzar cannot have been at the same time as the destruction of Babylon by the Medes and Persians.
If we now compare with these facts, gathered from Oriental sources, those narrated by the Greek historians Herodotus and Xenophon, we find that the former speaks of several Babylonian kings, but says nothing particular regarding them, but, on the other hand, reports many sayings and fabulous stories of two Babylonian queens, Semiramis and Nitocris, to whom he attributes (i. 184f.) many exploits, and the erection of buildings which Berosus has attributed to Nebuchadnezzar. Of Babylonian kings he names (i. 188) only Labynetos as the son of Nitocris, with the remark, that he had the same name as his father, and that Cyrus waged war against this second Labynetos, and by diverting the Euphrates from its course at the time of a nocturnal festival of its inhabitants, stormed the city of Babylon (i. 191), after he had gained a battle before laying siege to the capital of the Babylonians (i. 190). Xenophon (Cyrop. vii. 5, 15ff.), agreeing with Herodotus, relates that Cyrus entered the city by damming off the Euphrates during a festival of its inhabitants, and that the king was put to death, whose name he does not mention, but whom he describes (v. 2. 27, iv. 6. 3) as a youth, and (iv. 6. 3, v. 2. 27f., v. 3. 6, vii. 5. 32) as a riotous, voluptuous, cruel, godless man. The preceding king, the father of the last, he says, was a good man, but his youngest son, who succeeded to the government, was a wicked man. Herodotus and Xenophon appear, then, to agree in this, that both of them connect the destruction of Babylon and the downfall of the Chaldean kingdom by Cyrus with a riotous festival of the Babylonians, and both describe the last king as of royal descent. They agree with the narrative of Daniel as to the death of Belshazzar, that it took place during or immediately after a festival, and regarding the transference of the Chaldean kingdom to the Medes and Persians; and they confirm the prevalent interpretation of this chapter, that Belshazzar was the last Chaldean king, and was put to death on the occasion of the taking of Babylon. But in their statements concerning the last king of Babylon they both stand in opposition to the accounts of Berosus and Abydenus. Herodotus and Xenophon describe him as the king's son, while Nabonnedus, according to both of these Chaldean historians, was not of royal descent. Besides this, Xenophon states that the king lost his life at the taking of Babylon, while according to Berosus, on the contrary, he was not in Babylon at all, but was besieged in Borsippa, surrendered to Cyrus, and was banished to Carmania, or according to Abydenus, was made deputy of that province. Shall we then decide for Herodotus and Xenophon, and against Berosus and Abydenus? Against such a decision the great imperfection and indefiniteness of the Grecian account must awaken doubts. If, as is generally supposed, the elder Labynetus of Herodotus is the husband of Nitocris, who was the wife of Nebuchadnezzar, then his son of the same name cannot be identical with the Nabonnedus of Berosus and Abydenus; for according to the testimonies of biblical and Oriental authorities, which are clear on this point, the Chaldean kingdom did not fall under the son of Nebuchadnezzar, and then the statement of Herodotus regarding the two Labynetuses is certainly incorrect, and is fabricated from very obscure traditions. Xenophon also shows himself to be not well informed regarding the history of the Chaldean kings. Although his description of the last of these kings appears to indicate an intimate knowledge of his character, and accords with the character of Belshazzar, yet he does not even know the name of this king, and still less the duration of his reign.
