{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Salmi 44:23 Commento

7 voci storiche

Come la Chiesa ha letto Psalms 44:23 attraverso due millenni — Matthew Henry, John Calvin, Agostino d'Ippona, Giovanni Crisostomo e altri, raccolti versetto per versetto dal pubblico dominio.

KJV (1611) · en
Awake, why sleepest thou, O Lord? arise, cast us not off for ever.
BLIVRE (2018) · pt-br
Desperta; por que estás dormindo, Senhor? Acorda, não nos rejeites para sempre.
ARC (1995) · pt-br
Desperta! por que dormes, Senhor? Acorda! não nos rejeites para sempre.

Voci attraverso i secoli

Puritani 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
We are not told either who was the penmen of this psalm or when and upon what occasion it was penned, upon a melancholy occasion, we are sure, not so much to the penman himself (then we could have found occasions enough for it in the history of David and his afflictions), but to the church of God in general; and therefore, if we suppose it penned by David, yet we must attribute it purely to the Spirit of prophecy, and must conclude that the Spirit (whatever he himself had) had in view the captivity of Babylon, or the sufferings of the Jewish church under Antiochus, or rather the afflicted state of the Christian church in its early days (to which Psa 44:22 is applied by the apostle, Rom 8:36), and indeed in all its days on earth, for it is its determined lot that it must enter into the kingdom of heaven through many tribulations. And, if we have any gospel-psalms pointing at the privileges and comforts of Christians, why should we not have one pointing at their trials and exercises? It is a psalm calculated for a day of fasting and humiliation upon occasion of some public calamity, either pressing or threatening. In it the church is taught, I. To own with thankfulness, to the glory of God, the great things God has done for their fathers (Psa 44:1-8). II. To exhibit a memorial of their present calamitous estate (Psa 44:9-16). III. To file a protestation of their integrity and adherence to God notwithstanding (Psa 44:17-22). IV. To lodge a petition at the throne of grace for succour and relief (Psa 44:22-26). In singing this psalm we ought to give God the praise of what he has formerly done for his people, to represent our own grievances, or sympathize with those parts of the church that are in distress, to engage ourselves, whatever happens, to cleave to God and duty, and then cheerfully to wait the event. To the chief musician for the sons of Korah, Maschil.
Traduci con Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO PSALM 44 To the chief Musician for the sons of Korah, Maschil. It is not certain who was the writer of this psalm, nor when it was written, and to what time it belongs: some have thought it was composed by one of the Babylonish captivity, and that it gives an account of the church and people of God in those times; but what is said in Psa 44:17 does not seem to agree with Dan 9:5. It is most likely it was written by David, and to him the Targum ascribes it; though it does not respect his times; since what is said in Psa 44:9 cannot agree with them; yet he being a prophet might, under a prophetic influence, speak of future times, and represent the church in them. Some are of opinion that he prophetically speaks of the times of the Maccabees and of Antiochus, when the church and people of God suffered much for the true religion, and abode steadfast in it; so Theodoret: but rather the whole may be applied to the times of the New Testament, since Psa 44:22 is cited by the Apostle Paul, Rom 8:36, and is applied to his times, and as descriptive of the suffering state and condition of the church then; and which seems to be the guide and key for the opening of the whole psalm.
Traduci con Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Awake, why sleepest thou, O Lord?.... Not that sleep properly falls upon God: the Keeper of Israel neither slumbers nor sleeps; his eyes are always upon his people; he never withdraws them from them, and he watches over them night and day: but sometimes he seems and is thought to be asleep; as when wicked men flourish and triumph over the righteous, and go on in sin with impunity; when their judgment seems to linger, and their damnation to slumber, though it does not; and when the saints are under sore afflictions, and the Lord seems to disregard them, and does not appear for their deliverance; and when things are as when the disciples were in a storm, and Christ was asleep, to whom they said, "carest thou not that we perish?" and the Lord may be said to awake, and it is what is here prayed for, when he stirs up himself and takes vengeance on his enemies, as he will before long on antichrist and his followers; and when he takes in hand the cause and judgment of his people, and pleads it thoroughly, and delivers them out of the hands of all their oppressors, and gives them the dominion and kingdom under the whole heaven; see Isa 2:9; arise; to revenge the blood of his people, and to have mercy on his Zion; cast us not off for ever; as he might seem to do, by suffering their enemies to triumph over them; but in reality he does not; much less with loathing and abhorrence, as the word (r) used signifies, since his church is his Hephzibah, in whom he delights, Isa 62:4; and still less for ever, since his love to them is from everlasting to everlasting, and they shall be for ever with him; See Gill on Psa 43:2. (r) "ne abjicias cum fastidio", Gejerus.
Traduci con Google

