{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Salmi 38:8 Commento

6 voci storiche

Come la Chiesa ha letto Psalms 38:8 attraverso due millenni — Matthew Henry, John Calvin, Agostino d'Ippona, Giovanni Crisostomo e altri, raccolti versetto per versetto dal pubblico dominio.

KJV (1611) · en
I am feeble and sore broken: I have roared by reason of the disquietness of my heart.
BLIVRE (2018) · pt-br
Estou enfraquecido e despedaçado; eu gemo pelo sofrimento do meu coração.
ARC (1995) · pt-br
Estou gasto e muito esmagado; dou rugidos por causa do desassossego do meu coração.

Voci attraverso i secoli

Puritani 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
This is one of the penitential psalms; it is full of grief and complaint from the beginning to the end. David's sins and his afflictions are the cause of his grief and the matter of his complaints. It should seem he was now sick and in pain, which reminded him of his sins and helped to humble him for them; he was, at the same time, deserted by his friends and persecuted by his enemies; so that the psalm is calculated for the depth of distress and a complication of calamities. He complains, I. Of God's displeasure, and of his own sin which provoked God against him (Psa 38:1-5). II. Of his bodily sickness (Psa 38:6-10). III. Of the unkindness of his friends (Psa 38:11). IV. Of the injuries which his enemies did him, pleading his good conduct towards them, yet confessing his sins against God (Psa 38:12-20). Lastly, he concludes the psalm with earnest prayers to God for his gracious presence and help (Psa 38:21, Psa 38:22). In singing this psalm we ought to be much affected with the malignity of sin; and, if we have not such troubles as are here described, we know not how soon we may have, and therefore must sing of them by way of preparation and we know that others have them, and therefore we must sing of the by way of sympathy. A psalm of David to bring to remembrance.
Traduci con Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO PSALM 38 A Psalm of David, to bring to remembrance. This psalm was composed by David under some sore affliction, and when in great distress of mind by reason of sin, perhaps his sin with Bathsheba; and was written as a memorial of his sense of sin, of his great afflictions, and deliverance from them; and therefore is said to be "to bring to remembrance", or to refresh his memory with the said things. Kimchi and Ben Melech think the psalm was made for the sake of such as are in distress, to put them in mind and teach them how to pray. The Targum calls the psalm, "a good remembrance concerning Israel;'' and Jarchi says it was to remember the distress of Israel before the Lord, and that it is said with respect to all Israel; though others think the word "lehazcir" is the name of a psalm tune; and Aben Ezra was of opinion that it was the first word of some pleasant poem. The Septuagint version adds, "concerning the sabbath,'' as if it was wrote to put persons in mind of that day; whereas there is nothing in the whole psalm that has any such tendency.
Traduci con Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Lord, all my desire is before thee,.... To be delivered from his afflictions, to have a discovery and application of pardoning grace, and to have communion with his God: the desire of his soul was unto these things; and it was some satisfaction to him that it was before the Lord, and known unto him, before whom all things are naked and open; and my groaning is not hid from thee; under the weight of his affliction, the burden of his sin, and which he expressed in prayer to the Lord, and which is often done with groanings which cannot be uttered: but even these are known and understood by the Lord.
Traduci con Google

Padri della Chiesa 1

Augustine of Hippo · 354 Excerpts (Historical Christian Faith …
Exposition on Psalm 38
"I have become feeble, and am bowed down greatly" [Psalm 38:8]. He who calls to mind the transcendent height of the Sabbath, sees how "greatly" he is himself "bowed down." For he who cannot conceive what is that height of rest, sees not where he is at present. Therefore another Psalm has said, "I said in my trance, I am cast out of the sight of Your eyes." For his mind being taken up there, he beheld something sublime; and was not yet entirely there, where what he beheld was; and a kind of flash, as it were, if one may so speak, of the Eternal Light having glanced upon him, when he perceived that he was not yet arrived at this, which he was able after a sort to understand, he saw where he himself was, and how he was cramped and "bowed down" by human infirmities. And he says, "I said in my trance, I am cast out of the sight of Your eyes." Such is that certain something which I saw in my trance, that thence I perceive how far off I am, who am not already there. He was already there who said that he was "caught up into the third Heaven, and there heard unspeakable words, which it is not lawful for a man to utter." But he was recalled to us, in order that, as requiring to be made perfect, he might first mourn his infirmity, and afterwards be clothed with might. Yet encouraged for the ministration of his office by having seen somewhat of those things, he goes on saying, "I heard unspeakable words, which it is not lawful for a man to utter." [2 Corinthians 12:4] Now then what use is it for you to ask, either of me or of any one, the "things which it is not lawful for man to utter." If it was not lawful for him to utter them, to whom is it lawful to hear them? Let us however lament and groan in Confession; let us own where we are; let us "call the Sabbath to remembrance," and wait with patience for what He has promised, who has, in His own Person also, showed forth an example of patience to us. "I have become feeble, and bowed down greatly."
Traduci con Google

Medievale 1

Thomas Aquinas · 1225 Excerpts (Historical Christian Faith …
Exposition on the Psalms of David
"Afflicted." Here he sets forth the magnitude of the sorrow. And first he sets forth such magnitude. Second, he sets forth a sign of it, at "I roared." He posited two things regarding sorrow. The first, that he is saddened. The second, that he is bowed down. By the first he designates sorrow; by the second, dejection; and he must repeat these two here. With respect to his being bowed down, he says "humbled." With respect to his being saddened, he says "afflicted"; and both "exceedingly," and this on account of the magnitude of the evil he had incurred, because sin is the greatest evil. And therefore he is afflicted with many pains. Likewise, on account of the loss of a great good. Jer. 2: "See and know how evil it is to have forsaken the Lord," etc. Likewise, according to Origen, on account of the change of state from the state of grace and virtue to the state of sin. Boethius: "A great kind of unhappiness is to have been happy." Job 29: "Who will grant me that I might be as in the months of old, according to the days in which God watched over me?" A sign of great sorrow is roaring; therefore he says, "I roared from the groaning of my heart." Roaring is said to be the voice of beasts, namely of the lion and the bear, on account of the vehemence of pain or hunger. Hence roaring is vehement weeping. Job 3: "Like rushing waters, so is my roaring." Hence, "I roared," that is, I wept most bitterly. But it sometimes happens that someone weeps outwardly, yet not from interior emotion. But I do not weep in this way; rather, this roaring proceeds from the groaning of my heart. Lam. 1: "Many are my groanings, and my heart is sorrowful." Is. 59: "We shall all roar like bears."
Traduci con Google

Moderno 1

Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
To bring to remembrance, or, remind God of His mercy and himself of his sin. Appealing to God for relief from His heavy chastisement, the Psalmist avows his integrity before men, complains of the defection of friends and persecution of enemies, and in a submissive spirit, casting himself on God, with penitent confession he pleads God's covenant relation and his innocence of the charges of his enemies, and prays for divine comfort and help. (Psa. 38:1-22) He deprecates deserved punishment, which is described (Psa 6:1), under the figure of bodily disease [Psa 38:3].
Traduci con Google

Riferimenti incrociati