{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Salmi 69:8 Commento

5 voci storiche

Come la Chiesa ha letto Psalms 69:8 attraverso due millenni — Matthew Henry, John Calvin, Agostino d'Ippona, Giovanni Crisostomo e altri, raccolti versetto per versetto dal pubblico dominio.

KJV (1611) · en
I am become a stranger unto my brethren, and an alien unto my mother’s children.
BLIVRE (2018) · pt-br
Tornei-me estranho aos meus irmãos; e desconhecido aos filhos de minha mãe;
ARC (1995) · pt-br
Tornei-me como um estranho para os meus irmãos, e um desconhecido para os filhos de minha mãe.

Voci attraverso i secoli

Puritani 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
David penned this psalm when he was in affliction; and in it, I. He complains of the great distress and trouble he was in and earnestly begs of God to relieve and succour him (v. 1-21). II. He imprecates the judgments of God upon his persecutors (Psa 69:22-29). III. He concludes with the voice of joy and praise, in an assurance that God would help and succour him, and would do well for the church (Psa 69:30-36). Now, in this, David was a type of Christ, and divers passages in this psalm are applied to Christ in the new Testament and are said to have their accomplishment in him (Psa 69:4, Psa 69:9, Psa 69:21), and Psa 69:22 refers to the enemies of Christ. So that (like the twenty-second psalm) it begins with the humiliation and ends with the exaltation of Christ, one branch of which was the destruction of the Jewish nation for persecuting him, which the imprecations here are predictions of. In singing this psalm we must have an eye to the sufferings of Christ, and the glory that followed, not forgetting the sufferings of Christians too, and the glory that shall follow them; for it may lead us to think of the ruin reserved for the persecutors and the rest reserved for the persecuted. To the chief musician upon Shoshannim. A psalm of David.
Traduci con Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO PSALM 69 To the chief Musician upon Shoshannim, A Psalm of David. Of the word "shoshannim", See Gill on Psa 45:1, title. The Targum renders it, "concerning the removal of the sanhedrim;'' which was about the time of Christ's death. The Talmudists (t) say, that forty years before the destruction of the temple, the sanhedrim removed, they removed from the paved chamber, &c. But it can hardly be thought that David prophesied of this affair; nor of the captivity of the people of Israel, as the Targum, Aben Ezra, Kimchi, Arama, and R. Obadiah interpret it: and so Jarchi takes the word "shoshannim" to signify lilies, and applies it to the Israelites, who are as a lily among thorns. But not a body of people, but a single person, is spoken of, and in sorrowful and suffering circumstances; and, if the Jews were not blind, they might see that they are the enemies of the person designed, and the evil men from whom he suffered so much. And indeed what is said of him cannot be said of them, nor of any other person whatever but the Messiah: and that the psalm belongs to Christ, and to the times of the Gospel, is abundantly evident from the citations out of it in the New Testament; as Psa 69:4 in Joh 15:25; Psa 69:9 in Joh 2:17; Psa 69:21 in Mat 27:34; Psa 69:22 in Rom 11:9; Psa 69:25 in Act 1:16. The inscription of the psalm in the Syriac version is, ""a psalm" of David, according to the letter, when Shemuah (Sheba), the son of Bichri, blew a trumpet, and the people ceased from following after him (David); but the prophecy is said concerning those things which the Messiah suffered, and concerning the rejection of the Jews.'' And Aben Ezra interprets Psa 69:36 of the days of David, or of the days of the Messiah. (t) T. Bab. Avoda Zara, fol. 8. 2. & Roshhashanah, fol. 31. 1, 2.
Traduci con Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
I am become a stranger unto my brethren,.... Not only to the Jews in general, who were his own people and nation, to whom he came, and of whom he came; who received him not, hid as it were their faces from him, and rejected him as the Messiah; but also to such who were still nearer akin to him, according to the flesh, who did not believe in him, Joh 7:5; and even in some sense to his disciples and followers; some of which having heard some doctrines delivered by him not agreeable to them, withdrew from him, and walked no more with him, Joh 6:60; yea, to his apostles, whom he often called his brethren: one of these betrayed him, another denied him with oaths and cursing, and all of them forsook him and fled, when he was taken by his enemies, and about to suffer death; and an alien unto my mother's children; which is the same as before, in other words. The Targum is, "as the son of the Gentiles to my mother's children;'' that is, as an Heathen to them; see Mat 18:17.
Traduci con Google

Padri della Chiesa 1

Augustine of Hippo · 354 Excerpts (Historical Christian Faith …
Exposition on Psalm 69
"An alien I have become to My brethren, and a stranger to the sons of My mother" [Psalm 69:8]. To the sons of the Synagogue He became a stranger...Why so? Why did they not acknowledge? Why did they call Him an alien? Why did they dare to say, we know not whence He is? "Because the zeal of Your House has eaten Me up:" that is, because I have persecuted in them their own iniquities, because I have not patiently borne those whom I have rebuked, because I have sought Your glory in Your House, because I have scourged them that in the Temple dealt unseemly: [John 2:15] in which place also there is quoted, "the zeal of Your House has eaten Me up." Hence an alien, hence a Stranger; hence, we know not whence He is. They would have acknowledged whence I am, if they had acknowledged that which You have commanded. For if I had found them keeping Your commandments, the zeal of Your House would not have eaten Me up. "And the reproaches of men reproaching You have fallen upon Me." Of this testimony Paul the Apostle has also made use (there has been read but now the very lesson), and says, "Whatsoever things aforetime have been written, have been written that we might be instructed." [Romans 15:4] ...Why "You"? Is the Father reproached, and not Christ Himself? Why have "the reproaches of men reproaching You fallen upon Me"? Because, "he that has known Me, has known the Father also:" [John 14:9] because no one has reviled Christ without reviling God: because no one honours the Father, except he that honours the Son also. [John 5:23]
Traduci con Google

Moderno 1

Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
Upon Shoshannim--(See on Psa 45:1, title). Mingling the language of prayer and complaint, the sufferer, whose condition is here set forth, pleads for God's help as one suffering in His cause, implores the divine retribution on his malicious enemies, and, viewing his deliverance as sure, promises praise by himself, and others, to whom God will extend like blessings. This Psalm is referred to seven times in the New Testament as prophetical of Christ and the gospel times. Although the character in which the Psalmist appears to some in Psa 69:5 is that of a sinner, yet his condition as a sufferer innocent of alleged crimes sustains the typical character of the composition, and it may be therefore regarded throughout, as the twenty-second, as typically expressive of the feelings of our Saviour in the flesh. (Psa. 69:1-36) (Compare Psa 40:2). come in unto my soul--literally, "come even to my soul," endanger my life by drowning (Jon 2:5).
Traduci con Google

Riferimenti incrociati