Accordingly these scanty and indefinite Grecian reports cannot counterbalance the extended and minute statements of Berosus and Abydenus, and cannot be taken as regulating the historical interpretation of Daniel 5. Josephus, it is true, understands the narrative in such a way that he identifies Belshazzar with Nabonedus, and connects his death with the destruction of the Babylonish kingdom, for (Ant. x. 11, 2f.) he states that, after Nebuchadnezzar, his son Evilmerodach reigned eighteen years. But when he died, his son Neriglissar succeeded to the government, and died after he had reigned forty years. After him the succession in the kingdom came to his son Labosordacus, who continued in it but nine months; and when he was dead (τελευτήσαντος αὐτοῦ), it came to Baltasar, who by the Babylonians was called Naboandelus (Nabonnedus), against whom Cyrus the king of Persian and Darius the king of Media made war. While they besieged Babylon a wonderful event occurred at a feast which the king gave to his magnates and his wives, as described by Daniel 5. Not long after Cyrus took the city and made Baltasar prisoner. "For it was," he continues, "under Baltasar, after he had reigned seventeen years, that Babylon was taken. This was, as has been handed down to us, the end of the descendants of Nebuchadnezzar." But it is clear that in these reports which Josephus has given he has not drawn his information from sources no longer accessible to us, but has merely attempted in them to combine the reports of Berosus, and perhaps also those of the Greek historians, with his own exposition of the narrative of Daniel 5. The deviations from Berosus and the Canon of Ptolemy in regard to the number of the years of the reign of Evilmerodach and of Neriglissar are to be attributed to the transcriber of Josephus, since he himself, in his work contra Apion, gives the number in harmony with those stated by those authors without making any further remark. The names of the four kings are derived from Berosus, as well as the nine months' reign of Labosordacus and the seventeen years of Naboandelus; but the deviations from Berosus with respect to the death of Evilmerodach, and the descent of Neriglissar and Nabonnedus from Nebuchadnezzar, Josephus has certainly derived only from Jer 27:7 and Daniel 5; for the statement by Jeremiah, that all the nations would serve Nebuchadnezzar, his son and his son's son, "until the very time of his land come," is literally so understood by him as meaning that Evilmerodach, the son of Nebuchadnezzar, was succeeded by his own son, who again was succeeded by his son, and so on down to Belshazzar, whom Daniel (Dan 5:22) had called the son of Nebuchadnezzar, and whom Josephus regarded as the last king of Babylon, the Nabonnedus of the Babylonians. Josephus did not know how to harmonize with this view the fact of the murder of Evilmerodach by his brother-in-law, and therefore he speaks of Evilmerodach as dying in peace, and of his son as succeeding him on the throne, while he passes by in silence the death of Labosordacus and the descent of Baltasar, and only in the closing sentence reckons him also among the successors of Nebuchadnezzar.
But if in the passages quoted Josephus gives only his own view regarding the Chaldean rulers down to the time of the overthrow of the kingdom, and in that contradicts on several points the statements of Berosus, without supporting these contradictions by authorities, we cannot make use of his narrative as historical evidence for the exposition of this chapter, and the question, Which Babylonian king is to be understood by Belshazzar? must be decided on the ground of existing independent authorities.
Since, then, the extra-biblical authorities contradict one another in this, that the Chaldean historians describe Nabonnedus, the last king of the Chaldean kingdom, as a Babylonian not of royal descent who, after putting to death the last descendant of the royal family, usurped the throne, which, according to their account, he occupied till Babylon was destroyed by Cyrus, when he was banished to Carmania, where he died a natural death; while, on the other hand, Herodotus and Xenophon represent the last Babylonian king, whom Herodotus calls Labynetus = Nabonedos = Nabonned = Nabonid, as of royal descent, and the successor of his father on the throne, and connect the taking of Babylon with a riotous festival held in the palace and in the city generally, during which, Xenophon says, the king was put to death; - therefore the determination regarding the historical contents of Daniel 5 hinges on this point: whether Belshazzar is to be identified, on the authority of Greek authors, with Nabonnedus; or, on the authority of the Chaldean historians, is to be regarded as different from him, and is identical with one of the two Babylonian kings who were dethroned by a conspiracy.
