{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Salmi 65:3 Commento

6 voci storiche

Come la Chiesa ha letto Psalms 65:3 attraverso due millenni — Matthew Henry, John Calvin, Agostino d'Ippona, Giovanni Crisostomo e altri, raccolti versetto per versetto dal pubblico dominio.

KJV (1611) · en
Iniquities prevail against me: as for our transgressions, thou shalt purge them away.
BLIVRE (2018) · pt-br
Perversidades têm me dominado, porém tu tiras a culpa de nossas transgressões.
ARC (1995) · pt-br
Prevalecem as iniqüidades contra mim; mas as nossas transgressões, tu as perdoarás.

Voci attraverso i secoli

Puritani 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
In this psalm we are directed to give to God the glory of his power and goodness, which appear, I. In the kingdom of grace (Psa 65:1), hearing prayer (Psa 65:2), pardoning sin (Psa 65:3), satisfying the souls of the people (Psa 65:4), protecting and supporting them (Psa 65:5). II. In the kingdom of Providence, fixing the mountains (Psa 65:6), calming the sea (Psa 65:7), preserving the regular succession of day and night (Psa 65:8), and making the earth fruitful (Psa 65:9-13). These are blessings we are all indebted to God for, and therefore we may easily accommodate this psalm to ourselves in singing it. To the chief musician. A psalm and song of David.
Traduci con Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO PSALM 65 To the chief Musician, A Psalm and Song of David. Some copies of the Septuagint and Vulgate Latin versions read "a song of Jeremiah and Ezekiel, "sung" by the people of the captivity, when they were about to come out;'' and some copies have "Haggai": but though it is possible it might be sung upon that occasion, it is certain it was not then composed, but was written by David, as the genuine title shows: as for Jeremiah; he was not carried captive to Babylon, and Ezekiel died before the return of the people from it; nor is there anything in the psalm relating to that captivity. The title of it, indeed, in the Arabic version, is concerning the captivity of the people; which it seems to have taken from some Greek copy; and Kimchi and Arama interpret it of the captivity of the people of the Jews; but then they mean their present captivity, and their deliverance from it. According to the title of it in the Syriac version, the occasion of it was the bringing up of the ark of God to Sion; and Aben Ezra is of opinion that David composed the psalm at that time; or that one of the singers composed it at the building of the temple, and which he thinks is right, and perhaps is concluded from Psa 65:1; and who also says it was composed in a year of drought; but it rather seems to have been written in a year of great plenty, as the latter part of it shows; and the whole seems to respect the fruitful, flourishing, and happy state of the church in Gospel times, for which it is a song of praise.
Traduci con Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Iniquities prevail against me,.... Or, "are mightier than I" (h); this may be understood either of the iniquities of others, his enemies; their "words of iniquities" (i) or iniquitous words, as in the Hebrew text; their calumnies, reproaches, false charges, and accusations, which prevailed against David in Saul's court; or rather his own iniquities, inward lusts, indwelling sins, as well as open transgressions, which he considers as his enemies, as numerous and powerful, too mighty for him, which warred against him, and sometimes got the better of him, and threatened him with utter ruin and destruction; but amidst all this he spies atonement and pardon through the blood and sacrifice of Christ, as follows; as for our transgressions, thou shall purge them away; not only his own, but others, which Christ has done by the sacrifice of himself; and when his blood is applied to the conscience of a sensible sinner, it purges it from all his sins, Heb 1:3; it may be rendered, "thou shall expiate them", or "make atonement for them" (k); which Christ, our propitiation, has done: this was the work appointed him, which he undertook, came into the world to do, and has performed, Dan 9:24, Heb 2:17; or "thou shalt cover them"; with the blood and righteousness of Christ; or forgive them for the sake of them, Psa 32:1. (h) "prae me", Muis, Michaelis. (i) "verba iniquitatum", Montanus, Vatablus, Gejerus, Michaelis; so Ainsworth. (k) "propitiaberis", V. L. Pagninus, Montanus; "expiabis", Vatablus, Gejerus, Michaelis.
Traduci con Google

Padri della Chiesa 1

Augustine of Hippo · 354 Excerpts (Historical Christian Faith …
Exposition on Psalm 65
"The discourses of unjust men have prevailed over us, and our iniquities You shall propitiate" [Psalm 65:3]....Every man, in whatsoever place he is born, of that same land or region or city learns the language, is habituated to the manners and life of that place. What should a boy do, born among Heathens, to avoid worshipping a stone, inasmuch as his parents have suggested that worship? From them the first words he has heard, that error with his milk he has sucked in; and because they that used to speak were elders, and the boy that was learning to speak was an infant, what could the little one do but follow the authority of elders, and deem that to be good which they recommended? Therefore nations that are converted to Christ afterwards, and taking to heart the impieties of their parents, and saying now what the prophet Jeremias himself said, "Truly a lie our fathers have worshipped, vanity which has not profited them" [Jeremiah 16:19] — when, I say, they now say this, they renounce the opinions and blasphemies of their unjust parents....There have led us away men teaching evil things, citizens of Babylon they have made us, we have left the Creator, have adored the creature: have left Him by whom we were made, have adored that which we ourselves have made. For "the discourses of unjust men have prevailed over us:" but nevertheless they have not crushed us. Wherefore? "Our impieties You shall propitiate," is not said except to some priest offering somewhat, whereby impiety may be expiated and propitiated. For impiety is then said to be propitiated, when God is made propitious to the impiety. What is it for God to be made propitious to impiety? It is, His becoming forgiving, and giving pardon. But in order that God's pardon may be obtained, propitiation is made through some sacrifice. There has come forth therefore, sent from God the Lord, One our Priest; He took upon Him from us that which He might offer to the Lord; we are speaking of those same first-fruits of the flesh from the womb of the Virgin. This holocaust He offered to God. He stretched out His hands on the Cross, in order that He might say, "Let My prayer be directed as incense in Your sight, and the lifting up of My hands an evening sacrifice." As ye know, the Lord about eventide hung on the Cross: [Matthew 27:46] and our impieties were propitiated; otherwise they had swallowed up: the discourses of unjust men had prevailed over us; there had led us astray preachers of Jupiter, and of Saturn, and of Mercury: "the discourses of ungodly men had prevailed over us." But what will You do? "Our impieties You will propitiate." You are the priest, You the victim; You the offerer, You the offering. [Hebrews 9:7] ...
Traduci con Google

Moderno 2

Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
This is a song of praise for God's spiritual blessings to His people and His kind providence over all the earth. (Psa 65:1-13) Praise waiteth for thee--literally, "To Thee silence praise," or (compare Psa 62:1), To Thee silence is praise--that is, Praise is waiting as a servant; it is due to Thee. So the last clause expresses the duty of paying vows. These two parts of acceptable worship, mentioned in Psa 50:14, are rendered in Zion, where God chiefly displays His mercy and receives homage.
Traduci con Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
God's mercy alone delivers us from the burden of iniquities, by purging or expiating by an atonement the transgressions with which we are charged, and which are denoted by-- Iniquities--or, literally, "Words of iniquities."
Traduci con Google

Riferimenti incrociati