Padri della Chiesa 1

Augustine of Hippo · 354 Excerpts (Historical Christian Faith …
Exposition on Psalm 44
"Awake; why sleepest Thou, O Lord?" [Psalm 44:23]. Who is addressed, and who is the speaker? Would not he be more correctly said to sleep and slumber, who speaks such words as these? He replies to you, I know what I am saying: I know that "He that keeps Israel does not sleep:" but yet the Martyrs cry, "Awake; why sleepest Thou, O Lord?" O Lord Jesus, You were slain; Thou "slept" in Your Passion; to us You have now "awaked" from sleep. For "we" know that You have now "awaked" again. To what purpose have You awaked and risen again? The Gentiles that persecute us, think You to be dead; do not believe You to have risen again. "Arise Thou" then to them also! "Why sleepest Thou," though not to us, yet to them? For if they already believed You to have risen again, could they persecute us who believe in You? But why do they persecute? "Destroy, slay so and so, whoever have believed in You, such an one, who died an ill death!" As yet to them "Thou sleepest;" arise to them, that they may perceive that You have "awaked" again; and may be at rest. Lastly, it has come to pass, while the Martyrs die, and say these things; while they sleep, and "awaken" Christ, truly dead in their sleepings, Christ has, in a certain sense, risen again in the Gentiles; i.e. it becomes believed, that He has risen again; so by degrees they themselves, becoming converted to Christ by believing, collected a numerous body: such as the persecutors dreaded; and the persecutions have come to an end. Why? Because Christ, who before was asleep to them, as not believing, has risen in the Gentiles. "Arise, and cast us not off for ever!"
Traduci con Google

Medievale 1

Thomas Aquinas · 1225 Excerpts (Historical Christian Faith …
Exposition on the Psalms of David
"Arise, why do you sleep, O Lord?" Here he invokes the help of God. And first a question of wonder is set forth. Second, a petition for divine help. We therefore wonder because he permits his saints to be so afflicted. And this can be either from a defect of will or of knowledge. That he does not will it happens in two ways: either from sluggishness or from contempt. As to the first he says, "Why do you sleep, O Lord?" As if to say: is it because of sluggishness that you permit us to be afflicted? And he is said to sleep on account of the effect. Ps. 121: "Behold, he shall neither slumber nor sleep, who guards Israel." As to the second he says, "And do not cast us off to the end," that is, finally, even if you seem to have cast us off for a time. And this is said of Christ, so that it may be our word; as if to say: you have hidden yourself and have not yet risen in the faith of the nations. Rise in them, and we shall not be cast off by them.
Traduci con Google

Moderno 2

Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
In a time of great national distress, probably in David's reign, the Psalmist recounts God's gracious dealings in former times, and the confidence they had learned to repose in Him. After a vivid picture of their calamities, he humbly expostulates against God's apparent forgetfulness, reminding Him of their faithfulness and mourning their heavy sorrows. (Psa. 44:1-26) This period is that of the settlement of Canaan (Jos 24:12; Jdg 6:3). have told--or, "related" (compare Exo 10:2).
Traduci con Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
This style of addressing God, as indifferent, is frequent (Psa 3:7; Psa 9:19; Psa 13:1, &c.). However low their condition, God is appealed to, on the ground, and for the honor, of His mercy. Next: Psalms Chapter 45
Traduci con Google

Riferimenti incrociati