The decision in favour of the former I have in my Lehrb. der Einl., along with many interpreters, contended for. By this view the statements of Berosus and Abydenus regarding Nabonned's descent and the end of his life must be set aside as unhistorical, and explained only as traditions intended for the glorification of the royal house of Nebuchadnezzar, by which the Babylonians sought to lessen the undeniable disgrace attending the downfall of their monarchy, and to roll away the dishonour of the siege at least from the royal family of the famed Nebuchadnezzar. But although in the statements of Berosus, but particularly in those of Abydenus regarding Nebuchadnezzar, their laudatory character cannot be denied, yet Hvernick (N. Krit. Unterss. p. 70f.) and Kranichfeld, p. 30ff., have with justice replied that this national partiality in giving colour to his narrative is not apparent in Berosus generally, for he speaks very condemnatorily of the son of Nebuchadnezzar, saying that he administered the affairs of government ἀνόμως καὶ ἀσελγῶς; he also blames the predecessor of Nabonnedus, and assigns as the reason of the murder of the former as well as of the latter their own evil conduct. Nor does it appear that Berosus depreciated Nabonnedus in order to benefit his predecessors, rather he thought of him as worthy of distinction, and placed him on the throne in honour among his predecessors. "What Herodotus says (i. 186) of the wife of Nebuchadnezzar is expressly stated by Berosus to the honour of the government of Nabonnedus, namely, that under his reign a great part of the city wall was furnished with fortifications (τὰ περὶ τὸν ποταμὸν τείχη τῆς Βαβυλωνίων πόλεως ἐχ ὀπτῆς πλίνθου καὶ ἀσφάλτου κατεκοσμήθη); and it is obviously with reference to this statement that in the course of the narrative mention is made of the strong fortifications of the city which defied the assault of Cyrus. Moreover, in the narrative Nabonnedus appears neither as a traitor nor as a coward. On the contrary, he goes out well armed against the enemy and offers him battle (ἀπαντήσας μετὰ τῆς δυνάμεως καὶ παραταξάμενος); and the circumstance that he surrendered to Cyrus in Borsippa is to be accounted for from this, that he only succeeded in fleeing thither with a very small band. Finally, it is specially mentioned that Cyrus made war against Babylon after he had conquered the rest of Asia. From this it is manifest that the fame of the strength of Babylon was in no respect weakened by Nabonnedus' seventeen years' reign." (Kranichfeld.) All these circumstances stand in opposition to the opinion that there is a tendency in Berosus to roll the disgrace of the overthrow of the kingdom from off the family of Nebuchadnezzar, and to attribute it to an incapable upstart.
What Berosus, moreover, says regarding the treatment of Nabonnedus on the part of Cyrus shows no trace of a desire to depreciate the dethroned monarch. That Cyrus assigned him a residence during life in Carmania is in accordance with the noble conduct of Cyrus in other cases, e.g., toward Astyages the Mede, and toward the Lydian king Croesus (Herod. i. 130; Justin. i. 6, 7). In addition to all this, not only is the statement of Berosus regarding the battle which preceded the overthrow of Babylon confirmed by Herodotus, i. 190, but his report also of the descent of Nabonnedus and of his buildings is established by inscriptions reported on by Oppert in his Expdit. Scient. i. p. 182ff.; for the ruins of Babylon on both banks of the Euphrates preserve to this day the foundations on which were built the walls of Nabonnedus, consisting of hard bricks almost wholly covered with asphalt, bearing the name of Nabonetos, who is not described as a king's son, but is only called the son of Nabobalatirib. Cf. Duncker, Gesch. des Alterth. ii. p. 719, 3rd ed.
After all that has been said, Berosus, as a native historian, framing his narratives after Chaldean tradition, certainly merits a preference not only to Herodotus, who, according to his own statement, i. 95, followed the Persian tradition in regard to Cyrus, and is not well informed concerning the Babylonian kings, but also to Xenophon, who in his Cyropaedia, however favourably we may judge of its historical value, follows no pure historical aim, but seeks to set forth Cyrus as the pattern of a hero-king, and reveals no intimate acquaintance with the history of the Chaldean kings. But if, in all his principal statements regarding Nabonnedus, Berosus deserves full credit, we must give up the identification of Belshazzar with Nabonnedus, since the narrative of Daniel 5, as above remarked, connects the death of Belshazzar, in point of fact indeed, but no in point of time, with the destruction of the Babylonian kingdom; and the narratives of Herodotus and Xenophon with respect to the destruction of Babylon during a nocturnal revelry of its inhabitants, may rest also only on some tradition that had been transmitted to their time.
