{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Salmi 77:14 Commento

6 voci storiche

Come la Chiesa ha letto Psalms 77:14 attraverso due millenni — Matthew Henry, John Calvin, Agostino d'Ippona, Giovanni Crisostomo e altri, raccolti versetto per versetto dal pubblico dominio.

KJV (1611) · en
Thou art the God that doest wonders: thou hast declared thy strength among the people.
BLIVRE (2018) · pt-br
Tu és o Deus que faz maravilhas; tu fizeste os povos conhecerem teu poder.
ARC (1995) · pt-br
Tu és o Deus que fazes maravilhas; tu tens feito notória a tua força entre os povos.

Voci attraverso i secoli

Puritani 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
This psalm, according to the method of many other psalms, begins with sorrowful complaints but ends with comfortable encouragements. The complaints seem to be of personal grievances, but the encouragements relate to the public concerns of the church, so that it is not certain whether it was penned upon a personal or a public account. If they were private troubles that he was groaning under, it teaches us that what God has wrought for his church in general may be improved for the comfort of particular believers; if it was some public calamity that he is here lamenting, his speaking of it so feelingly, as if it had been some particular trouble of his own, shows how much we should lay to heart the interests of the church of God and make them ours. One of the rabbin says, This psalm is spoken in the dialect of the captives; and therefore some think it was penned in the captivity in Babylon. I. The psalmist complains here of the deep impressions which his troubles made upon his spirits, and the temptation he was in to despair of relief (Psa 77:1-10). II. He encourages himself to hope that it would be well at last, by the remembrance of God's former appearances for the help of his people, of which he gives several instances (Psa 77:11-20). In singing this psalm we must take shame to ourselves for all our sinful distrusts of God, and of his providence and promise, and give to him the glory of his power and goodness by a thankful commemoration of what he has done for us formerly and a cheerful dependence on him for the future. To the chief musician, to Jeduthun. A psalm of Asaph.
Traduci con Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO PSALM 77 To the chief Musician, to Jeduthun, A Psalm of Asaph. Jeduthun was the name of the chief musician, to whom this psalm was inscribed and sent; see Ch1 25:1, though Aben Ezra takes it to be the first word of some song, to the tune of which this was sung; and the Midrash interprets it of the subject of the psalm, which is followed by Jarchi, who explains it thus, "concerning the decrees and judgments which passed upon Israel;'' that is, in the time of their present captivity, to which, as he, Kimchi, and Arama think, the whole psalm belongs. Some interpreters refer it to the affliction of the Jews in Babylon, so Theodoret; or under Ahasuerus, or Antiochus; and others to the great and last distress of the church under antichrist; though it seems to express the particular case of the psalmist, and which is common to other saints.
Traduci con Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Thou art the God that doest wonders,.... In nature, providence, and grace; it seems chiefly to regard what was done for the Israelites in Egypt, and in the wilderness, see Psa 78:12, thou hast declared thy strength among the people; the nations of the world, who heard what the Lord did for Israel by his mighty power, and with an outstretched arm, as follows.
Traduci con Google

Padri della Chiesa 1

Augustine of Hippo · 354 Excerpts (Historical Christian Faith …
Exposition on Psalm 77
"You are the God that doest wonderful things alone" [Psalm 77:14]. You are indeed a great God, doing wonderful things in body, in soul; alone doing them. The deaf have heard, the blind have seen, the feeble have recovered, the dead have risen, the paralytic have been strengthened. But these miracles were at that time performed on bodies, let us see those wrought on the soul. Sober are those that were a little before drunken, believers are those that were a little before worshippers of idols: their goods they bestow on the poor that did rob before those of others...."Wonderful things alone." Moses too did them, but not alone: Elias too did them, even Eliseus did them, the Apostles too did them, but no one of them alone. That they might have power to do them, You were with them: when You did them they were not with You. For they were not with You when You did them, inasmuch as You made even these very men. How "alone"? Is it perchance the Father, and not the Son? Or the Son, and not the Father? Nay, but Father and Son and Holy Ghost. For it is not three Gods but one God that does wonderful things alone, and even in this very leaper-over. For even his leaping over and arriving at these things was a miracle of God: when he was babbling within with his own spirit, in order that he might leap over even that same spirit of his, and might delight in the works of God, he then did wonderful things himself. But God has done what? "You have made known unto the people Your power." Thence this congregation of Asaph leaping over; because He has made known in the peoples His virtue. What virtue of His has He made known in the peoples? "But we preach Christ crucified,...Christ the power of God and the wisdom of God." [1 Corinthians 1:23] If then the virtue of God is Christ, He has made known Christ in the peoples. Do we not yet perceive so much as this; and are we so unwise, are we lying so much below, do we so leap over nothing, as that we see not this?
Traduci con Google

Moderno 2

Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
This Psalm appears to have been occasioned by the removal of the sanctuary from Shiloh in the tribe of Ephraim to Zion in the tribe of Judah, and the coincident transfer of pre-eminence in Israel from the former to the latter tribe, as clearly evinced by David's settlement as the head of the Church and nation. Though this was the execution of God's purpose, the writer here shows that it also proceeded from the divine judgment on Ephraim, under whose leadership the people had manifested the same sinful and rebellious character which had distinguished their ancestors in Egypt. (Psa. 78:1-72) my people . . . my law--the language of a religious teacher (Psa 78:2; Lam 3:14; Rom 2:16, Rom 2:27; compare Psa 49:4). The history which follows was a "dark saying," or riddle, if left unexplained, and its right apprehension required wisdom and attention.
Traduci con Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Illustrations of God's power in His special interventions for His people (Exo. 14:1-31), and, in the more common, but sublime, control of nature (Psa 22:11-14; Hab 3:14) which may have attended those miraculous events (Exo 14:24).
Traduci con Google

Riferimenti incrociati