(Note: Kranichfeld, p. 84ff., has so clearly shown this origin of the reports given by Herodotus and Xenophon regarding the circumstances attending the taking of Babylon by Cyrus, that we cannot refrain from here communicating the principal points of his proof. Proceeding from the Augenschein (appearance), on which Hitzig argues, that, according to Dan 5:26., the death of Belshazzar coincided with the destruction of the Chaldean kingdom, since both events are announced together in God's writing, Kranichfeld assumes that this appearance (although it presents itself as an optical illusion, on a fuller acquaintance with the manner of prophetic announcement in which the near and the more remote futures are immediately placed together) has misled the uncritical popular traditions which Herodotus and Xenophon record, and that not from first and native sources. "The noteworthy factum of the mysterious writing which raised Daniel to the rank of third ruler in the kingdom, and certainly, besides, made him to be spoken of as a conspicuous personage, and the interpretation which placed together two facta, and made them apparently contemporaneous, as well as the factum of one part of the announcement of the mysterious writing being actually accomplished that very night, could in the course of time, even among natives, and so much the sooner in the dim form which the tradition very naturally assumed in foreign countries, e.g., in the Persian tradition, easily give occasion to the tradition that the factum mentioned in the mysterious writing occurred, as interpreted, in that same night." In this way might the Persian or Median popular tradition easily think of the king who was put to death that night, the son of Nebuchadnezzar, as also the last Babylonian king, with whom the kingdom perished, and attribute to him the name Labynetus, i.e., the Nabonnedus of Berosus, which is confirmed by the agreement of Herodotus with Berosus in regard to the battle preceding the overthrow of Babylon, as well as the absence of the king from Babylon at the taking of the city. - "The historical facts with respect to the end of the Chaldean kingdom, as they are preserved by Berosus, were thrown together and confused along the dim course of the tradition with a narrative, preserved to us in its original form by Daniel, of the contents of the mysterious writing, connecting the death of the king with the end of the kingdom, corresponding with which, and indeed in that very night in which it was interpreted, the murder of the king took place; and this dim tradition we have in the reports given by Herodotus and Xenophon. But the fact, as related by Daniel 5, forms the middle member between the statement given by Berosus and the form which the tradition has assumed in Herodotus and Xenophon." "This seems to me," as Kran., in conclusion, remarks, "to be the very simple and natural state of the matter, in view of the open contradiction, on the one side, in which the Greek authors stand to Berosus and Abydenus, without, however (cf. Herodotus), in all points differing from the former; and, on the other side, in view of the manifest harmony in which they stand with Daniel, without, however, agreeing with him in all points. In such circumstances the Greek authors, as well as Berosus and Abydenus on the other side, serve to establish the statements in the book of Daniel."
Against this view of the origin of the tradition transmitted by Herodotus and Xenophon, that Cyrus took Babylon during a riotous festival of its inhabitants, the prophecies of Isa 21:5, and of Jer 51:39, cannot be adduced as historical evidence in support of the historical truth of this tradition; for these prophecies contain only the thought that Babylon shall suddenly be destroyed amid the tumult of its revelry and drunkenness, and would only be available as valid evidence if they were either vaticinia ex eventu, or were literally delivered as predictions.)
But if Belshazzar is not the same person as Nabonnedus, nor the last Babylonian king, then he can only be either Evilmerodach of Laborosoarchod, since of Nebuchadnezzar's successors only these two were murdered. Both suppositions have found their advocates. Following the example of Scaliger and Calvisius, Ebrard (Comm. zur Offb. Johannes, p. 45) and Delitzsch (Herz.'s Realencykl. iii. p. 277) regard Belshazzar as Laborosoarchod or Labosordacus (as Josephus writes the name in the Antt.), i.e., Nebo-Sadrach, and Bel = Nebo; for the appearance of the queen leads us to think of a very youthful king, and Belshazzar (Dan 5:13) speaks of Nebuchadnezzar as if all he knew regarding him was derived from hearsay alone. In v. 6:1 (Jer 5:31) it is indicated that a man of advanced age came in the room of a mere youth. If Daniel reckons the years of Belshazzar from the death of Evilmerodach (cf. Jer 27:7), for Belshazzar's father Neriglissar (Nergal-Sar), since he was only the husband of a daughter of Nebuchadnezzar, could only rule in the name of his son, then Belshazzar (Nebo-Sadrach) was murdered after a reign of four years and nine months, of which his father Nergal-Sar reigned four years in his stead, and he himself nine months. With Belshazzar the house of Nebuchadnezzar had ceased to reign. Astyages, the Median king, regarded himself as heir to the Chaldean throne, and held as his vassal Nabonnedus, who was made king by the conspirators who had murdered Belshazzar; but Nabonnedus endeavoured to maintain his independence by means of a treaty with the king of Lydia, and thus there began the war which was directed first against the Lydian king, and then against Nabonnedus himself.
But of these conjectures and combinations there is no special probability, for proof is wanting. For the alleged origin of the war against the Lydian king and against Nabonnedus there is no historical foundation, since the supposition that Astyages regarded himself, after the extinction of the house of Nebuchadnezzar, as the heir to the Chaldean throne is a mere conjecture. Neither of these conjectures finds any support either in the fact that Nabonnedus remained quiet during the Lydian war instead of rendering help to the Lydian king, or from that which we find on inscriptons regarding the buildings of Nabonnedus. According to the researches of Oppert and Duncker (Gesch. d. Alterthums, ii. p. 719), Nabonetus (Nabunahid) not merely completed the walls left unfinished by Nebuchadnezzar, which were designed to shut in Babylon from the Euphrates along both sides of the river; but he designates himself, in inscriptions found on bricks, as the preserver and the restorer of the pyramid and the tower, and he boasts of having built a temple at Mugheir to the honour of his deities, the goddess Belit and the god Sin (god of the Moon). The restoration of the pyramid and the tower, as well as the building of the temple, does not agree with the supposition that Nabonnedus ascended the throne as vassal of the Median king with the thought of setting himself free as soon as possible from the Median rule. Moreover the supposition that Neriglissar, as the husband of Nebuchadnezzar' daughter, could have conducted the government only in the name of his son, is opposed to the statements of Berosus and to the Canon of Ptolemy, which reckon Neriglissar as really king, and his reign as distinct from that of his son. Thus the appearance of the queen in Daniel 5 by no means indicates that Belshazzar was yet a boy; much rather does the participation of the wives and concubines of Belshazzar in the feast point to the age of the king as beyond that of a boy. Finally, it does not follow from Dan 5:13 that Belshazzar knew about Nebuchadnezzar only from hearsay. In the verse referred to, Belshazzar merely says that he had heard regarding Daniel that he was one of the Jews who had been carried captive by his father Nebuchadnezzar. But the carrying away of Daniel and of the Jews by Nebuchadnezzar took place, as to its beginning, before he had ascended the throne, and as to its end (under Zedekiah), during the first half of his reign, when his eldest son might be yet a mere youth. That Belshazzar knew about Nebuchadnezzar not from hearsay merely, but that he knew from personal knowledge about his madness, Daniel tells him to his face, Dan 5:22.
Finally, the identification of Labosordacus, = Nebo-Sadrach, with Belshazzar has more appearance than truth. Bel is not like Nebo in the sense that both names denote one and the same god; but Bel is the Jupiter of th
Googleで翻訳
Since there are in this verse only three classes of wise men named as ordered to come to the king, to whom he promised the reward for the reading and the interpretation of the writing, and in Dan 5:8 it is first stated that all the king's wise men came, the probability, is, that at first the king commanded only the three classes named in Dan 5:7 to be brought to him. On this probability Kranichfeld founds the supposition that the king purposely, or with intention, summoned only the three classes named to avoid Daniel, whom he did not wish to consult, from his heathen religious fear of the God of the Jews. But this supposition is altogether untenable. For, first, it does not follow from Dan 8:27 that under Belshazzar Daniel was president over all the wise men, but only that he was in the king's service. Then, in the event of Daniel's yet retaining the place assigned to him by Nebuchadnezzar, his non-appearance could not be explained on the supposition that Belshazzar called only three classes of the wise men, because the supposition that מלכּא חכּימי כּל (all the king's wise men) in Dan 5:8 forms a contrast to the three classes named in Dan 5:7 is not sustained by the language here used. But if by "all the wise men of the king," Dan 5:8, we are to understand the whole body of the wise men of all the classes, and that they appeared before the king, then they must all have been called at the first, since no supplementary calling of the two classes not named in Dan 5:7 is mentioned. Besides this, the words, "the king spake to the wise men of Babylon," make it probable that all the classes, without the exception of the two, were called. Moreover it is most improbable that in the case before us, where the matter concerned the reading of a writing, the חרטמּים, the magicians Schriftkenner, should not have been called merely to avoid Daniel, who was their רב (president) (Daniel 4:6 [Dan 4:9]). Finally, it is psychologically altogether very improbable, that in the great agitation of fear which had filled him at the sight of the hand writing, Belshazzar should have reflected at all on this, that Daniel would announce to him misfortune or the vengeance of the God of the Jews. Such a reflection might perhaps arise on quiet deliberation, but not in the midst of agitating heart-anguish.
The strange circumstance that, according to Dan 5:7, the king already promised a reward to the wise men, which presupposes that they were already present, and then that for the first time their presence is mentioned in Dan 5:8, is occasioned by this, that in Dan 5:7 the appearing of the wise men is not expressly mentioned, but is naturally presupposed, and that the first two clauses of the eighth verse are simply placed together, and are not united to each other by a causal nexus. The meaning of the statement in Dan 5:7 and Dan 5:8 is this: The king calls aloud, commanding the astrologers, etc., to be brought to him; and when the wise men of Babylon came to him, he said to each of them, Whoever reads the writing, etc. But all the king's wise men, when they had come, were unable to read the writing. As to the names of the wise men in Dan 5:7, see under Dan 2:2. יקרה for יקרא, from קרא, to read. As a reward, the king promises a purple robe, a gold chain for the neck, and the highest office in the kingdom. A robe of purple was the sign of rank worn by the high officers of state among the Persians, - cf. Est 8:15 with Xenophon, Anab. i. 5. 8, - and among the Selucidae, 1 Macc. 10:20; and was also among the Medes the princely garb, Xen. Anab. i. 3. 2, ii. 4. 6. ארגּון, Hebr. ארגּמן, purple, is a word of Aryan origin, from the Sanscrit râga, red colour, with the formative syllables man and vat; cf. Gesen. Thes. Addid. p. 111f. וגו' דּי והמנוּכא does not depend on ילבּשׁ, but forms a clause by itself: and a chain of gold shall be about his neck. For the Kethiv המנוּכא the Keri substitutes the Targum. and Syr. form המניכא (Dan 5:7, Dan 5:16, and Dan 5:29), i.e., The Greek μανιάκης, from the Sansc. mani, jewel, pearl, with the frequent formative syllable ka in the Zend, whence the Chaldee word is derived; it signifies neck- or arm-band, here the former. The golden neck-chain (στρεπτὸς χρύσεος) was an ornament worn by the Persians of rank, and was given by kings as a mark of favour even to kings, e.g., Cambyses and the younger Cyrus; cf. Herod. iii. 20; Xen. Anab. i. 1. 27, 5. 8, 8. 29.
It is not quite certain what the princely situation is which was promised to the interpreter of the writing, since the meaning of תּלתּי is not quite clear. That it is not the ordinale of the number third, is, since Hvernick, now generally acknowledged, because for tertius in Aram. תּליתי is used, which occurs also in Dan 2:39. Hvernick therefore regards תּלתּי, for which תּלתּא is found in Dan 5:16 and Dan 5:29, as an adjective formation which indicates a descent or occupation, and is here used as a nomen officii corresponding to the Hebr. שׁלישׁי. Gesenius and Dietrich regard תּלתּי as only the singular form for תּליתי, and תּלתּא as the stat. abs. of תּלת, third rank. Hitzig would change תּלתּי into תּלתּי, and regard תּלתּא as a singular formed from תּלתּאין, as triumvir from triumvirorum, and would interpret it by τρίτος αὐτός, the third (selbst-dritt): as one of three he shall rule in the kingdom, according to Dan 6:3. Finally, Kranichfeld takes תּלתּי to be a fem. verbal formation according to the analogy of ארמית, אחרי, in the sense of three-ruler-wise, and תּלתּא for a noun formed from תּלתא, triumvir. Almost all these explanations amount to this, that the statements here regard the government of a triumvirate as it was regulated by the Median king Darius, Dan 6:3 (2); and this appears also to be the meaning of the words as one may literally explain תּלתּי and תּלתּא. Regarding the Keri עלּין see under Dan 4:4, and regarding פּשׁרא, under Dan 4:15.
As all the wise men were unable to read the writing, it has been thought that it was in a foreign language different from the usual language of Babylon, the knowledge of which could not legitimately be expected to be possessed by the native wise men; and since, according to Dan 5:17, Dan 5:24., Daniel at once showed his acquaintance with the writing in question, it has from this been concluded that already the old Babylonians had handwriting corresponding to the later Syro-Palmyrenian inscriptions, while among the Hebrews to the time of the Exile the essentially Old-Phoenician writing, which is found on the so-called Samaritan coins and in the Samaritan Scriptures, was the peculiar national style of writing (Kran.). But this interpretation of the miracle on natural principles is quite erroneous. First, it is very unlikely that the Chaldean wise men should not have known these old Semitic characters, even although at that time they had ceased to be in current use among the Babylonians in their common writing. Then, from the circumstance that Daniel could at once read the writing, it does not follow that it was the well-known Old-Hebrew writing of his fatherland. "The characters employed in the writing," as Hengstenberg has rightly observed (Beitr. i. p. 122), "must have been altogether unusual so as not to be deciphered but by divine illumination." Yet we must not, with M. Geier and others, assume that the writing was visible only to the king and Daniel. This contradicts the text, according to which the Chaldean wise men, and without doubt all that were present, also saw the traces of the writing, but were not able to read it.
Googleで翻訳